Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «billijk en duurzaam gemeenschappelijk asielbeleid » (Néerlandais → Allemand) :

Opzetten van een billijk en duurzaam gemeenschappelijk asielbeleid

Eine faire und nachhaltige gemeinsame Asylpolitik


Een gemeenschappelijk asielbeleid op basis van een billijke verdeling van de taken en financiële lasten tussen de lidstaten zal zorgen voor uniforme voorwaarden voor de opvang van de per jaar meer dan 400 000 asielzoekers bij de uitgebreide Unie en ongegronde aanvragen ontmoedigen.

Durch eine gemeinsame Asylpolitik, die auf einer gerechten Aufteilung der Verantwortung und der finanziellen Belastung auf die Mitgliedstaaten beruht, werden einheitliche Bedingungen für die Aufnahme von mehr als 400 000 Menschen sichergestellt, die in der erweiterten Union jährlich einen Asylantrag stellen, während gleichzeitig erreicht werden soll, dass die Zahl unbegründeter Asylanträge zurückgeht.


Persbericht: Voltooiing van de hervorming van het gemeenschappelijke Europese asielstelsel: Naar een doeltreffend, billijk en humaan asielbeleid

Pressemitteilung: Vollendung der Reform des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems: eine effiziente, faire und humane Asylpolitik


Persbericht: Naar een duurzaam en billijk gemeenschappelijk Europees asielstelsel

Pressemitteilung: Eine faire und nachhaltige gemeinsame Asylpolitik verwirklichen


– (LT) Het Stockholmprogramma voorziet in het uitwerken van een betrouwbaar en duurzaam gemeenschappelijk asielbeleid in de Europese Unie.

– (LT) Das Stockholmer Programm sieht die Schaffung einer tragfähigen und nachhaltigen gemeinsamen Asylpolitik in der Europäischen Union vor.


Tevens wordt erkend dat de bevordering van solidariteit in de EU weliswaar cruciaal is, maar niet volstaat om een geloofwaardig en duurzaam gemeenschappelijk asielbeleid tot stand te brengen. De Europese Raad verzoekt het Europees Parlement om samen met de Raad en de Commissie de lidstaten aan te moedigen vrijwillig deel te nemen aan de gezamenlijke hervestigingsregeling van de EU en aldus het aantal gehervestigde vluchtelingen te doen stijgen.

Ferner wird anerkannt, dass die Förderung der Solidarität innerhalb der EU äußerst wichtig ist, allein jedoch nicht ausreicht, um zu einer glaubwürdigen und nachhaltigen gemeinsamen Asylpolitik zu gelangen. Der Europäische Rat ersucht das Europäische Parlament wie auch den Rat und die Kommission, die freiwillige Beteiligung der Mitgliedstaaten an dem gemeinsamen EU-Neuansiedlungskonzept zu fördern und die Gesamtzahl neu angesiedelter Flüchtlinge zu erhöhen.


Bevordering van solidariteit in de Unie is weliswaar cruciaal maar volstaat niet om een geloofwaardig en duurzaam gemeenschappelijk asielbeleid tot stand te brengen.

Die Förderung der Solidarität innerhalb der Union ist äußerst wichtig, reicht allein jedoch nicht aus, um zu einer glaubwürdigen und nachhaltigen gemeinsamen Asylpolitik zu gelangen.


H. overwegende dat effectieve solidariteit centraal moet staan in het gemeenschappelijke immigratie- en asielbeleid van de lidstaten, dat een billijke verdeling mogelijk moet maken van de verantwoordelijkheid voor het nakomen van de internationale verplichtingen inzake de bescherming van vluchtelingen, alsook de verantwoordelijkheid ten aanzien van derde landen die de zware last dragen die de opvang van grote aantallen vluchtelingen met zich brengt,

H. in der Erwägung, dass im Zentrum der gemeinsamen Einwanderungs- und Asylpolitik eine wirksame Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten stehen muss, was eine gerechte Verteilung der Verantwortung für die Erfüllung völkerrechtlicher Verpflichtungen hinsichtlich des Schutzes von Flüchtlingen sowie gegenüber Drittstaaten ermöglichen sollte, die eine schwere Last tragen, weil sie für eine Vielzahl von Flüchtlingen aufkommen müssen,


8. steunt het model waarin de nieuwe lidstaten geleidelijk worden opgenomen in het stelsel van rechtstreekse-steunbetalingen in de landbouwsector; herinnert eraan dat de rechtstreekse-steunbetalingen onderdeel uitmaken van het acquis communautaire en derhalve niet buiten de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten kunnen worden gehouden; is ingenomen met de doelstelling de nieuwe lidstaten in 2013 het niveau van 100% aan rechtstreekse-steunbetalingen te laten behalen; wijst erop dat deze kwestie definitief moet zijn opgehelderd vóór de goedkeuring van de nieuwe financiële vooruitzichten; herbevestigt zijn steun voor de alomvattende ontwikkeling van het gemeenschappelijk landbouwb ...[+++]

8. bekundet seine Unterstützung für das Stufenmodell zur Einbeziehung der neuen Mitgliedstaaten in das System der Direktbeihilfen im Agrarsektor und erinnert daran, dass die Direktbeihilfen Bestandteil des gegenwärtigen gemeinschaftlichen Besitzstandes sind und daher nicht aus den Verhandlungen mit den Beitrittsländern ausgeklammert werden können; begrüßt das Ziel, dass die Höhe der Direktbeihilfen in den neuen Mitgliedstaaten bis 2013 100% betragen soll; weist darauf hin, dass dieser Punkt zum Zeitpunkt der Annahme einer neuen Fina ...[+++]


8. steunt het model waarin de nieuwe lidstaten geleidelijk worden opgenomen in het stelsel van rechtstreekse steunbetalingen in de landbouwsector; herinnert eraan dat de rechtstreekse steunbetalingen onderdeel uitmaken van het acquis communautaire en derhalve niet buiten de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten kunnen worden gehouden; is ingenomen met de doelstelling de nieuwe lidstaten in 2013 het niveau van 100% aan rechtstreekse betalingen te laten behalen; wijst erop dat deze kwestie definitief moet zijn opgehelderd vóór de goedkeuring van de nieuwe financiële vooruitzichten; herbevestigt zijn steun voor de alomvattende ontwikkeling van het gemeenschappelijk landbouwb ...[+++]

8. bekundet seine Unterstützung für das Stufenmodell zur Einbeziehung der neuen Mitgliedstaaten in das System der Direktbeihilfen im Agrarsektor und erinnert daran, dass die Direktbeihilfen Bestandteil des acquis sind und daher nicht aus den Verhandlungen mit den Beitrittsländern ausgeklammert werden können; begrüßt das Ziel, dass die Höhe der Direktbeihilfen in den neuen Mitgliedstaaten bis 2013 100% betragen soll; weist darauf hin, dass dieser Punkt zum Zeitpunkt der Annahme einer neuen Finanziellen Vorausschau definitiv geklärt werden muss; bekundet weiterhin seine Unterstützung für die umfassende Weiterentwicklung der GAP und ford ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billijk en duurzaam gemeenschappelijk asielbeleid' ->

Date index: 2021-10-11
w