Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bieden van duurzame industriële oplossingen " (Nederlands → Duits) :

G. overwegende dat de staalindustrie te kampen heeft met een investeringscrisis die haar toekomst in gevaar brengt, terwijl tegelijkertijd wordt verwacht dat materialen van staal een essentiële rol spelen bij het bieden van duurzame industriële oplossingen voor urbanisatie, mobiliteit en demografische verandering;

G. in der Erwägung, dass sich die europäische Stahlindustrie einer Investitionskrise gegenübersieht, durch die ihre eigene Zukunft gefährdet ist, während gleichzeitig davon ausgegangen werden kann, dass Werkstoffe aus Stahl eine bedeutende Rolle für nachhaltige Industrielösungen für die städtebauliche Entwicklung, die Mobilität und den demografischen Wandel spielen werden;


G. overwegende dat de staalindustrie te kampen heeft met een investeringscrisis die haar toekomst in gevaar brengt, terwijl tegelijkertijd wordt verwacht dat materialen van staal een essentiële rol spelen bij het bieden van duurzame industriële oplossingen voor urbanisatie, mobiliteit en demografische verandering;

G. in der Erwägung, dass sich die europäische Stahlindustrie einer Investitionskrise gegenübersieht, durch die ihre eigene Zukunft gefährdet ist, während gleichzeitig davon ausgegangen werden kann, dass Werkstoffe aus Stahl eine bedeutende Rolle für nachhaltige Industrielösungen für die städtebauliche Entwicklung, die Mobilität und den demografischen Wandel spielen werden;


F. overwegende dat de staalindustrie te kampen heeft met een investeringscrisis die haar toekomst in gevaar brengt, terwijl tegelijkertijd wordt verwacht dat stalen materialen een essentiële rol blijven spelen bij het bieden van duurzame industriële oplossingen voor urbanisatie, mobiliteit en demografische verandering;

F. in der Erwägung, dass die europäische Stahlindustrie mit einer Investitionskrise konfrontiert ist, durch die ihre eigene Zukunft gefährdet ist, wobei gleichzeitig davon ausgegangen werden kann, dass Werkstoffe aus Stahl eine bedeutende Rolle für nachhaltige Industrielösungen für die städtebauliche Entwicklung, die Mobilität und den demografischen Wandel spielen werden;


G. overwegende dat de staalindustrie te kampen heeft met een investeringscrisis die haar toekomst in gevaar brengt, terwijl tegelijkertijd wordt verwacht dat materialen van staal een essentiële rol spelen bij het bieden van duurzame industriële oplossingen voor urbanisatie, mobiliteit en demografische verandering;

G. in der Erwägung, dass sich die europäische Stahlindustrie einer Investitionskrise gegenübersieht, durch die ihre eigene Zukunft gefährdet ist, während gleichzeitig davon ausgegangen werden kann, dass Werkstoffe aus Stahl eine bedeutende Rolle für nachhaltige Industrielösungen für die städtebauliche Entwicklung, die Mobilität und den demografischen Wandel spielen werden;


88. erkent dat de ETS momenteel het belangrijkste, maar niet het enige, instrument voor het verminderen van de industriële uitstoot van broeikasgassen en het stimuleren van investeringen in veilige en duurzame koolstofarme technologieën is; merkt op dat een structurele verbetering van het ETS nodig is opdat de regeling beter op een economische baisse of opleving kan inspelen, investeerders weer zekerheid kan geven en op de markt g ...[+++]

88. ist sich bewusst, dass das EHS derzeit das wichtigste – wenngleich nicht das einzige – Instrument zur Verringerung der Treibhausgasemissionen der Industrie und zur Förderung von Investitionen in sichere und nachhaltige CO2 -arme Technologien ist; stellt fest, dass weitere strukturelle Verbesserungen des EHS erforderlich sind, damit das System besser auf konjunkturelle Ab- und Aufschwünge reagieren, das Vertrauen der Anleger wiederherstellen und stärkere marktgestützte Anreize für Investitionen in CO2 -arme Technologien und deren Nutzung liefern kann ...[+++]ellt fest, dass jede strukturelle Änderung des EHS eine umfassende Abschätzung der ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Folgen sowie der Auswirkungen auf Investitionen in CO2 -arme Technologien, Strompreise und Wettbewerbsfähigkeit energieintensiver Branchen erfordert, insbesondere hinsichtlich des Risikos der Verlagerung von Emissionen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Entwicklung innovativer, sicherer und nachhaltiger technologischer Lösungen durch die Industrie in der EU zu erleichtern und zu fördern;


In het kader van dit partnerschap gaan Tunesië en de EU bovendien samenwerken om de Tunesische autoriteiten te helpen capaciteit te ontwikkelen of uit te breiden om onder de migranten in Tunesië de mensen te identificeren die voor internationale bescherming in aanmerking komen, hun asielaanvragen te behandelen, het beginsel van niet-uitzetting toe te passen en oplossingen voor duurzame bescherming te bieden.

Ferner werden Tunesien und die EU gemeinsam daran arbeiten, die Kapazitäten der tunesischen Behörden auf- und auszubauen, die die Aufgabe haben werden, unter den Migranten in Tunesien diejenigen zu ermitteln, die Anspruch auf internationalen Schutz haben, ihren Asylantrag unter Anwendung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung zu bearbeiten und ihnen dauerhafte Möglichkeiten für den Schutz anzubieten.


Het actieplan stelt een EU‑aanpak voor op basis van drie hoofdlijnen: voorkoming van onveilige migratie en mensenhandel, opvang en procedurele waarborgen in de EU, en het bieden van duurzame oplossingen.

Der Aktionsplan schlägt ein EU-Konzept vor, das sich auf drei Hauptaktionsbereiche stützt: Prävention von unsicherer Migration und Menschenhandel, Aufnahme- und Verfahrensgarantien in der EU und Identifizierung nachhaltiger Lösungen.


Commissaris Piebalgs bracht minder dan een maand geleden een bezoek aan Somalië. Hij herhaalde dat ontwikkelingshulp duurzame oplossingen kan bieden omdat de onderliggende oorzaken van de aanslepende crisis worden aangepakt".

Kommissar Piebalgs, der vor knapp einem Monat nach Somaliland reiste, äußerte nochmals seine Überzeugung, dass Entwicklungshilfe nachhaltige Lösungen bieten kann, da mit ihr die Ursachen der anhaltenden Krise angepackt werden.


Dit programma dat deel uitmaakt van de 1 miljard euro die de EU, lidstaten en privésector hebben uitgetrokken voor onderzoek en innovatie op dit gebied, zal Europese ondernemingen helpen een beter antwoord te vinden voor de behoeften van onze ouderen, nieuwe belangrijke handelsmogelijkheden creëren en de overheid oplossingen bieden om in de toekomst duurzame stelsels voor gezondheidszorg en sociale verzorging te kunnen aanbieden".

Das Programm ist Teil von Gesamtinvestitionen in Höhe von 1 Milliarde EUR, die EU, Mitgliedstaaten und Privatsektor für die einschlägige Forschung und Innovation aufbringen. Es wird die europäischen Unternehmen dabei unterstützen, den Bedürfnissen älterer Bürger besser gerecht zu werden, bedeutende neue Geschäftsmöglichkeiten zu eröffnen und den Behörden Lösungen für ein künftiges nachhaltiges Gesundheits- und Sozialfürsorgesystem anzubieten.“


In het advies wordt uitgebreid ingegaan op de huidige situatie van de sociale economie in de Europese Unie en gewezen op de innoverende oplossingen die zij kan bieden ter bevordering van welzijn, werkgelegenheid, duurzame groei en sociale samenhang.

Die Stellungnahme gibt einen umfassenden Überblick über die heutige Situation der Sozialwirtschaft in der Europäischen Union und betont, mit welchen innovativen Lösungen diese zu Wohlfahrt, Beschäftigung, nachhaltigem Wachstum und sozialem Zusammenhalt beitragen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden van duurzame industriële oplossingen' ->

Date index: 2022-05-05
w