Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Lucht
Bijlage
GATS Air
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Oprollen van het haar

Traduction de «bijlage bij haar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

die Versammlung bestellt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten und die Mitglieder ihres Bueros






Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Übereinkommen über den Status der Nordatlantikvertrags-Organisation, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Luftverkehrsdienstleistungen [ GATS Air ]




in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[3] Deze indicatoren vormen een aanvulling op de reeks benchmarks op het gebied van risicokapitaal die door de Commissie zijn voorgesteld in de bijlage bij haar mededeling "Voortgangsverslag betreffende het actieplan risicokapitaal" van 18 oktober 2000, gericht aan de ECOFIN-Raad van 7 november 2000.

[3] Diese Indikatoren ergänzen die Benchmarks, die die Kommission im Zusammenhang mit dem Risikokapital im Anhang zu ihrer Mitteilung "Fortschrittsbericht über den Risikokapital-Aktionsplan" vom 18. Oktober 2000 (KOM....) vorgeschlagen hat; der Bericht soll dem ECOFIN-Rat am 7. November 2000 vorgelegt werden.


Om verwarring betreffende de vraag welke versie van bijlage II van toepassing is, te voorkomen, moet die bijlage, in haar gewijzigde vorm, worden vervangen door een nieuwe bijlage II.

Damit keine Verwirrung darüber aufkommt, welche Fassung von Anhang II gilt, ist dieser Anhang in seiner geänderten Form durch einen neuen Anhang II zu ersetzen.


Om verwarring betreffende de vraag welke versie van bijlage II van toepassing is, te voorkomen, moet die bijlage, in haar gewijzigde vorm, worden vervangen door een nieuwe bijlage II.

Damit keine Verwirrung darüber aufkommt, welche Fassung von Anhang II gilt, ist dieser Anhang in seiner geänderten Form durch einen neuen Anhang II zu ersetzen.


2. De gemeenschappelijke beheersautoriteit stuurt het in lid 1 bedoelde verslag als bijlage bij haar in artikel 28 bedoelde jaarverslag naar de Commissie en naar het gemeenschappelijk comité van toezicht.

(2) Die gemeinsame Verwaltungsstelle übermittelt den in Absatz 1 genannten Bericht der Kommission und dem gemeinsamen Monitoringausschuss im Anhang zu ihrem Jahresbericht nach Artikel 28.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De gemeenschappelijke beheersautoriteit stuurt het in lid 1 bedoelde verslag als bijlage bij haar in artikel 28 bedoelde jaarverslag naar de Commissie en naar het gemeenschappelijk comité van toezicht.

(2) Die gemeinsame Verwaltungsstelle übermittelt den in Absatz 1 genannten Bericht der Kommission und dem gemeinsamen Monitoringausschuss im Anhang zu ihrem Jahresbericht nach Artikel 28.


3. De gemeenschappelijke beheersautoriteit stuurt het externe controleverslag als bijlage bij haar in artikel 28 bedoelde jaarverslag naar de Commissie en naar het gemeenschappelijk comité van toezicht.

(3) Die gemeinsame Verwaltungsstelle übermittelt der Kommission und dem gemeinsamen Monitoringausschuss den Bericht über die externe Prüfung im Anhang zu ihrem Jahresbericht nach Artikel 28.


Er moeten voorschriften inzake de openbaarmaking van informatie door de leden van de groep worden vastgesteld, onverminderd de veiligheidsvoorschriften van de Commissie zoals vastgelegd in de bijlage bij haar Besluit 2001/844/EG, EGKS, Euratom

Unbeschadet der im Anhang des Beschlusses 2001/844/EG, EGKS, Euratom aufgeführten Sicherheitsvorschriften der Kommission sollten Vorschriften für die Weitergabe von Informationen durch Mitglieder der Gruppe festgelegt werden.


Er moeten voorschriften inzake de openbaarmaking van informatie door de leden van de groep worden vastgesteld, onverminderd de veiligheidsvoorschriften van de Commissie zoals vastgesteld in de bijlage bij haar Besluit 2001/844/EG, EGKS, Euratom

Unbeschadet der im Anhang des Beschlusses 2001/844/EG, EGKS, Euratom der Kommission aufgeführten Sicherheitsvorschriften der Kommission sollten Vorschriften für die Weitergabe von Informationen durch Mitglieder der Gruppe festgelegt werden.


De n.v. Derby (tweede verzoekende partij in de zaak nr. 1988) weerlegt eveneens de argumenten van de Ministerraad door te stellen dat zij als bijlage bij haar verzoekschrift een dienstverleningsovereenkomst heeft gevoegd tussen de n.v. P.M.M.S (die een vergunning klasse B kan krijgen) en zijzelf, want beide behoren tot dezelfde groep : de structurele band die daaruit voortvloeit houdt in dat de verzoekende partij haar activiteiten niet zal kunnen voortzetten onder de dekmantel van een vergunning klasse E.

Die Derby AG (zweite klagende Partei in der Rechtssache Nr. 1988) weist ebenfalls die Argumentation des Ministerrats zurück und erklärt, sie habe als Anhang zu ihrer Klageschrift einen Dienstleistungsvertrag zwischen der P.M.M.S. AG (die eine Lizenz der Klasse B erhalten könne) und ihr selbst beigefügt, wobei sie beide derselben Gruppe angehörten; die sich daraus ergebende strukturelle Verbindung habe zur Folge, dass die klagende Partei ihre Tätigkeiten auf der Grundlage einer Lizenz der Klasse E nicht weiterführen könne.


Het Hof stelt vast dat in de zaak nr. 1722 de tweede verzoekende partij haar statuten bij schrijven van 20 juli 1999 aan de griffie van het Hof heeft overgezonden en nogmaals in de zaak nr. 1954 als bijlage bij haar memorie van antwoord.

Der Hof stellt fest, dass in der Rechtssache Nr. 1722 die zweite klagende Partei ihre Satzung durch Schreiben vom 20. Juli 1999 an die Kanzlei des Hofes geschickt hat, und erneut in der Rechtssache Nr. 1954 als Anlage zu ihrem Erwiderungsschriftsatz.




D'autres ont cherché : aohd lucht     gats air     bijlage     haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     oprollen van het haar     bijlage bij haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage bij haar' ->

Date index: 2022-05-12
w