Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute bevoegdheid
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Certificaten voor dierlijke producten toekennen
Certificaten voor dierlijke producten uitreiken
Communautaire bevoegdheid
Concessies toekennen
Dwingend toekennen van bevoegdheid
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Het toekennen van een milieukeur
Jurisdictiebevoegdheid
Materiële bevoegdheid
Rechterlijke bevoegdheid
Subsidies toekennen
Subsidies uitreiken
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid
Volstrekte bevoegdheid

Vertaling van "bevoegdheid zou toekennen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dwingend toekennen van bevoegdheid

zwingende Kompetenzzuweisung


jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

Zuständigkeit der EU [ Zuständigkeit der Europäischen Union | Zuständigkeit der Gemeinschaft | Zuständigkeit EG ]




het toekennen van een milieukeur | het toekennen van een milieukeur(merk)

Umweltkennzeichnung | Vergabe des Umweltzeichens


absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid

sachliche Zuständigkeit




subsidies toekennen | subsidies uitreiken

Finanzhilfen austeilen


certificaten voor dierlijke producten toekennen | certificaten voor dierlijke producten uitreiken

Bescheinigungen für Tiererzeugnisse ausstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangevoerd werd dat een betere toegang tot de rechter zou zijn gewaarborgd, wanneer de verordening de bevoegdheid voor dergelijke maatregelen zou toekennen aan de gerechten van de lidstaten waar de verlangde gegevens of bewijselementen zich bevinden, naast de bevoegdheid van de gerechten die bevoegd zijn voor de zaak ten gronde.

Manche Stimmen halten es im Interesse eines besseren Rechtsschutzes für zweckmäßig, wenn in der Verordnung vorgesehen würde, dass für solche Maßnahmen außer den Gerichten, die in der Sache selbst zuständig sind, die Gerichte des Mitgliedstaats zuständig sind, in dem sich die gesuchten Informationen oder Beweismittel befinden.


Het college dient moet de bevoegdheden die het Statuut van de ambtenaren en de regeling voor de andere personeelsleden van de Unie in verband met het sluiten van arbeidsovereenkomsten toekennen aan het tot aanstelling bevoegde gezag, in beginsel altijd aan de administratief directeur te delegeren, tenzij specifieke omstandigheden vereisen dat het deze bevoegdheid zelf uitoefent.

Das Kollegium sollte die Befugnisse, die der Anstellungsbehörde durch das Statut der Beamten und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten (im Folgenden „Statut und Beschäftigungsbedingungen“) zum Abschluss von Dienstverträgen übertragen wurden, grundsätzlich immer dem Verwaltungsdirektor übertragen, es sei denn, konkrete Umstände erfordern, dass es diese Befugnis selbst ausübt.


Het Omnibus II-voorstel omvat ook bepalingen die de omzettingsdatum en toepassingsdatum van Richtlijn 2009/138/EG en de intrekkingsdatum van Solvabiliteit I uitstellen, en het fungeert als een middel om Richtlijn 2009/138/EG aan te passen aan de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie door de bepalingen die de Commissie de bevoegdheid toekennen om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen, om te zetten in bepalingen die de Commissie de bevoegdheid toekennen tot het vaststellen van uitvoeringshandelingen en gedelegeerde handelingen.

Der Omnibus-II-Vorschlag enthält auch Bestimmungen zur Verschiebung des Zeitpunkts für die Umsetzung und des Zeitpunkts der Anwendung der Richtlinie 2009/138/EG sowie für den Zeitpunkt der Aufhebung von Solvabilität I und dient dazu, die Richtlinie 2009/138/EG an den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union anzupassen und zu diesem Zweck die Ermächtigung der Kommission zum Erlass von Durchführungsmaßnahmen in die Ermächtigung der Kommission zum Erlass von delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten zu ändern.


Het Omnibus II-voorstel omvat ook bepalingen die de omzettingsdatum en toepassingsdatum van Richtlijn 2009/138/EG en de intrekkingsdatum van Solvabiliteit I uitstellen, en het fungeert als een middel om Richtlijn 2009/138/EG aan te passen aan de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie door de bepalingen die de Commissie de bevoegdheid toekennen om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen, om te zetten in bepalingen die de Commissie de bevoegdheid toekennen tot het vaststellen van uitvoeringshandelingen en gedelegeerde handelingen.

Der Omnibus-II-Vorschlag enthält auch Bestimmungen zur Verschiebung des Zeitpunkts für die Umsetzung und des Zeitpunkts der Anwendung der Richtlinie 2009/138/EG sowie für den Zeitpunkt der Aufhebung von Solvabilität I und dient dazu, die Richtlinie 2009/138/EG an den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union anzupassen und zu diesem Zweck die Ermächtigung der Kommission zum Erlass von Durchführungsmaßnahmen in die Ermächtigung der Kommission zum Erlass von delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten zu ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die omstandigheden is het Hof van oordeel dat, doordat de voorgenomen overeenkomst aan een internationaal gerecht buiten het institutionele en gerechtelijke kader van de Unie een exclusieve bevoegdheid zou toekennen om kennis te nemen van een groot aantal beroepen van particulieren op het gebied van het gemeenschapsrecht en om het recht van de Unie op dat gebied uit te leggen en toe te passen, de rechterlijke instanties van de lidstaten hun bevoegdheden op het gebied van de uitlegging en de toepassing van het recht van de Unie zouden worden ontnomen.

Nach alledem würde das geplante Übereinkommen, indem es einem außerhalb des institutionellen und gerichtlichen Rahmens der Union stehenden internationalen Gericht eine ausschließliche Zuständigkeit für die Entscheidung über eine beträchtliche Zahl von Klagen Einzelner im Zusammenhang mit dem Gemeinschaftspatent und zur Auslegung und Anwendung des Unionsrechts in diesem Bereich übertragen würde, den Gerichten der Mitgliedstaaten ihre Zuständigkeiten zur Auslegung und Anwendung des Unionsrechts nehmen.


het EFD de bevoegdheid te geven om subsidies rechtstreeks toe te kennen aan de beoogde begunstigden, op antidiscriminerende wijze en in overleg met de EU-delegaties ter plaatse, en indien mogelijk via politieke partijen en ngo's met een bewezen staat van dienst wat betreft succesvolle ondersteuning van het democratiseringsproces; er vooral in het begin voor te zorgen dat het indirect toekennen van financiële middelen een doeltreffende manier vormt om samen te werken met lokale partners die over de nodige kennis en lokale infrastructuur beschikken en het ...[+++]

dem EFD die Befugnis zu übertragen, den beabsichtigten Begünstigten Zuschüsse direkt in nicht diskriminierender Weise und im Benehmen mit den EU-Delegationen vor Ort und möglicherweise über politische Stiftungen und nichtstaatliche Organisationen mit nachgewiesenen Erfolgen bei der Unterstützung der Demokratie zukommen zu lassen; insbesondere zu Beginn zu gewährleisten, dass diese Form der indirekten Bereitstellung von Zuschüssen als ein wirksamer Mechanismus fungiert, durch den der EFD mit Partnern vor Ort zusammenarbeiten kann, die über die erforderlichen Kenntnisse und die einheimische Infrastruktur verfügen und das Vertrauen der ein ...[+++]


(q) het EFD de bevoegdheid te geven om subsidies rechtstreeks toe te kennen aan de beoogde begunstigden, op antidiscriminerende wijze en in overleg met de EU-delegaties ter plaatse, en indien mogelijk via politieke partijen en ngo's met een bewezen staat van dienst wat betreft succesvolle ondersteuning van het democratiseringsproces; er vooral in het begin voor te zorgen dat het indirect toekennen van financiële middelen een doeltreffende manier vormt om samen te werken met lokale partners die over de nodige kennis en lokale infrastr ...[+++]

(q) dem EFD die Befugnis zu übertragen, den beabsichtigten Begünstigten Zuschüsse direkt in nicht diskriminierender Weise und im Benehmen mit den EU-Delegationen vor Ort und möglicherweise über politische Stiftungen und nichtstaatliche Organisationen mit nachgewiesenen Erfolgen bei der Unterstützung der Demokratie zukommen zu lassen; insbesondere zu Beginn zu gewährleisten, dass diese Form der indirekten Bereitstellung von Zuschüssen als ein wirksamer Mechanismus fungiert, durch den der EFD mit Partnern vor Ort zusammenarbeiten kann, die über die erforderlichen Kenntnisse und die einheimische Infrastruktur verfügen und das Vertrauen der ...[+++]


het EFD de bevoegdheid te geven om subsidies rechtstreeks toe te kennen aan de beoogde begunstigden, op antidiscriminerende wijze en in overleg met de EU-delegaties ter plaatse, en indien mogelijk via politieke partijen en ngo's met een bewezen staat van dienst wat betreft succesvolle ondersteuning van het democratiseringsproces; er vooral in het begin voor te zorgen dat het indirect toekennen van financiële middelen een doeltreffende manier vormt om samen te werken met lokale partners die over de nodige kennis en lokale infrastructuur beschikken en het ...[+++]

dem EFD die Befugnis zu übertragen, den beabsichtigten Begünstigten Zuschüsse direkt in nicht diskriminierender Weise und im Benehmen mit den EU-Delegationen vor Ort und möglicherweise über politische Stiftungen und nichtstaatliche Organisationen mit nachgewiesenen Erfolgen bei der Unterstützung der Demokratie zukommen zu lassen; insbesondere zu Beginn zu gewährleisten, dass diese Form der indirekten Bereitstellung von Zuschüssen als ein wirksamer Mechanismus fungiert, durch den der EFD mit Partnern vor Ort zusammenarbeiten kann, die über die erforderlichen Kenntnisse und die einheimische Infrastruktur verfügen und das Vertrauen der ein ...[+++]


In het licht van de jurisprudentie van het Hof van Justitie, waarin een impliciete bevoegdheid wordt erkend met betrekking tot de wetgevende maatregelen die noodzakelijk zijn om de volstrekte doelmatigheid te waarborgen van de bepalingen die worden uitgevaardigd in een sector die tot zijn bevoegdheid behoort (zoals strafrechtelijke maatregelen in geval van overtreding van de milieuwetgeving), zijn wij van mening dat de voorschriften betreffende rechtszaken met betrekking tot de parlementaire prerogatieven tot het domein van deze impliciete bevoegdheid kunnen behoren, omdat zij onontbeerlijk zijn om de volstrekte doelmatigheid te garander ...[+++]

Angesichts der Rechtsprechung des Gerichtshofs, der eine stillschweigende Zuständigkeit in Bezug auf solche Legislativmaßnahmen anerkennt, die notwendig sind, um die uneingeschränkte Wirksamkeit der Bestimmungen in einem Bereich, in dem eigene Zuständigkeit vorliegt, zu gewährleisten (man denke an die strafrechtlichen Maßnahmen bei Verstößen gegen Umweltschutzbestimmungen), bleibt darüber hinaus festzuhalten, dass die Bestimmungen zu den Verfahrensaspekten der parlamentarischen Vorrechte unter eine solche stillschweigende Zuständigkeit fallen können, wenn sie nämlich notwendigerweise dazu dienen, die uneingeschränkte Wirksamkeit der Best ...[+++]


Ook al wordt op dit moment algemeen aanvaard dat de bestaande methode van directe gebiedsselectie van regio's buiten doelstelling 1, door de Commissie besloten, niet gehandhaafd moet blijven, toch blijkt enige ongerustheid wat betreft het uitsluitend aan de rijksoverheden toekennen van de bevoegdheid om over de voor steun in aanmerking komende gebieden te beslissen [34].

Zwar besteht weitgehend Übereinstimmung darüber, dass die derzeitige Regelung, bei der die Fördergebiete (mit Ausnahme der Ziel-1-Regionen) direkt von der Kommission bestimmt werden, nicht beibehalten werden sollte, doch werden auch Vorbehalte dagegen geäußert, dass die Befugnis, die Fördergebiete auszuweisen, ausschließlich bei den zentralen Regierungen liegt [34].


w