Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna overal
Bijna zeker
Drukker met bijna-correspondentiekwaliteit
Printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Vertaling van "bijna was gehalveerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen




drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Drucker mit Beinah-Briefqualität
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat het aantal lidstaten dat gebruik maakt van speciale zoekopdrachten, bijna is gehalveerd (8, in vergelijking met 15 vorig jaar), is een positieve ontwikkeling.

Es ist eine willkommene Entwicklung, dass sich die Zahl der Mitgliedstaaten, welche die speziellen Abfragen nutzen, halbiert hat (8 verglichen mit 15 im vorangegangenen Jahr).


Vergeleken met 2000 is het aantal kinderen dat niet naar school gaat bijna gehalveerd.

Im Vergleich zu 2000 ist die Zahl der Kinder, die keine Schule besuchen, um die Hälfte gesunken.


Vergeleken met 2000 is het aantal kinderen dat niet naar school gaat bijna gehalveerd.

Im Vergleich zu 2000 ist die Zahl der Kinder, die keine Schule besuchen, um die Hälfte gesunken.


4. benadrukt dat de sluiting van Austria Tabak het district Bruck an der Leitha in een bijzonder moeilijke situatie heeft gebracht, aangezien het op dat moment de op een na grootste werkgever in het gebied was en veel kleine ondernemingen ermee waren verbonden; neemt er nota van dat het aantal vacatures in september 2011 bijna was gehalveerd (-47%) in vergelijking met dezelfde maand van het jaar daarvoor, terwijl deze daling veel kleiner was in Neder-Oostenrijk (NUTS II-niveau) en op nationaal vlak (respectievelijk -4% en -7%); verwijst voorts naar statistieken waaruit blijkt dat deze regio van 2006 tot 2010 al het hoogste percentage w ...[+++]

4. weist insbesondere darauf hin, dass die Schließung von Austria Tabak, den bis dahin zweitgrößten Arbeitgeber im Bezirk Bruck an der Leitha, von dem auch zahlreiche kleinere Betriebe abhängig waren, zu einer sehr schwierigen Lage in der Region geführt hat; weist ferner darauf hin, dass im September 2011 sich die Zahl der offenen Stellen im Vergleich zum selben Monat des Vorjahres beinahe halbiert (- 47 %) hatte, wohingegen dieser Rückgang für Niederösterreich (NUTS II Ebene) und auf nationaler Ebene deutlich geringer ausfiel (- 4 % ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de EU, in het kader van het Protocol van Kyoto, haar emissies in 2012 met 19% teruggebracht heeft ten opzichte van 1990, terwijl haar bbp met meer dan 45% toegenomen is en dat zij bijgevolg haar gemiddelde emissie-intensiteit tussen 1990 en 2012 bijna gehalveerd heeft, en de emissie per hoofd van de bevolking met 25% teruggebracht is tot 9 ton CO2 -equivalent (inclusief alle gassen en alle emissiebronnen, maar exclusief broeikasgasputten); overwegende dat hiermee rekening moet worden gehouden tijdens de besprekingen over klimaatambities betreffende de periode voor 2020 en bij de voorbereiding van ambitieuze streefdoe ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die EU ihre Emissionen bis zum Jahr 2012 im Rahmen des Kyoto-Protokolls im Vergleich zum Jahr 1990 um 19 % gesenkt und ihr BIP um mehr als 45 % gesteigert und ihre Treibhausgasemissionsintensität somit zwischen 1990 und 2012 nahezu halbiert und die Pro-Kopf-Emissionen um 25 %, d. h. auf 9 Tonnen CO2 /Jahr (einschließlich aller Gase und Emissionsquellen, jedoch ausschließlich Senken), gesenkt hat; in der Erwägung, dass dies sowohl bei den Diskussionen über die Klimaziele für den Zeitraum bis 2020 als auch bei ...[+++]


D. overwegende dat het aandeel van de EU in de mondiale staalproductie de afgelopen tien jaar is gehalveerd, terwijl China nu bijna 50% van de wereldproductie voor zijn rekening neemt;

D. in der Erwägung, dass sich der Anteil der EU an der weltweiten Stahlproduktion in den letzten zehn Jahren halbiert hat und mittlerweile fast 50 % der weltweiten Produktion auf China entfallen;


De voorsprong van Zuid-Korea op de EU wordt groter, maar sinds 2008 heeft de EU de achterstand met de VS en Japan bijna gehalveerd.

Südkoreas Vorsprung vor der EU nimmt zu; den Rückstand gegenüber den USA und Japan dagegen konnte die EU seit 2008 etwa zur Hälfte aufholen.


Dat het aantal lidstaten dat gebruik maakt van speciale zoekopdrachten, bijna is gehalveerd (8, in vergelijking met 15 vorig jaar), is een positieve ontwikkeling.

Es ist eine willkommene Entwicklung, dass sich die Zahl der Mitgliedstaaten, welche die speziellen Abfragen nutzen, halbiert hat (8 verglichen mit 15 im vorangegangenen Jahr).


4. benadrukt dat de sluiting van Austria Tabak het district Bruck an der Leitha in een bijzonder moeilijke situatie heeft gebracht, aangezien het op dat moment de op een na grootste werkgever in het gebied was en veel kleine ondernemingen ermee waren verbonden; neemt er nota van dat het aantal vacatures in september 2011 bijna was gehalveerd (-47%) in vergelijking met dezelfde maand van het jaar daarvoor, terwijl deze daling veel kleiner was in Neder-Oostenrijk (NUTS II-niveau) en op nationaal vlak (respectievelijk -4% en -7%); verwijst voorts naar statistieken waaruit blijkt dat deze regio van 2006 tot 2010 al het hoogste percentage w ...[+++]

4. weist insbesondere darauf hin, dass die Schließung von Austria Tabak, den bis dahin zweitgrößten Arbeitgeber im Bezirk Bruck an der Leitha, von dem auch zahlreiche kleinere Betriebe abhängig waren, zu einer sehr schwierigen Lage in der Region geführt hat; weist ferner darauf hin, dass im September 2011 sich die Zahl der offenen Stellen im Vergleich zum selben Monat des Vorjahres beinahe halbiert (- 47 %) hatte, wohingegen dieser Rückgang für Niederösterreich (NUTS II Ebene) und auf nationaler Ebene deutlich geringer ausfiel (- 4 % ...[+++]


Concentratie en rationalisatie van de productie zijn gangbare elementen van industriële herstructurering en weerspiegelen, voor suiker, de trend van de afgelopen tien jaar, waarin het aantal fabrieken bijna is gehalveerd binnen de EU van vijftien.

Konzentration und Rationalisierung der Produktion sind typische Merkmale der industriellen Umstrukturierung und widerspiegeln im Falle von Zucker eine Tendenz, die sich in den letzten zehn Jahren vollzogen und in EU-15 zur Halbierung der Zahl von Zuckerfabriken geführt hat.




Anderen hebben gezocht naar : bijna dagzomend ertslichaam     bijna dagzomende ertsafzetting     bijna overal     bijna zeker     bijna was gehalveerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna was gehalveerd' ->

Date index: 2023-09-12
w