Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende heffing
Belasting op financiële transacties
Belasting op uitgaven
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Bijstand verlenen bij noodgevallen
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Consumptieve belasting
Douanerechten voor landbouwproducten
Dubbele heffing
Extra heffing
Gereduceerde heffing
Heffing op consumptiegoederen
Heffing op financiële transacties
Helpen bij noodgevallen
Hoogte van de heffing
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Innen van een heffing
Instrument voor heffing
Landbouwheffing
MFB
Macrofinanciële bijstand
Macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen
Macrofinanciële bijstand van de EU
Macrofinanciële bijstand van de Europese Unie
Mondiale heffing op financiële transacties
Mondiale heffing op transacties
Samenwerken bij geschillen
Vaststelling van een heffing
Verbruiksbelasting
Verlaagde heffing

Traduction de «bijstand een heffing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]

Agrarabschöpfung [ Abschöpfungsinstrument | Abschöpfungssatz | Erhebung der Abschöpfung | Festsetzung der Abschöpfung | Zollsatz auf Agrarprodukte ]


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

Verbrauchssteuer [ Ausgabensteuer ]


macrofinanciële bijstand [ macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen | macrofinanciële bijstand van de EU | macrofinanciële bijstand van de Europese Unie | MFB ]

Makrofinanzhilfe [ makrofinanzielle Hilfe | MFA ]


belasting op financiële transacties | heffing op financiële transacties | mondiale heffing op financiële transacties | mondiale heffing op transacties

globale Steuer auf Finanztransaktionen | weltweite Finanztransaktionssteuer | FTS [Abbr.]


aanvullende heffing | extra heffing

ergänzende Abgabe | zusätzliche Abgabe


gereduceerde heffing | verlaagde heffing

niedrigere Abschöpfungsrate | verminderte Abschöpfung


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen




bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten


bijstand verlenen bij noodgevallen | helpen bij noodgevallen

bei Notfällen helfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. verzoekt de Commissie een systeem in te voeren dat bijstand op douanegebied en administratieve samenwerking op btw-gebied combineert om efficiënte informatiestromen te waarborgen, zodat de bevoegde autoriteiten voor het ene gebied automatisch worden ingelicht over acties op het andere gebied; is van mening dat de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten en de heffing van btw in de lidstaat van bestemming hierdoor efficiënter en sneller zullen verlopen;

37. fordert die Kommission auf, ein System einzuführen, bei dem Amtshilfe im Zollbereich und Verwaltungszusammenarbeit im MwSt-Bereich miteinander verbunden werden, um wirksame Informationsflüsse sicherzustellen, sodass die zuständigen Behörden des einen Bereichs routinemäßig über die Maßnahmen in dem anderen Bereich unterrichtet werden; ist der Ansicht, dass dies die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden und die Erhebung der MwSt im Bestimmungsmitgliedstaat wirksamer gestalten und beschleunigen würde;


4° « luchthavengelden » : een heffing die wordt geïnd ten gunste van het Waalse Gewest, of van de concessiehouder als de Regering gebruik heeft gemaakt van de mogelijkheid tot concessie, en die moet worden betaald door de luchthavengebruikers voor het gebruik van de faciliteiten en diensten die exclusief door het Waalse Gewest of door de concessiehouder worden aangeboden en die verband houden met het landen, het opstijgen, de verlichting en het parkeren van luchtvaartuigen en de verwerking van passagiers en vracht, met uitzondering van de heffingen die worden geïnd voor de vergoeding van en route- en terminalluchtvaartnavigatiediensten, ...[+++]

4° « Flughafenentgelt »: eine zugunsten der Wallonischen Region oder des Konzessionärs, falls die Regierung vom Konzessionsrecht Gebrauch gemacht hat, erhobene und von den Flughafennutzern gezahlte Abgabe für die Nutzung der Einrichtungen und Dienstleistungen, die ausschliesslich von der Wallonischen Region oder vom Konzessionär bereitgestellt werden und mit Landung, Start, Beleuchtung und Abstellen von Luftfahrzeugen sowie mit der Abfertigung von Fluggästen und Fracht in Zusammenhang stehen; in dem Flughafenentgelt sind weder die zur Abgeltung von Strecken- und Anflug-/Abflug-Flugsicherungsdiensten erhobenen Gebühren, noch die zur Abge ...[+++]


Waar nodig moeten zij eveneens een beroep doen op de beschikbare instrumenten voor administratieve samenwerking met betrekking tot de heffing en de invordering van belastingen, in het bijzonder Richtlijn 2011/16/EU van de Raad van 15 februari betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen en tot intrekking van Richtlijn 77/799/EEG[10] (van toepassing vanaf 1 januari 2013), en Richtlijn 2010/24/EU van de Raad van 16 maart 2010 betreffende de wederzijdse bijstand inzake de ...[+++]

Nötigenfalls sollten sie sich auch an den verfügbaren Instrumenten der Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden in Bezug auf die Festsetzung und Beitreibung von Steuern, vor allem Richtlinie 2011/16/EU des Rates vom 15. Februar 2011 über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden im Bereich der Besteuerung und zur Aufhebung der Richtlinie 77/799/EWG[10] (gültig ab dem 1. Januar 2013), Richtlinie 2010/24/EU des Rates vom 16. März 2010 über die Amtshilfe bei der Beitreibung von Forderungen in Bezug auf bestimmte Steuern, Abgaben und sonstige Maßnahmen[11] (gültig ab dem 1. Januar 2012) orientieren.


De bijstand kan op de meest efficiënte wijze worden gefinancierd door aan elke passagier die een beroep doet op een vervoerder een heffing op te leggen, die in de basisprijs van het vervoerbewijs is inbegrepen.

Das wirksamste Mittel zur Finanzierung der Hilfeleistung dürfte eine Umlage sein, die von jedem Passagier eines Beförderers mit dem Grundfahrpreis erhoben wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het beheersorgaan van een luchthaven dat bijstand verleent overeenkomstig lid 1 mag met het oog op de financiering van deze bijstand een heffing opleggen aan de luchtvervoerders die gebruik maken van de luchthaven.

2. Das Leitungsorgan eines Flughafens, das gemäß Absatz 1 Hilfe leistet, kann zur Finanzierung dieser Hilfe von den Luftfahrtunternehmen, welche den Flughafen benutzen, eine Umlage erheben.


2. Een luchtvervoerder kan met het beheersorgaan van een luchthaven overeenkomen dat het beheersorgaan, aan de passagiers die door de luchtvervoerder van en naar de luchthaven worden vervoerd, bijstand verleent waarvan de kwaliteit de in punt 1 vermelde normen overschrijdt of naast de in bijlage I vermelde bijstand nog aanvullende diensten verleent. In beide gevallen kan het beheersorgaan deze diensten financieren door, naast de in artikel 8, lid 3 , vermelde heffing, een aanvullende heffing op te ...[+++]

(2) Ein Luftfahrtunternehmen und das Leitungsorgan eines Flughafens können übereingekommen, dass letzteres Fluggästen, welche das Luftfahrtunternehmen zu und von dem Flughafen befördert, Hilfe mit einem höherem als den in Absatz 1 genannten Qualitätsstandards oder zusätzliche Hilfe zu der im Anhang I genannten leistet. Zur Finanzierung dieser Hilfeleistungen kann das Leitungsorgan von den Luftfahrtunternehmen zusätzlich zu der in Artikel 8 Absatz 3 genannten Umlage eine weitere erheben, die transparent, kostenabhängig und nach Konsultation des betreffenden Luftfahrtunternehmens festgesetzt worden ist.


2. Het beheersorgaan van een luchthaven dat bijstand verleent, mag met het oog op de financiering van deze bijstand en op niet-dicriminatoire basis een specifieke heffing opleggen aan de luchtvervoerders die gebruik maken van de luchthaven.

2. Das Leitungsorgan eines Flughafens kann, ohne diskriminierend zu handeln, zur Finanzierung dieser Hilfe von den Luftfahrtunternehmen, welche den Flughafen benutzen, eine spezifische Umlage erheben.


de nieuwe streefcijfers voor de officiële ontwikkelingshulp; innovatieve financieringsbronnen; de heffing op vliegtuigtickets; de voorstellen betreffende een internationale financieringsfaciliteit; de multilaterale schuldenvermindering; de doeltreffendheid van de externe bijstand; de rol van de handel.

die neuen Ziele für die öffentliche Entwicklungshilfe; innovative Finanzierungsquellen; die Abgabe auf Flugscheinen; die Vorschläge bezüglich einer internationalen Finanzierungsfazilität; der multilaterale Schuldennachlass; Gewährleistung der Wirksamkeit der Entwicklungshilfe; die Rolle des Handels.


Bij het nemen van haar beslissing heeft de Commissie geverifieerd dat de parafiscale heffing in kwestie zal blijven voldoen aan de voorwaarden die voor de verenigbaarheid van door parafiscale heffingen gefinancierde steunregelingen zijn vastgesteld, namelijk : de uitsluiting van individuele steun aan ondernemingen; de afwezigheid van heffingen op produkten die worden ingevoerd uit andere Lid-Staten; en de uitsluiting van rechtstreekse bijstand voor intracommunaut ...[+++]

Vor ihrer Entscheidung hat die Kommission festgestellt, daß diese parafiskalische Abgabe weiterhin die Voraussetzungen für die Vereinbarkeit der durch parafiskalische Abgaben finanzierten Beihilferegelungen erfüllt, d. h. keine individuellen Beihilfen an Unternehmen, keine Belastung von Einfuhrerzeugnissen aus anderen Mitgliedstaaten und keine direkte Unterstützung von Intra-EG-Exporten.


Overwegende dat de Raad op 19 december 1977 Richtlijn 77/799/EEG betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten op het gebied van de directe belastingen ( 3 ) heeft vastgesteld ; dat het wenselijk is deze wederzijdse bijstand tot het gebied van de indirecte belastingen uit te breiden , om met betrekking tot laatsgenoemde belastingen voor een juiste vaststelling en een juiste heffing zorg te kunnen dragen ;

Der Rat hat am 19. Dezember 1977 die Richtlinie 77/799/EWG über die gegenseitige Amtshilfe zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Bereich der direkten Steuern (3) angenommen. Es ist angebracht, diese gegenseitige Amtshilfe auf das Gebiet der indirekten Steuern auszudehnen, um die korrekte Feststellung und Erhebung dieser Steuern sicherzustellen.


w