Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij het icc aangifte gedaan " (Nederlands → Duits) :

Van gemiddeld één op vijf gevallen die bij de deelnemende bedrijven worden gemeld, hebben de ngo's ook aangifte gedaan bij de politie of het openbaar ministerie.

Durchschnittlich einer von fünf den Unternehmen gemeldeten Fällen wurde von Nichtregierungsorganisationen auch der Polizei oder der Staatsanwaltschaft gemeldet.


Van diefstal van de kaart wordt aangifte gedaan bij de bevoegde autoriteiten van het land waar de diefstal heeft plaatsgevonden.

Der Diebstahl einer Fahrerkarte muss den zuständigen Behörden des Staates, in dem sich der Diebstahl ereignet hat, ordnungsgemäß gemeldet werden.


Er wordt steeds vaker elektronisch aangifte gedaan, maar er wordt nog niet voldaan aan hetgeen redelijkerwijs kan worden verwacht.

Die elektronische Abgabe von Steuererklärungen wird zunehmend genutzt, jedoch noch nicht in dem Umfang, wie angemessenerweise erwartet.


3. Van elk verlies van de bestuurderskaart wordt formeel aangifte gedaan bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van afgifte, en bij die van de lidstaat waar de bestuurder zijn gewone verblijfplaats heeft, als het verschillende lidstaten betreft.

(3) Der Verlust einer Fahrerkarte muss den zuständigen Behörden des ausstellenden Mitgliedstaats sowie, falls es sich nicht um denselben Staat handelt, den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem der Fahrer seinen gewöhnlichen Wohnsitz hat, ordnungsgemäß gemeldet werden.


Van ieder ontwerp tot wijziging of uitbreiding van de inrichting moet aangifte gedaan worden aan het Agentschap.

Projekte zur Erweiterung oder Änderung einer Einrichtung müssen den Gegenstand einer Anmeldung bei der Agentur bilden.


Daarnaast heeft de VN-Veiligheidsraad bij het ICC aangifte gedaan van de situaties in Soedan/Darfur en Libië.

Darüber hinaus hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen dem Gerichtshof Situationen in Sudan/Darfur und Libyen unterbreitet.


De heer Soffritti stelt dat de uitlatingen van Lara Comi tijdens het debat zijn goede naam schaden en hij heeft daarom aangifte gedaan van smaad met verzwarende omstandigheden als bedoeld in artikel 595, leden 2 en 3, van het Italiaanse wetboek van strafrecht en artikel 30 van Wet nr. 223 van 6 augustus 1990.

Herr Soffritti vertritt die Ansicht, die Äußerungen, die Lara Comi in der betreffenden Fenrsehdebatte ihm gegenüber abgegeben hat, hätten seinem Ansehen geschadet, weshalb er eine Klage wegen schwerer Verleumdung nach Artikel 595 Absatz 2 und 3 des italienischen Strafgesetzbuchs und nach Artikel 30 des Gesetzes Nr. 223 vom 6. August 1990 angestrengt hat.


6. neemt kennis van de berichten dat Kadhafi zich op een onbekende locatie bevindt, omsingeld door rebellen, en dringt er bij de troepen van de Nationale Overgangsraad op aan af te zien van executie van de dictator en zijn familieleden en hen voor de rechter te brengen; herhaalt in dit verband dat hij in alle gevallen, zonder enige uitzondering en ongeacht de aard van het misdrijf, fel gekant is tegen de doodstraf en dringt er bij de Nationale Overgangsraad op aan ten volle samen te werken met het ICC en personen in hechtenis tegen w ...[+++]

6. nimmt die Berichte zur Kenntnis, wonach Gaddafi an einem unbekannten Ort von Rebellen umzingelt worden ist, und fordert die Kämpfer des Übergangsnationalrats auf, von einer Hinrichtung des Diktators und seiner Verwandten Abstand zu nehmen und sie vor Gericht zu stellen; bekräftigt diesbezüglich seine entschiedene Ablehnung der Todesstrafe in ausnahmslos allen Fällen ungeachtet der Art des Verbrechens und fordert den Übergangsnationalrat auf, gemäß der Resolution 1970 des Sicherheitsrates und der Zusage des Übergangsnationalrats gegenüber der Anklagebehörde des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH) im April uneingeschränkt mit dem ...[+++]


Er zijn talloze aangiftes gedaan over de slechte arbeidsomstandigheden; het ontbreken van vaste arbeidscontracten, mensonterende omstandigheden, onregelmatigheid van en onzekerheid over de transportmogelijkheden naar het werk en de gebrekkige openbare infrastructuren.

Es gibt unzählige Meldungen über die schlimmen Arbeitsbedingungen, das Fehlen fester Arbeitsverträge, die herabwürdigenden Bedingungen und die gefahrvollen und unsicheren Möglichkeiten, in Anbetracht einer mangelhaften öffentlichen Infrastruktur zum Arbeitsplatz zu gelangen.


het opzetten van één centraal telefonisch meldpunt waar aangifte gedaan kan worden van illegale en/of verdachte activiteiten op het net;

Einrichtung einer Telefon-Hotline, bei der Beschwerden über illegale und/oder verdächtige Handlungen im Internet entgegengenommen werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het icc aangifte gedaan' ->

Date index: 2025-02-12
w