Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
AOHD BTel
AOHD Lucht
Bij het bericht verzonden bijlage
Bijlage
Dienovereenkomstig
Dienovereenkomstig verminderde uitgave
Dienovereenkomstige schuld
GATS Air
GATS Article II Exemptions
GATS BTel

Vertaling van "bijlage dienovereenkomstig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven

unter einem gesonderten Posten mit entsprechender Bezeichnung


dienovereenkomstig verminderde uitgave

um diesen Betrag verringerte Ausgabe


dienovereenkomstige schuld

gegenüberstehende Verbindlichkeit




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ GATS BTel | AOHD BTel ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienstleistungen [ GATS BTel ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Luftverkehrsdienstleistungen [ GATS Air ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien Bijlage XVIII van het Reglement een besluit van de Conferentie van voorzitters van 12 december 2002 is, is uw rapporteur tot slot van mening dat de wijziging van deze bijlage onder de bevoegdheid van de Conferentie van voorzitters valt en de Commissie AFCO bijgevolg slechts kennis kan nemen van het genomen besluit en de secretaris-generaal gelasten de bijlage dienovereenkomstig aan te passen.

Da Anlage XVIII der Geschäftsordnung einen Beschluss der Konferenz der Präsidenten vom 12. Dezember 2002 enthält, ist der Berichterstatter der Auffassung, dass die Änderung dieser Anlage in den Zuständigkeitsbereich der Konferenz der Präsidenten fällt. Der Ausschuss für konstitutionelle Fragen kann daher den gefassten Beschluss lediglich zur Kenntnis nehmen und den Generalsekretär beauftragen, die Anlage entsprechend anzupassen.


In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven nieuwe begunstigden van het programma te kiezen en de bijlage dienovereenkomstig te wijzigen.

Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, neue Begünstigte für das Programm auszuwählen und den Anhang entsprechend zu ändern.


de volgende overweging wordt ingevoegd: " (24 bis) Teneinde de bepalingen vast te stellen die nodig zijn voor de toepassing van deze verordening moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen vast te stellen met betrekking tot de toekenning van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur aan het verzoekende land en dienovereenkomstige wijziging van bijlage I van deze verordening, vaststelling van gedetailleerde regels betreffende verlaging van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten onder tariefpost 1701, scho ...[+++]

Folgende Erwägung wird eingefügt: " (24a) Damit die für die Anwendung dieser Verordnung erforderlichen Bestimmungen erlassen werden können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags Rechtsakte zu erlassen, um dem Antrag stellenden Land die Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung zu gewähren und Anhang I dieser Verordnung entsprechend zu ändern, genaue Regeln über die Durchführung der Bestimmungen über die Senkung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für Waren der Tarifposition 1701 zu erlassen, die Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für Waren der Ta ...[+++]


Aangezien deze inconsistenties zich ook voordoen in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 338/97, dient die bijlage dienovereenkomstig te worden aangepast.

Da diese Unstimmigkeiten auch im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 338/97 zu finden sind, sollte dieser entsprechend angepasst werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. verzoekt zijn secretaris-generaal om Bijlage X bij zijn Reglement dienovereenkomstig aan te passen, met vermelding van de concordantie tussen de daarin voorkomende verwijzingen naar bijlage I en de desbetreffende bepalingen in bijlage I in de versie zoals gewijzigd bij dit besluit;

2. beauftragt seinen Generalsekretär, Anlage X seiner Geschäftsordnung entsprechend anzupassen und die Entsprechung zwischen den Verweisen auf Anlage I und den entsprechenden Vorschriften der Anlage I in der Fassung, die sich aus dem vorliegenden Beschluss ergibt, anzugeben;


2. verzoekt zijn secretaris-generaal om Bijlage X bij zijn Reglement dienovereenkomstig aan te passen, met vermelding van de concordantie tussen de daarin voorkomende verwijzingen naar bijlage I en de desbetreffende bepalingen in bijlage I in de versie zoals gewijzigd bij dit besluit;

2. beauftragt seinen Generalsekretär, Anlage X seiner Geschäftsordnung entsprechend anzupassen und die Entsprechung zwischen den Verweisen auf Anlage I und den entsprechenden Vorschriften der Anlage I in der Fassung, die sich aus dem vorliegenden Beschluss ergibt, anzugeben;


(Deze wijziging geldt voor bijlage I in zijn geheel. In geval van aanneming dient de gehele bijlage dienovereenkomstig te worden aangepast)

(Dieser Änderungsantrag bezieht sich auf den gesamten Anhang I, sodass im Fall seiner Annahme entsprechende Änderungen im gesamten Anhang vorzunehmen sind.)


Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1831/2003 worden gedetailleerde voorschriften voor de uitvoering van bijlage II bij die verordening vastgesteld, met inbegrip van praktische uitvoeringsvoorwaarden voor de verplichtingen en taken van het CRL, en wordt deze bijlage dienovereenkomstig aangepast.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 sind Bestimmungen zur Durchführung ihres Anhangs II einschließlich praktischer Bedingungen für die Pflichten und Aufgaben des GRL zu verabschieden, und der genannte Anhang ist entsprechend zu ändern.


De Commissie zal de Raad en het Europees Parlement derhalve voorstellen punt B van de bijlage dienovereenkomstig te wijzigen.

Die Kommission wird daher dem Rat und dem Europäischen Parlament eine diesbezügliche Änderung von Punkt B des Anhangs vorschlagen.


Overwegende dat in bijlage II van Verordening ( EEG ) nr . 1104/68 van de Commissie van 27 juli 1968 houdende vaststelling van de compenserende bedragen , welke van toepassing zijn voor de handel in bepaalde zuivelprodukten gedurende het melkprijsjaar 1968/1969 ( 4 ) de compenserende bedragen zijn vastgesteld voor de in artikel 5 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 886/68 genoemde produkten ; dat daarbij voor de produkten van tariefpost ex 04.03 B van het gemeenschappelijk douanetarief met een vetgehalte van 96 gewichtspercenten , abusievelijk twee compenserende bedragen worden vastgesteld ; dat het derhalve noodzakelijk is de bijlage dienovereenkomstig te wijzig ...[+++]

Die Verordnung (EWG) Nr. 1104/68 der Kommission vom 27. Juli 1968 zur Festsetzung der Berichtigungsbeträge im Handelsverkehr mit Milcherzeugnissen im Milchwirtschaftsjahr 1968/1969 (4) hat in ihrem Anhang II die Berichtigungsbeträge für die in Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 886/68 genannten Erzeugnisse festgesetzt. Für die Erzeugnisse der Tarifstelle ex 04.03 B des Gemeinsamen Zolltarifs, die einen Fettgehalt von 96 Gewichtshundertteilen aufweisen, sind dabei versehentlich zwei Berichtigungsbeträge festgesetzt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage dienovereenkomstig' ->

Date index: 2022-01-30
w