Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerkingen
Bijwerkingen van anesthesie behandelen
Bijwerkingen van drugs behandelen
Bijwerkingen van farmaceutica
Bijwerkingen van geneesmiddelen
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Bijwerkingen van verdoving behandelen
Neveneffecten van menopauze behandelen
Omgaan met bijwerkingen van anesthesie
Omgaan met bijwerkingen van drugs
Omgaan met bijwerkingen van verdoving
Systeem voor het melden van bijwerkingen

Traduction de «bijwerkingen mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijwerkingen van verdoving behandelen | omgaan met bijwerkingen van anesthesie | bijwerkingen van anesthesie behandelen | omgaan met bijwerkingen van verdoving

mit Nebenwirkungen der Anästhesie umgehen | mit Nebenwirkungen einer Narkose umgehen


bijwerkingen van farmaceutica | bijwerkingen van geneesmiddelen

Nebenwirkungen von Medikamenten


bijwerkingen van drugs behandelen | omgaan met bijwerkingen van drugs

mit Nebenwirkungen von Medikamenten umgehen




bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

Nebenwirkungen der Wechseljahre ansprechen | Nebenwirkungen der Menopause ansprechen | Nebenwirkungen des Klimakteriums ansprechen


systeem voor het melden van bijwerkingen

Meldesystem für unerwünschte Arzneimittelwirkungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. is ingenomen met de recente bijwerkingen van de in Verordening (EG) nr. 539/01 opgenomen lijst met derde landen waarvan de onderdanen visumvrij mogen reizen, en met name met de opneming van bijkomende vrijstellingen van de visumplicht; wijst er opnieuw op dat visumvrij reizen belangrijk is voor derde landen en met name voor personen uit hun maatschappelijk middenveld, maar eveneens in het belang is van de EU zelf;

12. begrüßt die jüngsten Aktualisierungen der in der Verordnung Nr. 539/2001 enthaltenen Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige der Visumpflicht unterliegen bzw. davon befreit sind, und insbesondere die zusätzlichen Ausnahmen von der Visumpflicht; verweist auf die Bedeutung des visumfreien Reisens für Drittstaaten und insbesondere für ihre Zivilgesellschaften, aber auch für die eigenen Interessen der EU;


12. is ingenomen met de recente bijwerkingen van de in Verordening (EG) nr. 539/2001 opgenomen lijst met derde landen waarvan de onderdanen visumvrij mogen reizen, en met name met de opneming van bijkomende vrijstellingen van de visumplicht; wijst er opnieuw op dat visumvrij reizen belangrijk is voor derde landen en met name voor personen uit hun maatschappelijk middenveld, maar eveneens in het belang is van de EU zelf;

12. begrüßt die jüngsten Aktualisierungen der in der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 enthaltenen Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige der Visumpflicht unterliegen bzw. davon befreit sind, und insbesondere die zusätzlichen Ausnahmen von der Visumpflicht; verweist auf die Bedeutung des visumfreien Reisens für Drittstaaten und insbesondere für ihre Zivilgesellschaften, aber auch für die eigenen Interessen der EU;


De nationale bevoegde autoriteiten mogen niet weigeren de meldingen van vermoedelijke bijwerkingen in behandeling te nemen die zij via de post, telefonisch, per fax of langs elektronische weg van patiënten en gezondheidswerkers ontvangen.

Die zuständigen nationalen Behörden dürfen auf dem Postweg übermittelte, telefonisch oder über Fax mitgeteilte sowie elektronische Meldungen von Patienten und Angehörigen der Gesundheitsberufe über vermutete Nebenwirkungen nicht verweigern.


De lidstaten mogen beslissen of meldingen van vermoedelijke bijwerkingen door patiënten rechtstreeks of via beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg moeten worden ingediend.

Hinsichtlich der Meldung vermuteter Nebenwirkungen durch Patienten können die Mitgliedstaaten entscheiden, ob diese Meldung direkt oder über Angehörige der Gesundheitsberufe erfolgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
143. acht het een goede zaak dat naar aanleiding van de ervaringen met BSE het gebruik van Avoparcine als rendement bevorderend middel per 1 april 1997 is verboden; dringt erop aan dat het preventiebeginsel ook op andere antibiotica en groeibevorderende middelen wordt toegepast, daar op het gebied van de agrarische productie van voedingsmiddelen, anders dan in de geneeskunde, geen risico's en bijwerkingen mogen worden getolereerd;

143. begrüßt, daß im Zuge der Erfahrungen mit BSE die Verwendung von Avoparcin als Leistungsförderer aus Vorsorgegründen zum 1.4.1997 untersagt wurde; fordert, daß das Vorsorgeprinzip auch bezüglich anderer Antibiotika und Wachstumsförderer angewandt wird, da im Bereich der landwirtschaftlichen Erzeugung von Lebensmitteln anders als in der Medizin keinerlei Risiken und Nebenwirkungen toleriert werden dürfen;


w