Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bossen de voornaamste koolstofput vormen » (Néerlandais → Allemand) :

9. wijst erop dat bossen de voornaamste koolstofput vormen en daardoor een kardinale rol spelen in de bestrijding van de klimaatverandering; acht het daarom van levensbelang dat de Europese Unie een gezamenlijke strategie op gang brengt ter bestrijding van factoren die achteruitgang van de bossen veroorzaken, zoals bosbranden en luchtvervuiling;

9. hebt hervor, dass Wälder die wichtigste CO2-Senke darstellen und somit eine wesentliche Rolle im Kampf gegen den Klimawandel spielen; weist daher auf die dringende Notwendigkeit hin, dass die Europäische Union eine gemeinsame Strategie zur Abwehr von Erscheinungen wie Waldbränden und Luftverschmutzung, durch die Waldflächen geschädigt werden, in die Wege leitet;


L. overwegende dat droogte een doorslaggevende rol speelt bij de verspreiding van bosbranden, die de voornaamste oorzaak vormen voor de teruggang van de bossen in Europa,

L. in der Erwägung, dass die Dürre maßgeblich zur Ausbreitung des Phänomens der Brände beiträgt, das die wichtigste Ursache für die Verschlechterung des Zustands des europäischen Waldbestandes ist,


L. overwegende dat droogte een doorslaggevende rol speelt bij de verspreiding van bos­branden, die de voornaamste oorzaak vormen voor de teruggang van de bossen in Europa,

L. in der Erwägung, dass die Dürre maßgeblich zur Ausbreitung des Phänomens der Brände beiträgt, das die wichtigste Ursache für die Verschlechterung des Zustands des europäischen Waldbestandes ist,


L. overwegende dat droogte een doorslaggevende rol speelt bij de verspreiding van bosbranden, die de voornaamste oorzaak vormen voor de teruggang van de bossen in Europa,

L. in der Erwägung, dass die Dürre maßgeblich zur Ausbreitung des Phänomens der Brände beiträgt, das die wichtigste Ursache für die Verschlechterung des Zustands des europäischen Waldbestandes ist,


59. is van mening dat door waterschaarste en cyclische droogte de zeer nadelige effecten en de ernst van branden heviger zijn geworden, waardoor de kwetsbaarheid en de bedreiging met uitsterven van veel soorten die kenmerkend zijn voor de bossen in Zuid-Europese landen, waarvoor bossen vaak de voornaamste natuurlijke hulpbron vormen, zijn toegenomen;

59. vertritt die Auffassung, dass durch Wasserknappheit und regelmäßig wiederkehrende Dürreperioden die Plage der Waldbrände verschlimmert und ihr Ausmaß verstärkt worden ist, wodurch sich die Empfindlichkeit und die Gefahr des Aussterbens vieler Arten vergrößert, die für die Wälder der südeuropäischen Länder charakteristisch sind, in denen der Wald häufig die hauptsächliche natürliche Ressource ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bossen de voornaamste koolstofput vormen' ->

Date index: 2022-05-22
w