Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven profiteren zullen " (Nederlands → Duits) :

Om ervoor te zorgen dat zo veel mogelijk landen van het stelsel kunnen profiteren, zullen wij, afgezien van de DDA-onderhandelingen, de toetreding van MOL's tot de WTO blijven steunen en vergemakkelijken en zullen wij actief bijdragen aan de herziening van de toetredingsrichtsnoeren, zodat in juli 2012 passende aanbevelingen hieromtrent kunnen worden gedaan.

Damit möglichst viele Länder in den Genuss des Systems kommen, werden wir - neben den Doha-Verhandlungen - weiterhin den WTO-Beitritt von LDC unterstützen und erleichtern und uns aktiv an der Überarbeitung der Leitlinien für den Beitritt beteiligen, damit bis Juli 2012 entsprechende Empfehlungen ausgearbeitet sind.


Ook na 3 januari zullen Zwitserse exploitanten blijven profiteren van toegang tot de markt van de EU en zullen Europese beleggingsondernemingen in Zwitserland aandelen kunnen verhandelen.

Selbst nach dem 3. Januar werden Betreiber aus der Schweiz Zugang zum EU-Markt haben und Wertpapierfirmen aus der EU in der Schweiz Aktienhandel treiben können.


Bovendien zullen Griekse projecten blijven profiteren van financiering geboden door de thematische EU-brede programma's zoals de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (CEF) op het gebied van energie en vervoer, Horizon 2020 voor onderzoek en innovatie, het programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en voor het mkb, of het LIFE-programma voor milieu en klimaatactie.

Darüber hinaus werden griechische Projekte weiterhin Finanzmittel aus EU-weiten thematischen Programmen erhalten, etwa aus der Fazilität „Connecting Europe“ (CEF) im Bereich Energie und Verkehr, dem Programm „Horizont 2020“ für Forschung und Innovation, dem Programm für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für KMU und dem LIFE-Programm für Umwelt- und Klimapolitik.


Bovendien zullen Griekse projecten blijven profiteren van financiering geboden door de thematische EU-brede programma's zoals de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (CEF) op het gebied van energie en vervoer, Horizon 2020 voor onderzoek en innovatie, het programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en voor het mkb, of het LIFE-programma voor milieu en klimaatactie.

Darüber hinaus werden griechische Projekte weiterhin Finanzmittel aus EU-weiten thematischen Programmen erhalten, etwa aus der Fazilität „Connecting Europe“ (CEF) im Bereich Energie und Verkehr, dem Programm „Horizont 2020“ für Forschung und Innovation, dem Programm für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für KMU und dem LIFE-Programm für Umwelt- und Klimapolitik.


(a nonies) wijst erop dat de EU tussen 2007 en 2013 ongeveer 400 miljoen euro aan ontwikkelingshulp aan Indonesië heeft verstrekt; erkent dat Indonesië vanaf 2014 niet langer in aanmerking zal komen voor meerjarige indicatieve programma´s (MIP) aangezien het de status van lager-middeninkomensland heeft bereikt, maar dat het land zal blijven profiteren van het stelsel van algemene preferenties van de EU; dringt er derhalve bij Indonesië op aan het beleid dat voorheen in de MIP's als prioriteit werd aangemerkt en in het kader daarvan gefinancierd werd, zoals onderwijs, handel en investeringen, wetshandhaving, algemene capaciteitsopbouw e ...[+++]

ah) stellt fest, dass zwischen 2007 und 2013 rund 400 Mio. Euro an Entwicklungshilfe von der Europäischen Union für Indonesien bereitgestellt wurden; stellt fest, dass Indonesien ab 2014 nicht mehr zum Bezug von Geldmitteln aus den Mehrjahresrichtprogrammen (MIP) berechtigt ist, da es den Status eines Landes mit mittlerem Einkommen im unteren Bereich (LMIC) erreicht hat, aber weiterhin in den Genuss des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) der EU kommt; fordert deshalb Indonesien nachdrücklich auf, die Politik, die vorher von den MIP ...[+++]


wijst erop dat de EU tussen 2007 en 2013 ongeveer 400 miljoen EUR aan ontwikkelingshulp aan Indonesië heeft verstrekt; erkent dat Indonesië vanaf 2014 niet langer in aanmerking zal komen voor meerjarige indicatieve programma´s (MIP) aangezien het de status van lager-middeninkomensland heeft bereikt, maar dat het land zal blijven profiteren van het stelsel van algemene preferenties van de EU; dringt er derhalve bij Indonesië op aan het beleid dat voorheen in de MIP's als prioriteit werd aangemerkt en in het kader daarvan gefinancierd werd, zoals onderwijs, handel en investeringen, wetshandhaving, algemene capaciteitsopbouw en klimaatver ...[+++]

stellt fest, dass zwischen 2007 und 2013 rund 400 Mio. EUR an Entwicklungshilfe von der Europäischen Union für Indonesien bereitgestellt wurden; stellt fest, dass Indonesien ab 2014 nicht mehr zum Bezug von Geldmitteln aus den Mehrjahresrichtprogrammen (MIP) berechtigt ist, da es den Status eines Landes mit mittlerem Einkommen im unteren Bereich (LMIC) erreicht hat, aber weiterhin in den Genuss des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) der EU kommt; fordert deshalb Indonesien nachdrücklich auf, die Politik, die vorher von den MIP festg ...[+++]


De diensten van de Commissie zullen nauwe contacten met het IMF en de Wereldbank blijven onderhouden om te profiteren van hun inzichten naar aanleiding van hun lopende activiteiten in Tunesië.

Die Dienststellen der Kommission werden weiterhin in engem Kontakt mit dem IWF und der Weltbank stehen, um aus den Erkenntnissen, die diese im Rahmen ihrer laufenden Aktivitäten in Tunesien gewonnen haben, Nutzen ziehen zu können.


Om onder de volgende SAP-verordening, die op 1 janiari 2009 in werking zal treden, van de SAP-preferenties te blijven profiteren, zullen de begunstigden moeten bewijzen dat ze aan de vereisten van artikel 9 van de SAP-Verordening voldoen. Het gaat om kwetsbaarheidscriteria, doeltreffende tenuitvoerlegging van de internationale overeenkomsten. Ze zullen ook de ratificatie van de overeenkomsten en hun uitvoeringswetgeving en maatrelen moeten handhaven.

Um weiterhin in den Genuss der APS-Präferenzen im Rahmen der nächsten APS-Verordnung kommen zu können, die am 1. Januar 2009 in Kraft treten wird, müssen die Begünstigten den Nachweis erbringen, dass sie die Anforderungen in Artikel 9 der APS-Verordnung einhalten: die Kriterien, um als gefährdetes Land angesehen zu werden, die tatsächliche Umsetzung der internationalen Übereinkommen und die Verpflichtung, die Ratifizierung der Übereinkommen und die entsprechenden Rechtsvorschriften und Maßnahmen zu ihrer Umsetzung beizubehalten.


Ook al zullen de concurrenten van France Télévisions ten volle van de vrijwel volledige terugtrekking van France Télévisions uit de reclamemarkt kunnen profiteren, toch zal France Télévisions op deze markt aanwezig blijven.

Selbst wenn die Wettbewerber von France Télévisions uneingeschränkt von dem fast vollständigen Rückzug von France Télévisions vom Werbemarkt im Zuge der Reform profitieren dürften, wird das Unternehmen dennoch auf diesem Markt vertreten bleiben.


Om te beginnen zullen er, hoewel de liberalisering van belangrijke voorzieningen voor de meeste consumenten aanzienlijke voordelen heeft opgeleverd, beschermingsmaatregelen nodig blijven voor degenen die daar niet van kunnen profiteren.

Die Liberalisierung grundlegender Dienstleistungen bringt zwar beträchtliche Vorteile für die meisten Verbraucher mit sich, Schutzmaßnahmen sind jedoch weiterhin notwendig für diejenigen, die nicht von diesen Marktmechanismen profitieren können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven profiteren zullen' ->

Date index: 2021-03-28
w