Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven aanmoedigen zoals " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal dit soort wetgeving blijven aanmoedigen, zoals ze heeft gedaan via haar "nieuwe aanpak" van de productreglementering.

Die Kommission wird diese Art der Rechtsetzung weiter unterstützen, wie sie es bereits durch ihr „Neues Konzept“ bei der Produktregulierung getan hat.


De Commissie zal dit soort wetgeving blijven aanmoedigen, zoals ze heeft gedaan via haar "nieuwe aanpak" van de productreglementering.

Die Kommission wird diese Art der Rechtsetzung weiter unterstützen, wie sie es bereits durch ihr „Neues Konzept“ bei der Produktregulierung getan hat.


We moeten daarom de Europese instellingen nogmaals vragen waarom ze het terroristische regime in Teheran blijven aanmoedigen om de People’s Mojahedin Organization of Iran als terroristische organisatie te classificeren, zoals ons medelid de heer Matsakis reeds onder de aandacht heeft gebracht.

Wir müssen die Gemeinschaftsorgane daher abermals fragen, warum sie das terroristische Regime in Teheran unverändert ermutigen, die oppositionelle Bewegung „Volksmudschaheddin des Iran“ als Terroristen einzustufen, wie durch unseren Kollegen Herrn Matsakis hervorgehoben wurde.


Verder is dit succes een gevolg van de druk die onder meer is uitgeoefend door dit Parlement, dat de Commissie vanaf het begin heeft gesteund in haar open skies -strategie en haar is blijven aanmoedigen, ook toen er meer problemen kwamen zoals in die gecompliceerde trans-Atlantische verhoudingen het geval is geweest.

Darüber hinaus ist dieser Erfolg das Ergebnis des Drucks, unter anderem seitens dieses Parlaments, das von Anfang an die Strategie des offenen Luftverkehrsraums der Kommission unterstützt und sie angesichts der wachsenden Schwierigkeiten, wie im Falle dieser komplizierten transatlantischen Beziehungen, ermutigt hat.


Verder is dit succes een gevolg van de druk die onder meer is uitgeoefend door dit Parlement, dat de Commissie vanaf het begin heeft gesteund in haar open skies-strategie en haar is blijven aanmoedigen, ook toen er meer problemen kwamen zoals in die gecompliceerde trans-Atlantische verhoudingen het geval is geweest.

Darüber hinaus ist dieser Erfolg das Ergebnis des Drucks, unter anderem seitens dieses Parlaments, das von Anfang an die Strategie des offenen Luftverkehrsraums der Kommission unterstützt und sie angesichts der wachsenden Schwierigkeiten, wie im Falle dieser komplizierten transatlantischen Beziehungen, ermutigt hat.


Ten derde moet de Europese Unie de noodzaak benadrukken om de betrekkingen tussen Afghanistan en Pakistan te verbeteren – zoals een aantal van u opmerkte – en beide landen aanmoedigen om actief te blijven werken aan het versterken van hun samenwerking, in het bijzonder in de strijd tegen de gezamenlijke uitdaging gesteld door het terrorisme en in alle zaken die betrekking hebben op drugshandel.

Drittens muss die Europäische Union die Notwendigkeit in den Vordergrund stellen, die Beziehungen zwischen Afghanistan und Pakistan zu verbessern, wie einige von Ihnen dargelegt haben, und diese beiden Länder ermutigen, weiter aktiv an der Verstärkung ihrer Kooperation zu arbeiten, insbesondere bei der Bekämpfung der gemeinsamen Herausforderung des Terrorismus sowie in allen Fragen im Zusammenhang mit dem Drogenschmuggel.


Bij algemenere kwesties zoals visies op het bestuur van ondernemingen dienen de Europese Commissie en haar tegenhangers in de VS een breed opgezette dialoog in het kader van de Trans-Atlantische dialoog voor ondernemingsbestuur (TCGD) te blijven aanmoedigen.

In Bezug auf allgemeine Fragen wie etwa den Umgang mit Corporate Governance sollten die Europäische Kommission und ihre Partner in den USA weiterhin einen breit abgestützten Dialog im Zusammenhang mit dem Transatlantic Corporate Governance Dialogue (TCGD) fördern.


Bij algemenere kwesties zoals visies op het bestuur van ondernemingen dienen de Europese Commissie en haar tegenhangers in de VS een breed opgezette dialoog in het kader van de Trans-Atlantische dialoog voor ondernemingsbestuur (TCGD) te blijven aanmoedigen.

In Bezug auf allgemeine Fragen wie etwa den Umgang mit Corporate Governance sollten die Europäische Kommission und ihre Partner in den USA weiterhin einen breit abgestützten Dialog im Zusammenhang mit dem Transatlantic Corporate Governance Dialogue (TCGD) fördern.


15. stelt vast dat een Europese onderzoekruimte vereist dat de Europese instellingen, en met name de Commissie, een zeer belangrijke bijdrage leveren, gericht op het aanmoedigen van de versterking van de inspanningen en een betere samenhang tussen de uiteenlopende programma's op regionaal en lidstaatniveau, maar dat de bijdrage van de instellingen zeer nauw gericht dient te blijven op de doelstellingen die alleen op Unieniveau kunnen worden verwezenlijkt, en hieruit voortvloeiende activiteiten ...[+++]

15. gelangt zu dem Schluß, daß ein Europäischer Forschungsraum einen wesentlichen Beitrag der europäischen Institutionen und insbesondere der Kommission erfordert, durch den verstärkte Anstrengungen und eine größere Kohärenz zwischen den verschiedenen Programmen auf regionaler und einzelstaatlicher Ebene gefördert werden sollen, daß sich dieser Beitrag der Institutionen jedoch auf Ziele, die nur auf Ebene der gesamten Union erreicht werden können, sowie auf Nebentätigkeiten beschränken sollte, wie etwa:


27. De nationale en regionale strategieën voor groei en armoedebestrijding ondersteunen die de macro-economische stabiliteit bevorderen, de particuliere investeringen aanmoedigen en economische groei voor allen bevorderen, waarbij gezorgd wordt voor directe participatie van de armen. Blijven bijdragen tot het opvangen van de effecten van exogene schokken, met name sterke schommelingen van de grondstoffenprijzen, via de uitvoering van EU-programma's zoals het EU-ac ...[+++]

27. die nationalen und regionalen Strategien für Wachstum und Armutsbekämpfung unterstützen, die die makroökonomische Stabilität verbessern, Privatinvestitionen ermutigen und das Wirtschaftswachstum zugunsten aller fördern, wobei sie die direkte Beteiligung der armen Bevölkerungsschichten sicherstellen; weiterhin dazu beitragen, die Auswirkungen fremdverursachter Krisen, insbesondere starker Schwankungen der Rohstoffpreise, durch EU-Programme wie etwa den EU-Aktionsplan für landwirtschaftliche Grunderzeugnisse und die EU-Afrika-Partnerschaft im Baumwollsektor abzumildern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven aanmoedigen zoals' ->

Date index: 2022-05-09
w