Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsdoelstellingen en klantwensen analyseren
Bewijsmateriaal
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
Data verzamelen
Data-analyse
Digitaal bewijsmateriaal
Elektronisch bewijs
Elektronisch bewijsmateriaal
Feedback over toepassingen verzamelen van klanten
Het bewaren van bewijsmateriaal
Het verzamelen van bewijzen
ICT-data verzamelen
ICT-gegevens verzamelen
Klantenfeedback over toepassingen verzamelen
Klantfeedback verzamelen over toepassingen
Oproepen van gegevens
Primair verzamelen
Secundair verzamelen
Verzamelen van gegevens

Traduction de «bewijsmateriaal kan verzamelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

Beweise vorstellen


het bewaren van bewijsmateriaal | het bewaren/opslaan van bewijsmateriaal

Beweissicherung


digitaal bewijsmateriaal | elektronisch bewijs | elektronisch bewijsmateriaal

elektronisches Beweismaterial | elektronisches Beweismittel


bedrijfsdoelstellingen en klantwensen analyseren | klantfeedback verzamelen over toepassingen | feedback over toepassingen verzamelen van klanten | klantenfeedback over toepassingen verzamelen

Kunden-Feedback zu Anwendungen einholen | Unternehmensziele und Kundeninteressen analysieren | Kundenfeedback zu Anwendungen einholen | Kundenfeedback zu Anwendungen sammeln


data verzamelen | data-analyse | ICT-data verzamelen | ICT-gegevens verzamelen

IKT-Daten sammeln




het verzamelen van bewijzen | het verzamelen/vergaren van bewijzen

Beweisaufnahme | Beweiserhebung






verzamelen van gegevens [ oproepen van gegevens ]

Datenerhebung [ Datensammlung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(25) In deze richtlijn worden regels bepaald voor het ten uitvoer leggen van een onderzoeksmaatregel, in elke fase van de strafprocedure, dus ook op het proces zelf, indien nodig met deelname van de betrokkene, met als doel bewijsmateriaal te verzamelen.

(25) Diese Richtlinie legt Vorschriften über die Durchführung von Ermittlungsmaßnahmen zur Erhebung von Beweismitteln in sämtlichen Phasen des Strafverfahrens, einschließlich der Gerichtsphase, fest, erforderlichenfalls mit Beteiligung der betroffenen Person.


(d ter) "Sociale beleidsexperimenten": het projectmatig uittesten van sociale innovaties in de praktijk om bewijsmateriaal te verzamelen over de doeltreffendheid en haalbaarheid ervan, waarbij zulke projecten een beperkte looptijd hebben en er allerhande actoren bij betrokken zijn.

(db) „Sozialpolitische Experimente“ die projektbezogene Erprobung sozialer Innovationen in der Praxis, um Erkenntnisse über ihre Wirksamkeit und Durchführbarkeit zu gewinnen, wie etwa befristete Projekte, die vielfältige Akteure einbeziehen.


(b) aanvullende informatie of bewijsmateriaal te verzamelen indien er onzekerheid blijft bestaan omtrent de wettelijkheid van de toegang en het gebruik; alsmede

(b) holen zusätzliche Informationen oder Nachweise ein, wenn Unsicherheiten in Bezug auf die Rechtmäßigkeit des Zugangs und der Nutzung bestehen; und


Als er bij het incident sprake is van een strafbaar feit, dient Europol/EC3 te worden ingelicht, zodat deze instantie samen met de wetshandhavingsinstanties uit de desbetreffende landen een onderzoek kan instellen, bewijsmateriaal kan verzamelen, de daders kan identificeren en ervoor kan zorgen dat zij uiteindelijk worden vervolgd.

Wenn es Hinweise darauf gibt, dass der Sicherheitsvorfall kriminellen Ursprungs ist, sollten Europol/EC3 davon unterrichtet werden, so dass sie – gemeinsam mit den Strafverfolgungsbehörden der betroffenen Länder – eine Untersuchung einleiten, Beweismaterial sichern, die Täter ermitteln und letztendlich deren strafrechtliche Verfolgung veranlassen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zal de lidstaten helpen om snel digitaal bewijsmateriaal te verzamelen. Dit team zal gebruikmaken van geavanceerde technieken die zijn ontwikkeld door Europese OO om onderzoekers meer doeltreffende instrumenten aan te reiken.

Dieses Team wird fortschrittliche, von der europäischen Forschung und Entwicklung entwickelte Techniken verwenden, um den Ermittlern effizientere Werkzeuge an die Hand zu geben.


Het is belangrijk dat de onderzoekers zo snel mogelijk toegang tot de plaats van het ongeval krijgen om alle bewijsmateriaal te verzamelen en te bewaren dat nodig is om de factoren die met het ongeval samenhangen, te analyseren en te verklaren.

Die Untersuchungsbeauftragten müssen schnellstmöglich Zugang zum Ort des Unfalls erhalten, um alle Beweismittel, die für die Analyse und die Ermittlung der für den Unfall wesentlichen Faktoren erforderlich sind, erheben und sicherstellen zu können.


Het staat toe bewijsmateriaal te verzamelen door verklaringen van verdachten, getuigen of deskundigen af te nemen hoewel ze fysiek niet aanwezig zijn en het staat tegelijkertijd toe de gepaste bescherming te bieden voor wie het nodig heeft.

Sie ermöglicht die Beweisaufnahme, indem die Aussagen der Angeklagten, Zeugen oder Sachverständigen aufgenommen werden, ohne dass sie physisch anwesend sind, und gewährleistet gleichzeitig einen angemessenen Schutz der Schutzbedürftigen.


b) zich ertoe verbinden het overeenkomstig artikel 7 door de lidstaat voorgeschreven bewijsmateriaal te verzamelen en te bewaren;

b) sich zur Erfassung und Aufbewahrung der vom Mitgliedstaat vorgesehenen Belege nach Artikel 7 verpflichtet;


Een verzoek wordt door het gerecht waarbij de zaak is of zal worden aangespannen (het verzoekende gerecht) rechtstreeks gericht tot het gerecht in de lidstaat die het bewijsmateriaal moet verzamelen (het aangezochte gerecht).

Ersuchen sind von dem Gericht, bei dem das Verfahren eingeleitet wurde oder eröffnet werden soll (ersuchendes Gericht), unmittelbar dem zuständigen Gericht des anderen Mitgliedstaats zur Durchführung der Beweisaufnahme zu übersenden (ersuchtes Gericht).


De lidstaten moeten een lijst opstellen van gerechten die bevoegd zijn om bewijsmateriaal te verzamelen en hun territoriale en/of bijzondere bevoegdheid aangeven.

Die Mitgliedstaaten müssen eine Liste der für die Beweisaufnahme zuständigen Gerichte unter Angabe deren örtlichen und/oder der fachlichen Zuständigkeit erstellen.


w