Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMI
Centrum van de voornaamste belangen
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
Voornaamst oogmerk
Voornaamste beroepsactiviteit
Voornaamste handelsactiviteit
Voornaamste woning

Traduction de «vaak de voornaamste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centrum van de voornaamste belangen | centrum van de voornaamste belangen van de schuldenaar | COMI [Abbr.]

Mittelpunkt der hauptsächlichen Interessen des Schuldners


toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie

mit steigender Temperatur tritt haeufig selektive Korrosion auf


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene


voornaamste beroepsactiviteit

hauptberufliche Tätigkeit




voornaamste handelsactiviteit

kommerzielle Haupttätigkeit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is het probleem van de beheersing van de taal van het gastland nog vaak de voornaamste hinderpaal voor een succesvolle integratie.

Darüber hinaus sind unzureichende Kenntnisse der Sprache des Gastlandes oftmals das größte Hindernis für eine erfolgreiche Integration.


Een goed inzicht in de sociaal-economische tendensen die vaak de voornaamste stuwende krachten zijn achter milieuaangelegenheden, is ook van groot belang voor de ontwikkeling van doeltreffend beleid.

Auch sozioökonomische Trends sind häufig Ursache für Umweltprobleme und dürfen bei politischen Maßnahmen nicht außer Acht gelassen werden.


De TSB’s zijn vaak de voornaamste bron van relevante fundamentele informatie.

Vielfach sind die ÜNB die primäre Quelle wichtiger grundlegender Informationen.


De voornaamste problemen liggen op het vlak van de functiescheiding tussen de uitgavencertificering en de controle op het beheer, aangezien dit een andere organisatie van de werkzaamheden vereist, vaak in een situatie van personeelsvermindering.

Die größten Schwierigkeiten bereitete es, die Funktionen der Verwaltungsbehörde und die Funktionen der Ausgabenbescheinigung und des unabhängigen Audits voneinander zu trennen, da hierzu eine neue Arbeitseinteilung und häufig Personalkürzungen erforderlich waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijzondere aandacht moet worden besteed aan vrouwen, die immers vaak de voornaamste slachtoffers zijn in crisissituaties.

Besonderes Augenmerk wird auf die Frauen gelegt, die oftmals am stärksten unter den Krisensituationen zu leiden haben.


Omdat de fysieke faciliteiten nauwelijks verschillen, kunnen vaak zeer uiteenlopende elementen van elektronische communicatienetwerken tegelijkertijd worden ondergebracht in de fysieke faciliteiten van een netwerk, inclusief elementen die toegang kunnen verlenen tot breedbanddiensten met een snelheid van ten minste 30 Mbps, met inachtneming van het beginsel van technische neutraliteit, zonder dat de voornaamste dienst die wordt verleend hierdoor wordt beïnvloed en met minimale aanpassingskosten.

Da die physischen Einrichtungen eines Netzes nicht sehr spezifisch sind, können sie bei minimalen Anpassungskosten häufig verschiedenste Komponenten elektronischer Kommunikationsnetze gleichzeitig aufnehmen, und zwar unter Gewährleistung der Technologieneutralität auch solche für die Bereitstellung des Breitbandzugangs mit Geschwindigkeiten von mindestens 30 Mbit/s, ohne dass die Hauptdienstleistung dadurch beeinträchtigt wird.


– (FR) In de kuststreken en met name in de kuststreken van ultraperifere gebieden kan het toerisme dat vaak de voornaamste economische activiteit is negatieve effecten hebben. Deze negatieve effecten komen voort uit het seizoensgebonden karakter van toerisme, de ongeschoolde aard van het werk in deze sector, een zwakke integratie tussen de kust en het binnenland, zwakke economische diversificatie en de uitputting van natuurlijk en cultureel erfgoed.

– (FR) In Küstenregionen, insbesondere in abgelegenen Regionen, kann der Fremdenverkehr, häufig der wichtigste Wirtschaftszweig, auch negative Auswirkungen haben. Zurückzuführen ist dies auf den saisonalen Charakter der in dieser Branche auszuführenden Arbeiten, die zudem häufig nur ungelerntes Personal erfordern, auf mangelnde Integration zwischen Küste und Binnenland, mangelnde wirtschaftliche Vielfalt sowie die Verarmung des Natur- und Kulturerbes.


59. is van mening dat door waterschaarste en cyclische droogte de zeer nadelige effecten en de ernst van branden heviger zijn geworden, waardoor de kwetsbaarheid en de bedreiging met uitsterven van veel soorten die kenmerkend zijn voor de bossen in Zuid-Europese landen, waarvoor bossen vaak de voornaamste natuurlijke hulpbron vormen, zijn toegenomen;

59. vertritt die Auffassung, dass durch Wasserknappheit und regelmäßig wiederkehrende Dürreperioden die Plage der Waldbrände verschlimmert und ihr Ausmaß verstärkt worden ist, wodurch sich die Empfindlichkeit und die Gefahr des Aussterbens vieler Arten vergrößert, die für die Wälder der südeuropäischen Länder charakteristisch sind, in denen der Wald häufig die hauptsächliche natürliche Ressource ist;


60. is van mening dat door waterschaarste en cyclische droogte de zeer nadelige effecten en de ernst van branden heviger zijn geworden, waardoor de kwetsbaarheid en dreiging van uitsterven van veel soorten die kenmerkend zijn voor de bossen in Zuid-Europese landen en waarvoor deze bossen vaak de voornaamste natuurlijke habitat vormen, zijn toegenomen;

60. vertritt die Auffassung, dass durch Wasserknappheit und regelmäßig wiederkehrende Dürreperioden die Plage der Waldbrände verschlimmert und ihr Ausmaß verstärkt worden ist, wodurch sich die Empfindlichkeit und die Gefahr des Aussterbens vieler Arten vergrößert, die für die Wälder der südeuropäischen Länder charakteristisch sind, in denen der Wald häufig die hauptsächliche natürliche Ressource ist;


16. is van mening dat door waterschaarste en cyclische droogte de zeer nadelige effecten en de ernst van branden heviger zijn geworden, waardoor de kwetsbaarheid en dreiging van uitsterven van veel soorten die kenmerkend zijn voor de bossen in Zuid-Europese landen en waarvoor deze bossen vaak de voornaamste natuurlijke habitat vormen, zijn vergroot;

16. vertritt die Auffassung, dass durch Wasserknappheit und regelmäßig wiederkehrende Dürreperioden die Plage der Waldbrände verschlimmert und ihr Ausmaß verstärkt worden ist, wodurch sich die Empfindlichkeit und die Gefahr des Aussterbens vieler Arten vergrößert, die für die Wälder der südeuropäischen Länder charakteristisch sind, in denen der Wald häufig die wichtigste natürliche Ressource ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak de voornaamste' ->

Date index: 2022-04-21
w