Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijlagen en vijf gezamenlijke verklaringen » (Néerlandais → Allemand) :

Na de ondertekening door Ethiopië van vandaag zijn nu met vijf partnerlanden van het Afrikaanse continent dergelijke gezamenlijke verklaringen ondertekend: Kaapverdië, Marokko, Tunesië (mobiliteitspartnerschappen) en Nigeria (gemeenschappelijke agenda inzake migratie en mobiliteit).

Die heute mit Äthiopien unterzeichnete Erklärung ist die fünfte gemeinsame Erklärung mit Partnerländern auf dem afrikanischen Kontinent; zuvor waren bereits entsprechende Erklärungen mit Kap Verde, Marokko, Tunesien (Mobilitätspartnerschaften) und Nigeria (Gemeinsame Agenda für Migration und Mobilität) unterzeichnet worden.


7. verwijst naar het akkoord over de vijf gezamenlijke verklaringen die als bijlage zijn toegevoegd aan zijn bovengenoemde resolutie van 25 oktober 2007 betreffende het ontwerp van algemene begroting voor het begrotingsjaar 2008, Afdeling III - Commissie, waarover het Europees Parlement en de Raad tijdens het overleg in eerste lezing over de begroting 2008 op 13 juli 2007 overeenstemming hebben bereikt; heeft het politieke gewicht van deze verklaringen nog vergr ...[+++]

7. verweist auf die in der Anlage zu seiner oben erwähnten Entschließung vom 25. Oktober 2007 enthaltenen fünf gemeinsamen Erklärungen zum Entwurf des Gesamthaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2008, Einzelplan III – Kommission, die das Europäische Parlament und der Rat in der Konzertierung der ersten Lesung zum Haushaltsplan 2008 am 13. Juli 2007 vereinbart haben; hat die politische Bedeutung dieser Erklärungen verstärkt, indem es sie bei der Vorbereitung des Haushaltsplans 2008 im Einklang mit der Strategie d ...[+++]


7. verwijst naar het akkoord over de vijf gezamenlijke verklaringen die als bijlage zijn toegevoegd aan zijn bovengenoemde resolutie van 25 oktober 2007 betreffende het ontwerp van algemene begroting voor het begrotingsjaar 2008, Afdeling III - Commissie, waarover het Europees Parlement en de Raad tijdens het overleg in eerste lezing over de begroting 2008 op 13 juli 2007 overeenstemming hebben bereikt; heeft het politieke gewicht van deze verklaringen nog vergr ...[+++]

7. verweist auf die in der Anlage zu seiner oben erwähnten Entschließung vom 25. Oktober 2007 enthaltenen fünf gemeinsamen Erklärungen zum Entwurf des Gesamthaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2008, Einzelplan III – Kommission, die das Europäische Parlament und der Rat in der Konzertierung der ersten Lesung zum Haushaltsplan 2008 am 13. Juli 2007 vereinbart haben; hat die politische Bedeutung dieser Erklärungen verstärkt, indem es sie bei der Vorbereitung des Haushaltsplans 2008 im Einklang mit der Strategie d ...[+++]


De overeenkomst, die 22 artikelen, zeven bijlagen en vijf gezamenlijke verklaringen telt, bevat de interne regelingen voor de praktische toepassing ervan.

Das aus zweiundzwanzig Artikeln, sieben Anhängen und fünf gemeinsamen Erklärungen bestehende Abkommen legt die internen Vorkehrungen für seine praktische Durchführung fest.


1. De Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tadzjikistan, anderzijds, de daaraan gehechte bijlagen en protocol, alsmede de eenzijdig door de Gemeenschap of gezamenlijk met de andere partij afgelegde verklaringen, die bij de slotakte zijn gevoegd, worden hierbij goedgekeurd namens de Europese Gemeenschap en ...[+++]

(1) Das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Tadschikistan andererseits und die diesem beigefügten Anhänge sowie das diesem beigefügte Protokoll und die von der Gemeinschaft einseitig oder gemeinsam mit der anderen Vertragspartei abgegebenen Erklärungen, die der Schlussakte beigefügt sind, werden im Namen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft genehmigt.


De Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds, inclusief de daaraan gehechte bijlagen en protocollen en de unilaterale verklaringen van de Gemeenschap of de gezamenlijke verklaringen van de Gemeenschap en andere Partijen, wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.

Das Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Südafrika andererseits sowie die Anhänge und Protokolle zu diesem Abkommen und die der Schlussakte beigefügten einseitig oder gemeinsam mit anderen Vertragsparteien abgegebenen Erklärungen werden im Namen der Gemeinschaft genehmigt.


De Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds, inclusief de daaraan gehechte bijlagen en protocollen en de unilaterale verklaringen van de Gemeenschap of de gezamenlijke verklaringen van de Gemeenschap en andere Partijen, wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.

Das Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Südafrika andererseits sowie die Anhänge und Protokolle zu diesem Abkommen und die der Schlussakte beigefügten einseitig oder gemeinsam mit anderen Vertragsparteien abgegebenen Erklärungen werden im Namen der Gemeinschaft genehmigt.


De overeenkomstsluitende partijen komen overeen deze overeenkomst, en in het bijzonder de verklaringen uit hoofde van artikel 3, lid 4, artikel 6, lid 2, artikel 7, lid 2, en artikel 20, lid 5, uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding gezamenlijk aan een herziening te onderwerpen.

Die Vertragsparteien kommen überein, eine gemeinsame Überprüfung dieses Übereinkommens spätestens fünf Jahre nach seinem Inkrafttreten vorzunehmen; hierbei werden insbesondere die Erklärungen nach Artikel 3 Absatz 4, Artikel 6 Absatz 2, Artikel 7 Absatz 2 und Artikel 20 Absatz 5 überprüft.


- gezien de bijlagen I t/m XVI en de gezamenlijke verklaringen I t/m XV, COM(2000) 9 ,

- in Kenntnis der Anlagen I bis XVI sowie der Gemeinsamen Erklärungen I bis XV, KOM(2000) 9 ,


Verder maken vijf protocollen en zes bijlagen deel uit van de overeenkomst. Aan de overeenkomst zijn ten slotte zes verklaringen gehecht.

Es gibt 5 Protokolle und 6 Anhänge, die ebenfalls Teil des Abkommens sind.


w