Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bietenhakker en-rooier
Bietenteler
Suikerbietenteler

Vertaling van "bietentelers en loonwerkbedrijven wordt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bietenhakker en-rooier | bietenteler | suikerbietenteler

Ruebenarbeiter | Zuckerrübenanbauer | Zuckerrübenerzeuger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn veel andere voorbeelden die wijzen op de invloed van het Europees Parlement op deze hervorming: het behoud van het interventiestelsel tijdens de overgangsperiode, een vermindering van de prijsverlagingen en de spreiding ervan over een periode van vier jaar met een genereus compensatieplan, alle maatregelen die zijn genomen om het beheer van de leveringen te verbeteren, de mogelijkheden om werkelijk veranderingen te bewerkstelligen in de gebieden waar de herstructurering de meeste gevolgen heeft, en de verdeling van de herstructureringssteun, waarvan minstens 10 procent voor bietentelers en loonwerkbedrijven wordt gereserveerd - een ...[+++]

Es gibt viele weitere Beispiele dafür, wie das Parlament auf diese Reform Einfluss genommen hat. Dazu zählen die Beibehaltung der Interventionsregelung für einen Übergangszeitraum; die Verringerung der Preissenkung und ihre Ausweitung auf einen Zeitraum von vier Jahren bei großzügiger Entschädigung für Betroffene; sämtliche Maßnahmen, mit denen eine angemessenere Angebotssteuerung gewährleistet werden soll; die Möglichkeiten, um in den von der Umstrukturierung am stärksten betroffenen Gebieten wirklich etwas zu erreichen, und die B ...[+++]


(b) de marge die aan de lidstaten wordt gegeven voor het vaststellen van de compensaties die door de ondernemingen worden betaald aan de telers en loonwerkbedrijven, alsook het lage niveau van deze compensaties, vooral aan de bietentelers;

(b) den Spielraum, über den die Mitgliedstaaten verfügen, was die Festlegung der Entschädigungen für die Erzeuger und die Lohnunternehmen durch die Unternehmen sowie die geringe Höhe der Entschädigungen, vor allem für Zuckerrübenproduzenten, betrifft,


(b) de telers en loonwerkbedrijven die belanghebbende zijn bij de onder a) bedoelde afstanddoening van quotum.

(b) Erzeuger und Lohnunternehmen, die von dem Quotenverzicht gemäß Buchstabe a) betroffen sind.


Ook al stemt zij in grote lijnen in met het standpunt van de Commissie toch is de rapporteur van oordeel dat er een aantal verbeteringen kunnen worden aangebracht om de herstructurerings- en onttrekkingsregelingen te versterken met als uiteindelijk doel alle betrokken partijen te ondersteunen: de telers, de loonwerkbedrijven , de werknemers die de gevolgen zullen voelen van de regeling, de ondernemingen en de regio's.

Zwar teilt die Berichterstatterin die Positionen der Kommission im Großen und Ganzen, doch ist sie der Auffassung, dass bestimmte Änderungen zur Verbesserung der Regelung vorgenommen werden sollten, die der Stärkung der Umstrukturierungs- und Marktrücknahmemechanismen und damit der Unterstützung aller Beteiligten dienen, d. h. der Erzeuger und Lohnunternehmer, der Beschäftigten, die von der Regelung betroffen sind, der Unternehmen und der Regionen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) de telers en loonwerkbedrijven die belanghebbende zijn bij de onder a) bedoelde afstanddoening van quotum.

(b) Erzeuger und Lohnunternehmen, die von dem Quotenverzicht gemäß Buchstabe a) betroffen sind.


De belangrijkste wijzigingen die worden voorgesteld, houden in dat het aan de telers en de loonwerkbedrijven te geven percentage van de steun wordt vastgesteld op 10%, maar dat de telers die afstand doen van hun quotum, een extra steunbedrag zullen ontvangen.

Die wichtigsten vereinbarten Änderungen bestehen darin, dass der für die Erzeuger und Lohnunternehmen bestimmte Anteil der Beihilfe auf 10 % festgesetzt wird; Erzeuger, die auf ihre Quote verzichten, erhalten jedoch noch einen zusätzlichen Betrag.


Het aan de telers en de loonwerkbedrijven te geven percentage van de steun wordt vastgesteld op 10%. De telers ontvangen een speciale aanvulling, die met terugwerkende kracht wordt betaald.

Der für die Erzeuger und Lohnunternehmen bestimmte Anteil der Beihilfe wird auf 10 % festgesetzt, wobei den Erzeugern rückwirkend eine ergänzende Zahlung gewährt wird.


Gezien het voorafgaande en ten einde te voorkomen dat suikerondernemingen door de onzekere situatie worden ontmoedigd, zou het voor telers en loonwerkbedrijven te bestemmen bedrag, dat thans door de lidstaten wordt bepaald, worden vastgesteld op 10 % van de aan de suikerondernemingen toe te kennen steun.

Damit dieses Ziel erreicht wird und die Zuckerunternehmen nicht durch Ungewissheiten abgeschreckt werden, soll der den Erzeugern und Lohnunternehmen vorbehaltene Beihilfebetrag, der gegenwärtig von den Mitgliedstaaten festgelegt wird, auf 10 % der für Zuckerunternehmen bestimmten Beihilfe festgesetzt werden.


Het aan de telers en de loonwerkbedrijven te geven percentage van de steun wordt vastgesteld op 10%. De telers ontvangen een speciale aanvulling.

Der für die Erzeuger und Lohnunternehmen bestimmte Anteil der Beihilfe wird auf 10 % festgesetzt, wobei den Erzeugern rückwirkend eine ergänzende Zahlung gewährt wird.


Om deze redenen en omdat de bietentelers en de industrie tijdig moeten weten waaraan zij zich in het volgende verkoopseizoen moeten houden, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de beste oplossing erin bestaat voor te stellen dat de huidige regeling die is vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1785/81 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker, met een jaar te verlengen, namelijk tot het einde van het verkoopseizoen 1993/1994, alvorens een grondige herziening aan te vatten.

Erschwerend kommt ferner hinzu, daß die Verhandlungen im Rahmen des GATT in eine schwierige Phase geraten und nach wie vor nicht abgeschlossen sind. Aus diesen Gründen und im Hinblick darauf, daß zumindest die Regelungen für das kommende Wirtschaftsjahr rechtzeitig sowohl den Erzeugern als auch den Verarbeitern bekanntgegeben werden müssen, war die Kommission der Ansicht, es sei das Beste, zunächst für das Wirtschaftsjahr 1993/94 die bereits bestehenden Regelungen beizubehalten, die in der Verordnung (EWG) Nr. 1785/81 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker festgelegt sind, bevor eine grundsätzliche Neuregelung des Marktes ins Au ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bietenhakker en-rooier     bietenteler     suikerbietenteler     bietentelers en loonwerkbedrijven wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bietentelers en loonwerkbedrijven wordt' ->

Date index: 2024-07-12
w