Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biedt een unieke gelegenheid om onze collectieve inspanningen " (Nederlands → Duits) :

De komende plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de VN over de millennium­doelstellingen voor ontwikkeling biedt een unieke gelegenheid om onze collectieve inspanningen op te voeren en onze partnerschappen met ontwikkelingslanden te versterken, teneinde armoede, honger en ongelijkheid uit te bannen.

Die bevorstehende VN-Plenartagung auf hoher Ebene zum Thema "Millenniums-Entwick­lungsziele" stellt eine einzigartige Gelegenheit dar, unsere kollektiven Bemühungen um die weltweite Beseitigung von Armut, Hunger und Ungleichheit sowie unsere diesbezüglichen Partnerschaften mit den Entwicklungsländern zu verstärken.


Gezamenlijke programmering biedt een unieke mogelijkheid voor verbetering van de coördinatie, gemeenschappelijke analyse en planning, prioritering en verdeling van verantwoordelijkheden, waardoor onze inspanningen meer effect kunnen sorteren.

Die gemeinsame Programmplanung bietet eine einmalige Gelegenheit für eine verbesserte Koordinierung und für gemeinsame Analysen sowie eine kollektive Planung, Priorisierung und Aufteilung der Zuständigkeiten, um die Wirksamkeit der Anstrengungen der Geber zu erhöhen.


overwegende dat de kosten voor hernieuwbare energie in de afgelopen jaren aanzienlijk zijn afgenomen, waardoor, in combinatie met de technologische vooruitgang op het gebied van productie en opslag, hernieuwbare energie steeds concurrerender is geworden met conventionele energieopwekking, wat een unieke gelegenheid biedt om een echt Europees energiebeleid tot stand te brengen waardoor het concurrentievermogen wordt versterkt en broeikasgasemissies worden verlaagd; overwegende dat de transitie naar een duurzaam, toekomstgericht energ ...[+++]

in der Erwägung, dass die Kosten für erneuerbare Energiequellen in den letzten Jahren deutlich gesunken sind, was zusammen mit technologischen Fortschritten bei der Erzeugung und Speicherung von Energie dazu geführt hat, dass diese Energiequellen im Hinblick auf die konventionelle Erzeugung zunehmend wettbewerbsfähig werden, wodurch sich die einmalige Gelegenheit bietet, eine wirkliche europäische Energiepolitik zu schaffen, mittel ...[+++]


3. benadrukt dat spectrum een belangrijke hulpbron is en van groot belang voor de effectieve werking van de interne markt; is het ermee eens dat het digitale dividend een unieke gelegenheid biedt om spectrum ter beschikking te stellen aan omroepen, zodat deze hun diensten kunnen ontwikkelen en uitbreiden, e ...[+++]

3. betont, dass Funkfrequenzen eine Schlüsselressource und für das wirkungsvolle Funktionieren des Binnenmarktes wichtig sind; stimmt der Auffassung zu, dass die digitale Dividende eine einzigartige Gelegenheit ist, den Rundfunkveranstaltern Frequenzbereiche zu Verfügung zu stellen, die ihnen ermöglichen, ihre Dienste erheblich weiter zu entwickeln und zu erweitern sowie gleichzeitig die schnell wachsende Nachfrage nach drahtlosen Kommunikationsdiensten insbesondere in ländlichen Gebieten zu decken; betont, dass umfangreichere Inves ...[+++]


De toetreding van de tien nieuwe lidstaten biedt ons de gelegenheid om dit groot initiatief te ontplooien en tot inspiratiebron te maken van onze inspanningen.

Der Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten gibt uns die Gelegenheit für eine größere Initiative, die unsere Bemühungen zu beflügeln vermag.


De toetreding van de tien nieuwe lidstaten biedt ons de gelegenheid om dit groot initiatief te ontplooien en tot inspiratiebron te maken van onze inspanningen.

Der Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten gibt uns die Gelegenheit für eine größere Initiative, die unsere Bemühungen zu beflügeln vermag.


Dit verslag van mevrouw Buitenweg biedt ons een unieke gelegenheid om die inspanningen in een richtlijn en een actieplan om te zetten.

Jetzt haben wir mit dem Bericht Buitenweg eine einzigartige Gelegenheit, diese Anstrengungen in einem Paket von Rechtsvorschriften und in einem Aktionsplan wiederzufinden.


De Commissie is ervan overtuigd dat Lissabon een unieke gelegenheid biedt om over onze beleidsoriëntaties op langere termijn na te denken en daarbij doelstellingen op lange termijn, prioriteiten en data vast te stellen en te bepalen wie wat doet.

Nach Auffassung der Kommission bietet Lissabon die einzigartige Gelegenheit, über die längerfristige Ausrichtung unserer Politik nachzudenken, indem langfristige Ziele bestimmt, Prioritäten gesetzt, Vorgaben und Termine festgelegt und Aufgaben verteilt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt een unieke gelegenheid om onze collectieve inspanningen' ->

Date index: 2024-10-04
w