Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf te betalen bijdrage
Begrotingscompensatie
Bijdrage
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Bijdrage-opvraging
Budgettaire compensatie
Buitengewone achteraf te betalen bijdrage
Buitengewone bijdrage
Financiële bijdrage
Lichaamsvorm versterken
Netto bijdrager
Opvraging van aanvullende bijdrage
Positief gedrag versterken
Salariële bijdrage
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Sociale bijdrage
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Versterkers installeren
Werkgeversbijdrage

Traduction de «bijdrage te versterken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


achteraf te betalen bijdrage | buitengewone achteraf te betalen bijdrage | buitengewone bijdrage

außerordentlicher nachträglich erhobener Beitrag | nachträglicher Beitrag | Sonderbeitrag


het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

beitragsunabhängige Altersrente


bijdrage-opvraging | opvraging van aanvullende bijdrage

Zahlungsaufforderung


sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]




positief gedrag versterken

positives Verhalten verstärken


lichaamsvorm versterken

Körperabdruck verstärken | Körperform verstärken


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

Installation von Signalverstärkern durchführen | Verstärker und Regeneratoren installieren | Signalverstärker installieren | Signalverstärker konfigurieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle lidstaten moeten zich ertoe verplichten hun financiële bijdrage te versterken en moeten hun nationale instantie voor justitiële opleiding aan het EJTN laten deelnemen, zodat het een actieve rol kan spelen.

Alle Mitgliedstaaten sollten sich dazu verpflichten, ihren finanziellen Beitrag ebenso wie die Beteiligung ihrer nationalen juristischen Aus- und Fortbildungseinrichtungen am EJTN zu verstärken , um sicherzustellen, dass das Netzwerk über die Kapazitäten verfügt, die erforderlich sind, damit es eine aktive Rolle einnehmen kann.


De hoofddoelstellingen die in het document werden genoemd, waren: het versterken van onze economische aanwezigheid in de regio; het leveren van een bijdrage aan politieke stabiliteit aldaar, door het uitbreiden van onze politieke en economische betrekkingen met de regio als geheel; het bevorderen van de ontwikkeling van de minder welvarende landen; en het leveren van een bijdrage aan de verspreiding van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten.

Als Kernziele der wirtschaftlichen Präsenz der EG nennt das Papier den Beitrag zur politischen Stabilität durch Ausweitung der politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zur Gesamtregion, die Unterstützung der Entwicklung wirtschaftlich weniger erfolgreicher Länder sowie die Förderung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechten.


Het hervormde GLB zal het mogelijk maken de innovatie te bevorderen, het concurrentievermogen van de landbouwsector zowel op economisch als op ecologisch vlak te versterken, de strijd tegen de klimaatverandering aan te gaan en de werkgelegenheid en de groei te ondersteunen. Het zal ook een beslissende bijdrage leveren aan de Europa 2020-strategie.

Die reformierte GAP schafft neue Voraussetzungen, um Innovationen voranzutreiben, die wirtschaftliche wie auch die ökologische Wettbewerbsfähigkeit des Agrarsektors zu stärken, den Klimawandel zu bekämpfen sowie Beschäftigung und Wachstum zu fördern. Sie wird damit einen entscheidenden Beitrag zur Strategie Europa 2020 leisten.


In het verslag van de Raad worden twee grote gebieden genoemd waarop de EIB-groep (EIB en EIF) haar bijdrage zal versterken:

In dem Bericht des Rates kommen zwei große Bereiche zur Sprache, in denen die EIB-Gruppe (EIB und EIF) ihren Beitrag steigern will:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is verheugd over de positieve bijdrage van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies aan het versterken van democratische processen, aan het bevorderen van respect voor de mensenrechten, fundamentele vrijheden, goed bestuur en de rechtsstaat, en in het bijzonder aan het versterken van verkiezingsprocessen over de hele wereld.

begrüßt die positiven Beiträge der EU-Wahlbeobachtungsmissionen bei der Stärkung demokratischer Prozesse, der Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten, einer verantwortungsvollen Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit sowie insbesondere die Stärkung der Wahlverfahren auf der ganzen Welt.


het stimuleren van de economische groei en de werkgelegenheid in Europa: coördinatie van het economisch beleid, houdbare overheidsfinanciën, betere regelgeving, integratie van de financiële markten en fiscale coördinatie; het versterken van de rol van Europa als wereldspeler; het versterken van de bijdrage van de Europese Investeringsbank tot groei en werkgelegenheid; het uitbreiden van de eurozone; het vernieuwen van het mandaat van de Europese Investeringsbank voor leningen buiten de Gemeenschap; het voorzien van de EU met pass ...[+++]

Förderung von Wirtschaftswachstum und Beschäftigung in Europa: Koordinierung der Wirtschaftspolitik, tragfähige öffentliche Finanzen, bessere Rechtsetzung, Integration der Finanzmärkte, steuerliche Koordinierung Stärkung der Rolle Europas auf internationaler Ebene Erhöhung des Beitrags der Europäischen Investitionsbank zu Wachstum und Beschäftigung Erweiterung der Euro-Zone Erneuerung der Mandate der Europäischen Investitionsbank für die Darlehenstätigkeit in Drittländern Ausreichende Haushaltsmittel für die EU: Haushaltsrahmen für die Jahre 2007 bis 2013, Haushaltsplan für 2007, Finanzverwaltung.


11. De maatschappelijke verantwoordelijkheid kan niet alleen een bijdrage leveren tot de bevordering van een hoog niveau van sociale samenhang, bescherming van het milieu en eerbiediging van de fundamentele rechten, maar ook het concurrentievermogen van alle ondernemingen, van MKB tot multinationale ondernemingen, en van alle bedrijfssectoren helpen versterken;

11. Die soziale Verantwortung kann nicht nur zur Förderung eines hohen Niveaus des sozialen Zusammenhalts, des Umweltschutzes und der Einhaltung der Grundrechte, sondern auch zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit in allen Arten von Unternehmen, von den KMU bis zu den multinationalen Unternehmen, und in allen Wirtschaftssektoren beitragen.


Met internationale verkiezingswaarneming wil men de democratie consolideren, het verkiezingsproces legitimiteit verschaffen, het vertrouwen van het publiek in het verkiezingsproces versterken, fraude ontmoedigen, de eerbiediging van de mensenrechten versterken en een bijdrage leveren aan de oplossing van conflicten.

Die internationale Wahlbeobachtung soll die Demokratie festigen, den Wahlprozess legitimieren, das Vertrauen der Öffentlichkeit stärken, Wahlbetrug verhindern, die Achtung der Menschenrechte fördern und zur Konfliktlösung beitragen.


De belangrijkste doelen zijn het verschaffen van legitimiteit aan een verkiezingsproces, waar nodig, het versterken van het vertrouwen van het publiek in het verkiezingsproces, het ontmoedigen van fraude, het versterken van de eerbiediging van de mensenrechten en het leveren van een bijdrage aan de oplossing van conflicten [8].

Ihr geht es im wesentlichen um die gegebenenfalls erforderliche Legitimation eines Wahlprozesses und die Stärkung des Vertrauens der Öffentlichkeit in diese Wahlen, um die Verhütung von Wahlbetrug, entschiedenere Wahrung der Menschenrechte und einen Beitrag zur Konfliktlösung [8].


Teneinde de centrale rol van de EU te versterken, verzoekt de Europese Raad de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger om, onder de autoriteit van het voorzitterschap en de Raad, en in nauw overleg met de Commissie, te zorgen voor de samenhang van het EU-beleid inzake de Westelijke Balkan, het effect van de bijdrage van de EU te versterken en de coördinatie met het Stabiliteitspact en met andere inspanningen van de internationale gemeenschap te verbeteren.

Zur Stärkung der zentralen Rolle der EU fordert der Europäische Rat den Generalsekretär/Hohen Vertreter auf, im Auftrag des Vorsitzes und des Rates und unter voller Beteiligung der Kommission die Kohärenz der EU-Politiken in bezug auf den westlichen Balkan sicherzustellen, ihren Beitrag wirkungsvoller zu gestalten und die Koordinierung mit dem Stabilitätspakt und anderen Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft zu verstärken.


w