Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijgewerkte richtsnoeren waarin speciale aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

Aanbeveling 97/618/EG van de Commissie van 29 juli 1997 betreffende de wetenschappelijke aspecten en de presentatie van de informatie die nodig is om aanvragen voor het in de handel brengen van nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten te ondersteunen alsmede het opstellen van de verslagen van de eerste beoordeling uit hoofde van Verordening (EG) nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad moet worden vervangen door bijgewerkte richtsnoeren waarin speciale aandacht wordt besteed aan nieuwe voedingsmiddelen; Aanbeveling 97/618/EG dient echter voor gebruik door aanvragers beschikbaar te blijven, totdat zij vervangen wordt ...[+++]

Die Empfehlung 97/618/EG der Kommission vom 29. Juli 1997 zu den wissenschaftlichen Aspekten und zur Darbietung der für Anträge auf Genehmigung des Inverkehrbringens neuartiger Lebensmittel und Lebensmittelzutaten erforderlichen Informationen sowie zur Erstellung der Berichte über die Erstprüfung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 258/97 des Europäischen Parlaments und des Rates sollte durch eine überarbeitete, speziell auf neuartige Lebensmittel bezogene Anleitung ersetzt werden; die Empfehlung 97/618/EG sollte jedoch zur Verwendung durch Antragsteller weiter verfügbar bleiben, bis sie durch eine überarbeitete Anleitung ersetzt wird.


U. overwegende dat 2007 gold als Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen, waarin speciale aandacht werd besteed aan de diverse vormen van discriminatie waarmee vrouwen vaak te maken krijgen,

U. in der Erwägung, dass 2007 das Europäische Jahr der Chancengleichheit für Alle war, wodurch die vielfältigen Formen der Diskriminierung, mit denen Frauen oftmals konfrontiert sind, besondere Aufmerksamkeit erhielten,


Het programma moet bijdragen aan de toepassing van de geïntegreerde richtsnoeren van Europa 2020, en met name de richtsnoeren 7, 8 en 10, en tegelijkertijd de uitvoering van de vlaggenschipinitiatieven ondersteunen, waarbij speciale aandacht uitgaat naar het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting, een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen en Jeugd in beweging.

Das Programm soll zur Anwendung der integrierten Leitlinien von Europa 2020 – vor allem der Leitlinien 7, 8 und 10 – beitragen und gleichzeitig die Umsetzung der Leitinitiativen unterstützen, mit besonderem Augenmerk auf „Europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung“, „Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten“ und „Jugend in Bewegung“.


3. Als prioriteit in het planningsproces zal een alomvattende risicobeoordeling worden verricht die in voorkomend geval wordt bijgewerkt. Daarbij zal speciale aandacht worden geschonken aan veiligheidsrisico's in verband met de activiteiten van de missie.

(3) Als vorrangige Aufgabe im Planungsprozess wird eine umfassende Risikobewertung durchgeführt und erforderlichenfalls aktualisiert, wobei insbesondere auf die mit den Missionstätigkeiten verbundenen Sicherheitsrisiken abgestellt wird.


Een bijgewerkte versie van deze richtsnoeren, waarin de ervaringen tot op heden zijn verwerkt, zal in 2014 worden gepubliceerd.

2014 erscheint eine aktualisierte Fassung dieses Leitfadens, der die bislang gemachten Erfahrungen berücksichtigt.


het belangrijke en verontrustende verslag van de Commissie over de situatie van de Roma in de uitgebreide Europese Unie, waarin speciale aandacht wordt geschonken aan de genderaspecten van de situatie van de Roma in Europa ,

des wichtigen und aufrüttelnden Berichts der Kommission über die Situation der Roma in der erweiterten Europäischen Union, einschließlich der besonderen Berücksichtigung geschlechterspezifischer Aspekte der Situation der Roma in Europa ,


- het belangrijke en verontrustende verslag van de Commissie over de situatie van de Roma in de uitgebreide Europese Unie, waarin speciale aandacht wordt geschonken aan de genderaspecten van de situatie van de Roma in Europa,

– des wichtigen und aufrüttelnden Berichts der Kommission über die Lage der Roma in einer erweiterten Europäischen Union, einschließlich der besonderen Berücksichtigung geschlechterbezogener Aspekte der Situation der Roma in Europa,


Het enige onderdeel van de GMO (verordening 104/2000 van de Raad) waarin speciale aandacht wordt besteed aan de productie van ingevoerde tonijn, is hoofdstuk 3, waarin wordt voorzien in een systeem van compensatievergoedingen (CV).

Innerhalb der GMO (Verordnung 104/2000 des Rates) ist der einzige Teil, in dem besonders die Erzeugung von Tiefkühl-Thunfisch berücksichtigt wird, Kapitel 3 dieser Verordnung, in der ein System von Ausgleichsentschädigungen festgeschrieben wird.


Deze richtsnoeren, waarin speciale bepalingen zijn opgenomen voor staatsteun aan de ultraperifere regio's, zijn sinds 1 januari 2000 van kracht.

Diese Leitlinien traten am 1. Januar 2000 in Kraft. Sie enthalten spezifische Vorschriften für die staatlichen Beihilfen in den Regionen in äußerster Randlage.


Speciale aandacht is besteed aan het opzetten van een monitoringsysteem voor de uitvoering van deze richtsnoeren.

Als besonders wichtig wurde erachtet, ein System für das Follow-up der Umsetzung dieser Empfehlungen aufzubauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgewerkte richtsnoeren waarin speciale aandacht' ->

Date index: 2023-06-07
w