Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosbedrijf
Bosbouw
Bosbouwer
Certificatie voor de bosbouw
Duurzaam bosbeheer
Duurzame bosbouw
Houthakker
Invloed die bosbouw op het milieu heeft
Invloed van bosbouw op het milieu
Medewerker bosbeheer
Medewerker bosbouw
Meester in de bosbouw
Milieueffecten van de bosbouw
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen
Voorziening voor risico's en verplichtingen

Traduction de «bosbouw verplichtingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzame bosbouw [ duurzaam bosbeheer ]

nachhaltige Forstwirtschaft


docente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | onderwijsgevende landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocent landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs

Agrarpädagoge | Agrarpädagogin | BerufsschullehrerIn für Gartenbau | Lehrkraft im Bereich Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei


bosbouw [ bosbedrijf ]

Waldbau [ Forstwirtschaft | Holzwirtschaft | Verwaltung der Forste | Waldmanagement ]


certificatie voor de bosbouw

forstwirtschaftliche Zertifizierung [ Ökozertifikat | Waldzertifikat ]






voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

gesetzliche Verpflichtungen einhalten


invloed die bosbouw op het milieu heeft | invloed van bosbouw op het milieu | milieueffecten van de bosbouw

Umweltbelastung durch Forstwirtschaft


voorziening voor risico's en verplichtingen

Rückstellung für Risiken und Aufwendungen


houthakker | medewerker bosbeheer | bosbouwer | medewerker bosbouw

Forstarbeiter | Forsthelfer | Forstkulturarbeiter | Waldarbeiter/Waldarbeiterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze opties omvatten een subprioriteit voor het herstel, de instandhouding en de verbetering van ecosystemen, een streefdoel voor biodiversiteitsresultaten van programma's voor plattelandsontwikkeling, mechanismen voor samenwerking tussen land- en bosbouwers en meer aandacht voor het verstrekken van advies aan landbouwers over waterverbruik en het gebruik van bestrijdingsmiddelen, maar ook over biodiversiteit, met inbegrip van de verplichtingen uit hoofde van de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn.

Zu diesen Optionen zählen eine Teilpriorität zur Wiederherstellung, Erhaltung und Verbesserung von Ökosystemen, ein Ziel für den Biodiversitätsoutput in den Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums, Mechanismen für die Zusammenarbeit zwischen Land- und Forstwirten sowie Möglichkeiten für eine intensivere Beratung der Landwirte in Bezug auf die Verwendung von Wasser und Pestiziden, aber auch hinsichtlich der Biodiversität, einschließlich der Verpflichtungen aus der Vogelschutz- und der Habitat-Richtlinie.


Het initiatief vult ook het actieplan van de Europese Unie inzake „Wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw” (EU FLEGT) en de bepalingen van Verordening (EU) nr. 995/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 tot vaststelling van de verplichtingen van marktdeelnemers die hout en houtproducten op de markt brengen aan, die vereisen dat handelaren in houtproducten gepaste zorgvuldigheid aan de dag leggen om te voorkomen dat illegaal hout de markt van de Unie binnenkomt.

Daneben ergänzt die Initiative den EU-Aktionsplan für Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (FLEGT-Aktionsplan) und die Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 995/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Oktober 2010 über die Verpflichtungen von Marktteilnehmern, die Holz und Holzerzeugnisse in Verkehr bringen , wonach die mit Holzerzeugnissen Handel Treibenden verpflichtet sind, die gebotene Sorgfalt walten zu lassen, um die Einfuhr illegal geschlagenen Holzes in den Unionsmarkt zu verhindern.


Bosbouw - Verplichtingen van marktdeelnemers die hout en houtproducten op de markt brengen *

Forstwirtschaft – Verpflichtungen von Marktteilnehmern, die Holzerzeugnisse in Verkehr bringen*


Het is de eerste stap om emissies en verwijderingen van broeikasgas (BKG) door landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw (land use, land-use change and forestry — LULUCF)* te integreren in de verplichtingen van de Europese Unie (EU) inzake BKG-emissiereductie.

Er ist der erste Schritt auf dem Weg zur Einbeziehung von Emissionen und des Abbaus von Treibhausgasen infolge von Tätigkeiten im Sektor Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft (LULUCF)* in die Emissionsreduktionsverpflichtungen der Europäischen Union (EU).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel uit de overeenkomst gerechtvaardigde ambities spreken, wil de Commissie ontwikkelingssamenwerking er wel op wijzen dat van een succes kan worden gesproken als de FLEGT-doelstellingen worden gehaald en de in de overeenkomst vastgelegde verplichtingen worden nagekomen (versterking van de rechten van de gemeenschap op eigendom van en toegang tot grond, daadwerkelijke betrokkenheid van maatschappelijke organisaties – met name van inheemse volkeren – bij beleidsvorming over vraagstukken die verband houden met governance in de bosbouw, meer transparantie ...[+++]

Ungeachtet der berechtigten Hoffnungen, die mit dem Abkommen verbunden werden, weist der Entwicklungsausschuss aber darauf hin, dass es bereits als erfolgreich gilt, wenn die Ziele und Verpflichtungen im Rahmen des FLEGT-VPA (Verbesserungen im Hinblick auf die Grundbesitzverhältnisse und Zugangsrechte der Gemeinschaften zu den Waldressourcen, Sicherstellung der wirksamen Beteiligung der Zivilgesellschaft – unter besonderer Berücksichtigung indigener Völker – an der politischen Entscheidungsfindung bei Fragen im Zusammenhang mit Forstverwaltungsstrukturen, mehr Transparenz und Kampf gegen Korruption) ordnungsgemäß umgesetzt werden.


59. wijst erop dat bosbiomassa die voor energiedoeleinden of als grondstof wordt gebruikt, in overeenstemming met strenge, internationaal erkende duurzaamheidsnormen moet worden beheerd; onderstreept dat de bijdragen en verplichtingen van de op de bosbouw gebaseerde sector dienen te worden erkend en ondersteund door middel van beleidsmaatregelen die in economisch, ecologisch en sociaal opzicht tot betere resultaten leiden;

59. weist darauf hin, dass forstliche Biomasse, die zur Energiegewinnung oder als Rohstoff verwendet wird, gemäß international anerkannten hohen Nachhaltigkeitsstandards bewirtschaftet werden muss; betont, dass die Beiträge und das Engagement des forstbasierten Sektors durch politische Maßnahmen anerkannt und unterstützt werden sollten, durch die dieser Sektor in wirtschaftlicher, ökologischer und sozialer Hinsicht besser abschneidet;


57. wijst erop dat bosbiomassa die voor energiedoeleinden of als grondstof wordt gebruikt, in overeenstemming met strenge, internationaal erkende duurzaamheidsnormen moet worden beheerd; onderstreept dat de bijdragen en verplichtingen van de op de bosbouw gebaseerde sector dienen te worden erkend en ondersteund door middel van beleidsmaatregelen die in economisch, ecologisch en sociaal opzicht tot betere resultaten leiden;

57. weist darauf hin, dass forstliche Biomasse, die zur Energiegewinnung oder als Rohstoff verwendet wird, gemäß international anerkannten hohen Nachhaltigkeitsstandards bewirtschaftet werden muss; betont, dass die Beiträge und das Engagement des forstbasierten Sektors durch politische Maßnahmen anerkannt und unterstützt werden sollten, durch die dieser Sektor in wirtschaftlicher, ökologischer und sozialer Hinsicht besser abschneidet;


Y. overwegende dat de bosbouw alleen dan aan de eisen met betrekking tot mededinging en duurzame ontwikkeling kan voldoen wanneer deze sector in staat is nieuwe en innovatieve concepten en technologieën te ontwikkelen en wordt behoed voor onevenredige voorwaarden, voortkomend uit algemene verplichtingen, die de economische winstgevendheid beperken,

Y. unter Hinweis darauf, dass der Forstsektor den an ihn gestellten Anforderungen in Bezug auf Wettbewerbsfähigkeit und nachhaltige Entwicklung nur dann gerecht werden kann, wenn es ihm gelingt, für seine Tätigkeit neue und innovative Konzepte und Technologien zu entwickeln, und er vor über die allgemeine Verpflichtung des Eigentums gegenüber der Gesellschaft hinausgehende Auflagen, die seine wirtschaftliche Handlungsfähigkeit beeinträchtigen, geschützt wird,


E. overwegende dat de EU zich inzet voor het bestrijden van de illegale houtkap en van de handel in illegaal hout overeenkomstig de verplichtingen die zij op zich heeft genomen ter gelegenheid van diverse internationale en regionale conferenties inzake de bestrijding van de illegale exploitatie van en handel in bosbouwproducten en de capaciteitsopbouw ten behoeve van particulieren en overheidsinstanties in verband met de wetshandhaving in de bosbouw in de desbetreffende gebieden,

E. in der Erwägung, dass die Union gehalten ist, gegen illegales Abholzen und den Handel mit illegalen Hölzern entsprechend ihren Verpflichtungen in verschiedenen internationalen und regionalen Gremien zur Bekämpfung der illegalen Ausbeutung der Waldressourcen und des Handels damit vorzugehen und die menschlichen und institutionellen Kapazitäten zu unterstützen, die mit der Durchsetzung der diesbezüglichen Rechtsvorschriften befasst sind,


3. op basis van de activiteiten en de aangegane verplichtingen van de Europese Unie en haar lidstaten en in alle internationale processen die met de bosbouw verband houden, met name de VN-conferentie voor milieu en ontwikkeling van 1992 te Rio de Janeiro en de activiteiten in het vervolg daarvan , alsmede de ministersconferenties ter bescherming van de bossen in Europa en de daarin geformuleerde beginselen en aanbevelingen voor de bosbouwsector;

3. ausgehend von den Aktivitäten und Verpflichtungen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten im Rahmen aller forstlich relevanten internationalen Prozesse, insbesondere der VN-Konferenz über Umwelt und Entwicklung von 1992 in Rio de Janeiro und der Folgemaßnahmen im Anschluß an diese Konferenz , sowie der Ministerkonferenzen zum Schutz der Wälder in Europa und der darin festgehaltenen Grundsätze und Empfehlungen für den Forstsektor,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosbouw verplichtingen' ->

Date index: 2022-04-02
w