Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven werken aan de verbetering van onze methodes teneinde " (Nederlands → Duits) :

We blijven werken aan de verbetering van onze methodes teneinde de resultaten te verfijnen en optimaal te presenteren.

Wir arbeiten weiter an einer Verbesserung unserer Methoden, um genauere Ergebnisse zu erzielen und diese Ergebnisse besser darzustellen.


6. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de zwakke punten die bij regelmatige controles van de systemen van de partners aan het licht komen, door hen tijdig worden aangepakt en dat de nodige maatregelen worden getroffen indien zij dit niet doen; herinnert eraan dat de externe controleurs moeten blijven werken aan de verbetering van de kwaliteit van hun aanbevelingen aan de partners, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke structuren van ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Schwachstellen, die im Rahmen der regelmäßigen Prüfungen der Systeme der Partner ermittelt werden, von diesen rasch beseitigt werden, und dass die notwendigen Maßnahmen ergriffen werden, wenn dies nicht geschieht; erinnert daran, dass die externen Prüfer weiterhin an der Verbesserung der Qualität ihrer Empfehlungen an die Partner arbeiten sollten, wobei die besonderen Strukt ...[+++]


6. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de zwakke punten die bij regelmatige controles van de systemen van de partners aan het licht komen, door hen tijdig worden aangepakt en dat de nodige maatregelen worden getroffen indien zij dit niet doen; herinnert eraan dat de externe controleurs moeten blijven werken aan de verbetering van de kwaliteit van hun aanbevelingen aan de partners, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke structuren van ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Schwachstellen, die im Rahmen der regelmäßigen Prüfungen der Systeme der Partner ermittelt werden, von diesen rasch beseitigt werden, und dass die notwendigen Maßnahmen ergriffen werden, wenn dies nicht geschieht; erinnert daran, dass die externen Prüfer weiterhin an der Verbesserung der Qualität ihrer Empfehlungen an die Partner arbeiten sollten, wobei die besonderen Strukt ...[+++]


Wij blijven ons inzetten om nog nauwer met onze Afrikaanse partners samen te werken teneinde te waarborgen dat levens worden gered, migranten waardig worden behandeld en het bedrijfsmodel van degenen die munt slaan uit andermans wanhoop, wordt ontwricht”.

Wir werden uns für eine noch stärkere Zusammenarbeit mit unseren afrikanischen Partnern einsetzen, damit möglichst viele Menschenleben gerettet und Migranten mit Würde behandelt werden – und um gemeinsam dafür zu sorgen, dass dem Geschäftsmodell der Schleuser, die aus der Verzweiflung der Menschen Profit schlagen, der Boden entzogen wird.“


45. vraagt dat de Commissie initiatieven inzake financiële dienstverlening (zoals voor de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (SEPA) en de verhoging van de rechtszekerheid voor effectenbezit) die van essentieel belang zijn voor de interne markt opneemt in haar programma; benadrukt dat een onsamenhangend betalingssysteem een belemmering vormt voor de grensoverschrijdende handel; verzoekt de Commissie te blijven werken aan de verbe ...[+++]

45. fordert die Kommission auf, in ihr Programm Schlüsselinitiativen im Bereich der Finanzdienstleistungen (z.B. der einheitliche Euro-Zahlungsverkehrsraum SEPA und eine verbesserte Rechtssicherheit im Zusammenhang mit dem Besitz von Wertpapieren) aufzunehmen, die in höchstem Maße relevant für den Binnenmarkt sind; betont, dass ein fragmentarisches Zahlungssystem ein Hemmnis für den grenzüberschreitenden Handel darstellt; fordert die Kommission auf, das SEPA-System weiter zu verbessern, um einen für alle Kreditkarten verfügbaren gru ...[+++]


45. vraagt dat de Commissie initiatieven inzake financiële dienstverlening (zoals voor de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (SEPA) en de verhoging van de rechtszekerheid voor effectenbezit) die van essentieel belang zijn voor de interne markt opneemt in haar programma; benadrukt dat een onsamenhangend betalingssysteem een belemmering vormt voor de grensoverschrijdende handel; verzoekt de Commissie te blijven werken aan de verbe ...[+++]

45. fordert die Kommission auf, in ihr Programm Schlüsselinitiativen im Bereich der Finanzdienstleistungen (z.B. der einheitliche Euro-Zahlungsverkehrsraum SEPA und eine verbesserte Rechtssicherheit im Zusammenhang mit dem Besitz von Wertpapieren) aufzunehmen, die in höchstem Maße relevant für den Binnenmarkt sind; betont, dass ein fragmentarisches Zahlungssystem ein Hemmnis für den grenzüberschreitenden Handel darstellt; fordert die Kommission auf, das SEPA-System weiter zu verbessern, um einen für alle Kreditkarten verfügbaren gru ...[+++]


8. geeft zijn bereidheid te kennen te blijven werken aan de verbetering van het functioneren van de interinstitutionele betrekkingen op alle beleidsterreinen, met name in het kader van het Lamfalussy-proces, teneinde een duurzame, wederzijds bevredigende oplossing te vinden, waardoor het Europees Parlement op voet van gelijkheid komt te staan met de Raad bij het ongedaan maken van de delegatie van wetgevingsbev ...[+++]

8. bekundet seine Bereitschaft, die Funktionsweise der interinstitutionellen Beziehungen in sämtlichen Politikbereichen auch weiterhin zu verbessern, insbesondere im Rahmen des Lamfalussy-Verfahrens, und zwar mit dem Ziel der Verwirklichung einer dauerhaften und beiderseitig befriedigenden Lösung, bei der das Parlament im Rahmen der Widerrufung der Übertragung von Rechtsetzungsbefugnissen dem Rat gleichgestellt ist;


de Commissie heeft verzocht regelmatig te blijven toezien op, en jaarlijks verslag uit te brengen over de follow-up van de verbintenissen van Monterrey, door in overleg met de lidstaten een verbeterde methode uit te werken teneinde een zo nauwkeurig mogelijk beeld van de door de EU geboekte vooruitgang te krijgen.

die Kommission ersucht hat, auch weiterhin regelmäßig zu beobachten, wie sich die Erfüllung der in Monterrey eingegangenen Verpflichtungen gestaltet, und hierfür - im Benehmen mit den Mitgliedstaaten - ein verbessertes Verfahren auszuarbeiten, das es ermöglicht, den genauesten Kenntnisstand über die von der EU erzielten Fortschritte zu erlangen.


Verzoekt de Commissie regelmatig te blijven toezien op en jaarlijks verslag uit te brengen over de follow-up van de verbintenissen van Monterrey door in overleg met de lidstaten een verbeterde methode uit te werken teneinde een zo nauwkeurig mogelijk beeld van de door de EU geboekte vooruitgang te krijgen".

die Kommission ersucht, auch weiterhin regelmäßig zu beobachten, wie sich die Erfüllung der in Monterrey eingegangenen Verpflichtungen gestaltet und jährlich darüber zu berichten, wobei sie - im Benehmen mit den Mitgliedstaaten - ein verbessertes Verfahren ausarbeitet, das es ermöglicht, den genauesten Kenntnisstand über die von der EU erzielten Fortschritte zu erlangen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven werken aan de verbetering van onze methodes teneinde' ->

Date index: 2023-05-13
w