Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkt om welk soort melk » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de productie van de BOB „Spressa delle Giudicarie” is het niet toegestaan melk te gebruiken die gewonnen is van koeien die uitsluitend met gras dan wel met kuilvoer van ongeacht welke soort worden gevoederd.

Zur Herstellung von „Spressa delle Giudicarie“ (g.U.) darf unter anderem keine Milch von Kühen verwendet werden, die ausschließlich mit Gras- oder Silofutter gefüttert wurden.


in voertuigen of bulkcontainers die vóór het inladen met een door de bevoegde autoriteiten goedgekeurd product ontsmet zijn ; en op de verpakking is een merkteken aangebracht waaruit blijkt om welk soort melk of welk soort product op basis van melk het gaat.

in Beförderungsfahrzeuge oder Massengutcontainer, die vor der Befüllung mit einem von der zuständigen Behörde zugelassenen Mittel desinfiziert worden sind ; dabei ist die Art der Milch/des Erzeugnisses auf Milchbasis auf den Behältern angegeben.


De hypocrisie en het cynisme aan beide zijden van de Atlantische Oceaan – die ook al bleek bij de steun voor de landen in Azië die door de tsunami getroffen zijn, vooral als men die hulpbedragen vergelijkt met de sommen die aan de oorlog worden besteed – blijkt nu uit de bevoegdheid om te beslissen wie wel of geen wapens mag hebben en wat voor soort, en welke landen en organisaties democratisch zijn en hoe de politieke overheersing binnen instellingen als de Veiligheidsraad dient te worden vor ...[+++]

Die Heuchelei und der Zynismus auf beiden Seiten des Atlantik – die sich auch bei der jüngsten Unterstützung für die vom Tsunami betroffenen Länder in Asien zeigten, vor allem, wenn man die dort geleistete Hilfe mit den Summen vergleicht, die für den Krieg ausgegeben wurden – finden ihren Ausdruck in der Macht zu entscheiden, wer Waffen haben darf und wer nicht, welche Art Waffen man haben darf und welche nicht und welche Organisationen und Länder demokratisch sind.


Deze situatie –welke geleid heeft tot de crisis van de kabeljauwbestanden in de Schotse zone en in de Noordzee, die urgente beschermingsmaatregelen noodzakelijk gemaakt heeft, zoals een vangstverbod in bepaalde zones tot 30 april 2001, en de aanneming van een rigoureus herstelplan op lange termijn, en de instorting van de heekbestanden in de noordelijke zone tot zodanig lage niveaus dat de instandhouding van deze soort thans serieus in gevaar is, als gevolg van de overschrijding van de biologische veiligheidslimieten gedurende de laatste jaren, zoals blijkt uit de sc ...[+++]

Dieser Stand der Dinge ist manifest geworden infolge der Krise der Kabeljaubestände in den schottischen Gewässern und in der Nordsee, was die Annahme sofortiger Schutzmaßnahmen erforderlich machte, wie die Sperrung der Fischgründe bis zum 30. April 2001 und die Auflegung eines strikten Plans für die langfristige Erholung der Bestände. Der Zusammenbruch der Seehechtbestände der nördlichen Gebiete in einem Ausmaß, das seine Existenz ernsthaft gefährdet, da in diesen letzten Jahren die biologischen Sicherheitsgrenzen überschritten wurden – wie dies die seit 1997 bis heute beobachteten geringen Rekrutierungen bestätigen – hat die unumgängli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt om welk soort melk' ->

Date index: 2024-01-29
w