Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Boven de hartkamers
Compatibiliteit naar boven
Datamining uitvoeren
Gaan boven
Gegevens doorgronden
Gegevens onderzoeken
Met voorrang boven alle andere zaken
Percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
Percentage van de huur boven het minimum
Supraventriculair
Transporteur boven de grond met kabel
Uitwisselbaarheid naar boven

Traduction de «boven dat percentage » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De percentages worden naar boven afgerond op het kleinste veelvoud van 0,05 procentpunten.

Die Prozentsätze werden zum nächsten Vielfachen von 0,05 Prozentpunkten aufgerundet.




supraventriculair | boven de hartkamers

supraventrikulär | über einem Ventrikel






compatibiliteit naar boven | uitwisselbaarheid naar boven

Aufwärts-Kompatibilität




artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen


big data onderzoeken om informatie naar boven te halen en bruikbaar te maken | gegevens doorgronden | datamining uitvoeren | gegevens onderzoeken

Data Mining durchführen | Massendaten verarbeiten | Data-Mining durchführen | Wissensentdeckung in Datenbanken betreiben


percentage snijafmeting in sigaretten bepalen

Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2014 kwamen twee nationaliteiten boven dit percentage: Syriërs en Eritreeërs.

2014 wiesen die Angehörigen zweier Staaten eine Anerkennungsquote von über 75 % auf: die Staatsangehörigen von Syrien und von Eritrea.


De Regering kan een percentage bepalen met een boven- en ondergrens buiten welke de coëfficiënt niet kan treden.

Die Regierung kann einen Prozentsatz vorsehen, über oder unter dem der Koeffizient nicht geändert wird.


Er kunnen uiteenlopende criteria voor materialiteit worden overwogen, zoals betalingen van een absoluut bedrag of een procentuele grens (zoals betalingen boven een percentage van het bbp van een land).

Es können verschiedene Wesentlichkeitskriterien in Betracht gezogen werden, wie etwa der absolute Betrag der Zahlung oder ein prozentualer Schwellenwert (z. B. Zahlungen, die einen bestimmten Prozentsatz des BIP eines Landes überschreiten); die betreffenden Kriterien können in einem delegierten Rechtsakt festgelegt werden.


Bijna één op de vier huishoudens met een laag inkomen geeft aan in ernstige financiële moeilijkheden te verkeren; dit percentage van EU-bevolking ligt ver boven de niveaus die in het voorgaande decennium werden aangetroffen.

Noch nie hat in den vergangenen zehn Jahren ein so großer Teil der EU-Bevölkerung (nahezu jeder vierte Geringverdiener-Haushalt) angegeben, sich in einer finanziellen Notlage zu befinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii) op de aldus verkregen percentages wordt een coëfficiënt toegepast gelijk aan een derde van het percentage waarmee het bni per inwoner (KKS) van de betrokken lidstaat voor de betrokken periode 2008-2010 boven of onder het gemiddelde bni per inwoner van alle in aanmerking komende lidstaten ligt (welk gemiddelde wordt weergegeven als 100%).

ii) Berichtigung des sich daraus ergebenden Prozentsatzes mittels eines Koeffizienten, der einem Drittel des Prozentsatzes entspricht, um den das Pro-Kopf-BNE des jeweiligen Mitgliedstaats (gemessen in Kaufkraftparitäten) für den Zeitraum 2008-2010 das durchschnittliche Pro-Kopf-BNE aller förderfähigen Mitgliedstaaten (Durchschnitt gleich 100 %) über- oder unterschreitet.


2. Het is tevens van belang dat we het onderwerp soepel benaderen omdat de definitie dat een ziekte zeldzaam is als zij minder dan personen per 10.000 betreft te beperkend is, omdat er cijfers kunnen voorkomen die even boven dit percentage liggen waardoor de vraag ontstaat of een ziekte niet als zeldzaam moet worden beschouwd als de verhouding bij voorbeeld 5,1 is.

2. Wichtig ist auch der Hinweis, dass beim Umgang mit dem Thema Flexibilität gefragt ist, denn den Begriff „seltene Krankheiten“ so auszulegen, dass weniger als 5 von 10 000 Personen davon betroffen sind, ist zu restriktiv, zumal die Zahl leicht über diesem Anteil liegen kann und man dann vor dem Dilemma steht, eine Krankheit allein deswegen nicht als selten einstufen zu können, weil zum Beispiel die Rate 5,1 beträgt.


6. merkt op dat van de CSR-thema's het thema „territoriale dimensie” de meeste vooruitgang heeft geboekt (30%), dat het percentage voor ' Meer kennis en innovatie voor groei' boven het gemiddelde lag, maar dat het percentage beneden de 27,1% lag voor de overige twee richtsnoeren en dat verder de selectiepercentages voor projecten met een Lissabon-earmark zowel bij de doelstelling „Convergentie” als bij de doelstelling „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” boven het gemiddelde lagen, maar slechts 20,5% bedroegen bij de do ...[+++]

6. stellt fest, dass die Fortschrittsquote unter den Themen der strategischen Leitlinien der Gemeinschaft beim Thema „Territorialer Aspekt“ am höchsten ist (30 %), bei „Förderung von Wissen und Innovation für Wachstum“ über dem Durchschnitt liegt, aber unter 27,1 % im Fall der anderen beiden Leitlinien bleibt, und dass darüber hinaus die Auswahlquoten für Projekte mit Lissabon-Zweckbindung bei den Zielen „Konvergenz“ und „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ überdurchschnittlich sind, aber nur bei 20,5 % beim Ziel „Europä ...[+++]


Verscheidene van deze regio's worden echter de dupe van een statistisch fenomeen: terwijl het inkomen per hoofd van de bevolking er tamelijk laag blijft, daalt het communautaire gemiddelde als gevolg van de uitbreiding, waardoor deze regio's kunstmatig boven het percentage van 75% komen te liggen.

Viele dieser Regionen sind jedoch Opfer eines statistischen Effekts: Auch wenn das Pro-Kopf-Einkommen weiterhin relativ niedrig ist, so liegen sie auf Grund des gesunkenen Gemeinschaftsdurchschnitts nach der Erweiterung rein rechnerisch über 75 %.


De steunequivalenten, berekend in percentage van de contractprijs van een schip voor de vier boven beschreven gevallen en in dezelfde rangorde, zijn: 1) 2,2% 2) 0,3% 3) 1,6% 4) 0,0% De twee belastingmaatregelen zijn alleen van toepassing op investeringen in nieuwe schepen en moeten derhalve, zoals de Commissie in het verleden deed, behandeld worden als steun aan de scheepsbouw.

Die Beihilfeäquivalente, die als Anteil am Verkaufspreis eines Schiffs für die obengenannten Fallkonstellationen berechnet worden sind, belaufen sich unter Beachtung derselben Reihenfolge auf: 1) 2,3 % 2) 0,3 % 3) 1,6 % 4) 0,0 % Die beiden Steuerregelungen gelten nur für Investitionen in neue Schiffe und sind daher, wie dies die Kommission bereits in der Vergangenheit getan hat, als Schiffbaubeihilfen einzustufen.


Het percentage hoogbejaarden, boven de 80, die het meest behoefte hebben aan verzorging en andere diensten, neemt het snelst toe - een stijging van 300 procent in deze leeftijdscategorie tussen 1960 en 2020. * * *

Der stärkste Anstieg ist bei den Hochbetagten zu verzeichnen, also bei den über 80jährigen, bei denen auch der größte Bedarf an Betreuung und anderen Diensten besteht. In dieser Altersgruppe wird für den Zeitraum 1960 bis 2020 ein Zuwachs von 300 Prozent vorausgesagt (Quelle : "Die demographische Lage in der Union" Bericht 1994 KOM(94)595 endg.) ** *




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boven dat percentage' ->

Date index: 2024-05-03
w