Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegdheden krijgt waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

43. neemt nota van de organisatorische inspanningen binnen de nieuwe Commissie, waardoor haar vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid bevoegdheden krijgt die verder gaan dan alleen maar het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en waardoor de externe dimensie van het EU-beleid beter wordt geïntegreerd met de deskundigheid van de Europese Dienst voor extern optreden; benadrukt dat er behoefte is aan betere communicatie tussen het handelsbeleid en ...[+++]

43. nimmt die organisatorischen Bemühungen in der neuen Kommission zur Kenntnis, durch die die Vizepräsidentin der Kommission / Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik Befugnisse über die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik hinaus erhalten und eine bessere Integration der externen Dimension der EU-Politik durch das Fachwissen des Europäischen Auswärtigen Dienstes gesichert werden sollte; betont, dass eine bessere Abstimmung der Handels- und der Nachbarschaftspolitik erforderlich ist, und fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass in der Migrationspolitik nicht länger Verweise auf die Entwicklungspolitik ...[+++]


Van groot belang zijn ook de inspanningen van het EU-voorzitterschap om overeenstemming te bereiken over een besluit van de Raad betreffende Europol, waardoor deze organisatie meer bevoegdheden krijgt, flexibeler wordt en een financiële bijdrage van de Gemeenschap ontvangt.

Von großer Bedeutung sind auch die Bemühungen des Ratsvorsitzes, eine Einigung über eine Entschließung des Rates zu Europol zu erzielen, wonach die Befugnisse und die Anpassungsfähigkeit dieser Einrichtung verbessert werden und eine Gemeinschaftsfinanzierung erfolgen soll.


A. overwegende dat het Verdrag van Lissabon in 2008 geratificeerd wordt en dat het volgens de planning in 2009 in werking moet treden, waardoor belangrijke beleidsterreinen uit de intergouvernementele sfeer terechtkomen in het communautaire kader en de Europese Unie nieuwe bevoegdheden krijgt, wat belangrijke gevolgen zal hebben voor de EU-begroting

A. in der Erwägung, dass 2008 das Jahr der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon ist, der im Jahr 2009 in Kraft treten soll und durch den wichtige Politikbereiche von der zwischenstaatlichen Ebene in den Gemeinschaftsrahmen überführt und der Europäischen Union neue Zuständigkeiten übertragen werden, was erhebliche Auswirkungen auf den EU-Haushalt haben wird,


A. overwegende dat het Verdrag van Lissabon in 2008 geratificeerd wordt en dat het volgens de planning in 2009 in werking moet treden, waardoor belangrijke beleidsterreinen uit de intergouvernementele sfeer terechtkomen in het communautaire kader en de Europese Unie nieuwe bevoegdheden krijgt, wat belangrijke gevolgen zal hebben voor de EU-begroting

A. in der Erwägung, dass 2008 das Jahr der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon ist, der im Jahr 2009 in Kraft treten soll und durch den wichtige Politikbereiche von der zwischenstaatlichen Ebene in den Gemeinschaftsrahmen überführt und der Europäischen Union neue Zuständigkeiten übertragen werden, was erhebliche Auswirkungen auf den EU-Haushalt haben wird,


Hoe zouden we er immers ook niet blij om kunnen zijn dat ons Parlement in dit Grondwettelijk Verdrag nieuwe, uitgebreide bevoegdheden krijgt, waardoor een democratisch debat wordt opgelegd binnen de enige Europese instelling die kan bogen op een mandaat van de kiezers?

Es ist doch erfreulich, dass dieser Verfassungsvertrag unserem Parlament neue, größere Befugnisse erteilt und damit eine demokratische Debatte innerhalb der einzigen europäischen Institution durchsetzt, die die Legitimität aufweist, aus allgemeinen Wahlen hervorzugehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden krijgt waardoor' ->

Date index: 2022-04-06
w