Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis er dient gepaste aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

2. wijst er nogmaals op dat energie een openbaar goed van sociaal belang is en dat de EU daarom gepaste aandacht dient te schenken aan de kwestie van energie-armoede, en concrete maatregelen moet bevorderen om dit probleem aan te pakken; benadrukt daarom dat de energie-unie gelijke toegang tot energie voor iedereen moet waarborgen, moet bijdragen aan betaalbare energieprijzen ten behoeve van de consumenten, verbindingen en energie-infrastructuur moet bevorderen die een strategische rol ten behoeve van de bevolking vervullen en regulering moet versterken;

2. bekräftigt, dass Energie ein öffentliches soziales Gut ist und dass die EU sich deshalb mit absolutem Vorrang der Energiearmut annehmen und konkrete Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems fördern sollte; betont daher, dass mit der Energieunion für einen gleichberechtigten Zugang zu Energie für alle gesorgt, zu für die Verbraucher erschwinglichen Energiepreisen beigetragen, der Bau von Verbindungsleitungen und Energieinfrastruktur von strategischer Bedeutung für die Bevölkerung vorangebracht und die Regulierung auf diesem Gebiet gestärkt werden sollte;


(3 bis) Er dient gepaste aandacht te worden besteed aan de Europa 2020-strategie voor groei en werkgelegenheid en de manier waarop de lidstaten deze uitvoeren in het kader van hun nationale hervormingsprogramma's.

(3a) Die Strategie Europa 2020 für Wachstum und Beschäftigung und die Frage, wie sie durch die Mitgliedstaaten über ihre nationalen Reformprogramme umgesetzt wird, müssen gebührend berücksichtigt werden.


(3 quater) Er dient gepaste aandacht te worden besteed aan de Uniestrategie voor groei en werkgelegenheid en de manier waarop de lidstaten deze uitvoeren in het kader van hun nationale hervormingsprogramma's.

(3c) Die Strategie der Union für Wachstum und Beschäftigung und die Frage, wie sie durch die Mitgliedstaaten über ihre einzelstaatlichen Reformprogramme umgesetzt wird, müssen gebührend berücksichtigt werden.


In het kader voor de periode na 2015 moet daarnaast voor een op rechten gebaseerde benadering worden gezorgd en gepaste aandacht worden besteed aan rechtvaardigheid, gelijkheid en billijkheid, goed bestuur, democratie en rechtsstaat, vreedzame samenlevingen en geweldloosheid.

Der Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 sollte auch für einen rechtsbasierten Ansatz sorgen, die Fragen Gleichberechtigung, Gerechtigkeit, gute Regierungsführung, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit angehen und friedliche Gesellschaften sowie Gewaltfreiheit anstreben.


Afgesproken werd dat de staatshoofden en regeringsleiders een aantal van de punten in het pact in december opnieuw zouden bezien, en dat de coördinatie van het belastingbeleid gepaste aandacht dient te krijgen.

Er kam überein, dass die Staats- und Regierungschefs im Dezember einige Punkte erneut prüfen sollten und dass der Koordinierung der Steuerpolitik gebührende Aufmerksamkeit zukommen sollte.


wat de definities van vrijgestelde diensten betreft, is overeengekomen dat gepaste aandacht moet worden besteed aan de totstandbrenging van een gelijk speelveld voor alle marktdeelnemers en voor alle lidstaten, alsmede aan het algemene concurrentievermogen van de financiële sector van de Europese Unie en aan de budgettaire consequenties.

Mit Blick auf die Definitionen der befreiten Dienstleistungen wurde übereinstimmend festgestellt, dass dem Erfordernis gleicher Bedingungen für die Wirtschaftsbeteiligten und die Mitgliedstaaten, dem Aspekt der globalen Wettbewerbsfähigkeit der EU‑Finanzbranche und den Auswirkungen auf die Staatshaushalte gebührend Rechnung zu tragen ist.


21. Met gepaste aandacht voor de rol van de sociale partners, flexibiliteit gecombineerd met werkzekerheid bevorderen en segmentering van de arbeidsmarkt verminderen.

21. Unter gebührender Berücksichtigung der Rolle der Sozialpartner Flexibilität und Beschäftigungssicherheit in ein ausgewogenes Verhältnis bringen und die Segmentierung der Arbeitsmärkte verringern.


· er dient grotere aandacht te worden besteed aan de ontwikkeling van een gepaste ondersteuning van leerlingen met leermoeilijkheden en lichamelijke handicaps (speciale onderwijsbehoeften)

· den Ausbau einer angemessenen Unterstützung für die Erziehung von Kindern mit Lernschwierigkeiten und körperlichen Behinderungen (besondere Bedürfnisse) sollte mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden;


De Gemeenschap dient eveneens aandacht te besteden aan een grotere rol van Europol en aan uniforme beginselen inzake getuigenbescherming en klokkenluiden, waarbij de rechten van de verdediging en procedurele waarborgen op gepaste wijze in acht worden genomen.

Die Gemeinschaft sollte auch für eine stärkere Rolle von Europol und die Prüfung harmonisierter Prinzipien für Zeugenschutz und Personen, die Missstände anzeigen, sorgen und gleichzeitig die Rechte der Verteidigung und die Verfahrensgarantien angemessen berücksichtigen.


Bij de uitvoering van het werkgelegenheidsbeleid streven naar volledige werkgelegenheid, betere arbeidskwaliteit en -productiviteit en een hechtere sociale en territoriale samenhang; Levensloopbeleid bevorderen; Arbeidsmarkt toegankelijker, werken aantrekkelijker en arbeid lonend maken voor werkzoekenden, inclusief mensen met een achterstandspositie en inactieven; Vraag en aanbod op de arbeidsmarkt beter op elkaar afstemmen; Met gepaste aandacht voor de rol van de sociale partners, flexibiliteit gecombineerd met werkzekerheid bevorderen en segmentering van de arbeidsmarkt verminderen; Zorgen voor arbeidskostenon ...[+++]

Die Beschäftigungspolitik auf Vollbeschäftigung, Steigerung der Arbeitsplatzqualität und Arbeitsproduktivität und Stärkung des sozialen und territorialen Zusammenhalts ausrichten Einen lebenszyklusorientierten Ansatz in der Beschäftigungspolitik fördern Integrative Arbeitsmärkte schaffen, Arbeit attraktiver und für Arbeit Suchende – auch für benachteiligte Menschen – und Nichterwerbstätige lohnend machen Den Arbeitsmarkterfordernissen besser gerecht werden Unter gebührender Berücksichtigung der Rolle der Sozialpartner Flexibilität und Beschäftigungssicherheit in ein ausgewogenes Verhältnis bringen und die Segmentierung der Arbeitsmärkte verringern Die Entwicklung der Arbeitskosten und die Tarifverhandlungssysteme beschäftigungsfre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis er dient gepaste aandacht' ->

Date index: 2024-03-10
w