Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aard van de bodem
Advies geven over bodem- en waterbescherming
Adviseren over bodem- en waterbescherming
Akkermaalsbos
Capillair geleidingsvermogen van de bodem
Capillariteit
Capillariteit van de bodem
Container met buigzame bodem
Container met geperforeerde bodem
Draagcapaciteit bodem testen
Draagvermogen bodem testen
Groeien als hakhout
Hakhoutbosje
Het kappen tot op de stronk
Het uitlopen
Hydromorfe bodem
Onverzadigde doorlatendheid van de bodem
Opneming door de bodem
Opzuiging door de bodem
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Raad geven over bodem- en waterbescherming
Spanning van bodemwater
Uitstoelen
Vochtspanning
Vochtspanning in de bodem
Zuigspanning

Traduction de «bodem groeien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capillariteit | opneming door de bodem | opzuiging door de bodem | spanning van bodemwater | vochtspanning | vochtspanning in de bodem | zuigspanning

Bodenwasserspannung | Kapillarpotential | Saugspannung | Wasserspannung


adviseren over bodem- en waterbescherming | advies geven over bodem- en waterbescherming | raad geven over bodem- en waterbescherming

über Boden-und Gewässerschutz beraten


capillair geleidingsvermogen van de bodem | capillariteit van de bodem | onverzadigde doorlatendheid van de bodem

Kapillarität des Bodens




container met geperforeerde bodem

Container mit perforiertem Boden


container met buigzame bodem

Container mit nachgebendem Boden




akkermaalsbos | groeien als hakhout | hakhoutbosje | het kappen tot op de stronk | het uitlopen (na het knotten) | kreupelbosje/hout | uitstoelen

Ausschlagwald | Niederwald | Unterholz


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


draagcapaciteit bodem testen | draagvermogen bodem testen

Bodentragfähigkeit untersuchen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De waardplanten die op deze bodem groeien, hebben een laag vochtgehalte en heel weinig voedingsbehoeften. Bijgevolg hebben de cochenilleluizen die zich op deze waardplanten bevinden, een laag vochtgehalte (minder dan 13 %) en een hoog karmijnzuurgehalte (minstens 19 % in de droge stof).

Die auf diesen Böden wachsende Wirtspflanze zeichnet sich durch einen geringen Wassergehalt und sehr geringe Nährstoffansprüche aus, weshalb die auf ihr lebende Cochenille einen geringen Feuchtigkeitsgehalt (weniger als 13 %) und daraus folgend eine hohe Karminsäurekonzentration (mindestens 19 % in der Trockenmasse) aufweist.


Verklaring: EC: schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A: uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding; C: gemiddelde instandhougind; UG HIC*: beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat met een prioritair gemeenschappelijk belang bevat(ten) of zouden kunnen bevatten (als de precieze gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 3150: Van nature eutrofe meren met vegetatie van het type Magnopotamion of Hydrocharition 3260: Submontane en laagland rivieren met vegetaties behorend tot het Ranunculion fluitantis en het Callitricho-Batrachion 4030: Droge europese heide (alle subtypes) 6110*: Kalkminnend of basifiel grasland op rots ...[+++]

Erklärungen: EZ: Bewertung des Erhaltungszustands zum Zeitpunkt der Auswahl des Gebiets; A: ausgezeichneter Erhaltungszustand; B: guter Erhaltungszustand; C: durchschnittlicher Erhaltungszustand; BE LGI*: Bewirtschaftungseinheit(en), die den prioritären natürlichen Lebensraum von gemeinschaftlichem Interesse beherbergt oder beherbergen kann (wenn genaue Angaben nicht verfügbar sind); " -" nicht verfügbare Angaben 3150 : natürliche eutrophe Seen mit Vegetation des Typs Magnopotamion oder Hydrocharition 3260 : Flüsse der planaren bis montanen Stufe mit Vegetation des Ranunculion fluitantis und des Callitricho-Batrachi ...[+++]


6210 * : Droge halfnatuurlijke graslanden en struikvormende facies of kalkhoudende bodems (Festuco Brometalia) (*gebieden waar opmerkelijke orchideeën groeien)

6210 *: Naturnahe Kalk-Trockenrasen und deren Verbuschungsstadien (Festuco-Brometalia) (* besondere Bestände mit bemerkenswerten Orchideen)


6210 * : Droge halfnatuurlijke graslanden en struikvormende facies of kalkhoudende bodems (Festuco Brometalia) (*gebieden waar opmerkelijke orchideeën groeien).

6210 * : Naturnahe Kalk-Trockenrasen und deren Verbuschungsstadien (Festuco-Brometalia) (* besondere Bestände mit bemerkenswerten Orchideen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6210* : Droge halfnatuurlijke graslanden en struikvormende facies of kalkhoudende bodems (Festuco Brometalia) (*gebieden waar opmerkelijke orchideeën groeien)

6210*: Naturnahe Kalk-Trockenrasen und deren Verbuschungsstadien (Festuco-Brometalia) (* besondere Bestände mit bemerkenswerten Orchideen)


w