Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Benedenwindse eilanden
Bindende planning
Boven de hartkamers
Bovenwindse eilanden
Compatibiliteit naar boven
Data boven de spraakband en boven video
Economisch programma
Economische planning
Eilanden beneden de wind
Eilanden boven de wind
Gaan boven
Indicatieve planning
Kleine Antillen
Met voorrang boven alle andere zaken
Opkomend gieten
Planning
Richtende planning
Supraventriculair
Transporteur boven de grond met kabel
Uitwisselbaarheid naar boven
Van beneden afgegoten
Van boven afgegoten
Van boven gieten

Traduction de «boven de indicatieve » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compatibiliteit naar boven | uitwisselbaarheid naar boven

Aufwärts-Kompatibilität




data boven de spraakband en boven video

fernsprech- und fernsehübergeordnete Daten


opkomend gieten | van beneden afgegoten | van boven afgegoten | van boven gieten

fallend giessen


supraventriculair | boven de hartkamers

supraventrikulär | über einem Ventrikel






economische planning [ bindende planning | economisch programma | indicatieve planning | planning | richtende planning ]

Wirtschaftsplanung [ hinweisende Planung | indikative Planung | normative Planung | Planifikation | volkswirtschaftliche Gesamtplanung | volkswirtschaftliche Programmierung ]


Kleine Antillen [ Benedenwindse eilanden | Bovenwindse eilanden | Eilanden beneden de wind | Eilanden boven de wind ]

Kleine Antillen [ Inseln über dem Winde | Inseln unter dem Winde ]


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- indicatieve drempels/criteria (drempels dienen alleen als leidraad): projecten boven een bepaalde omvang of boven andere drempelwaarden/criteria zullen vaker m.e.r.-plichtig zijn, terwijl projecten onder deze drempels minder vaak m.e.r.-plichtig zullen zijn maar toch per geval op eventuele aanzienlijke milieueffecten moeten worden beoordeeld; en

- Richtschwellen und -kriterien: Schwellen dienen ausschließlich zur Orientierung; bei Projekten oberhalb einer bestimmten Größe oder anderen Schwellenwerten/Kriterien ist eher damit zu rechnen, dass eine UVP durchgeführt werden muss, während bei Projekten unterhalb dieser Schwellenwerte eher davon auszugehen ist, dass zwar keine UVP-Pflicht besteht, aber dennoch eine Einzelfalluntersuchung erfolgen muss, um die Wahrscheinlichkeit erheblicher Umweltauswirkungen abzuklären.


Wanneer de voorgestelde indicatieve doelstelling van een verbetering van de energie-intensiteit met één extra procentpunt per jaar boven de verwachte jaarlijkse ontwikkeling wordt behaald, kan hierdoor tegen het jaar 2010 tweederde van het beschikbare besparingspotentieel worden verwezenlijkt.

Wenn das vorgeschlagene vorläufige Ziel, die Energieintensität zusätzlich zur geschätzten jährlichen Veränderung um einen Prozentpunkt pro Jahr zu verbessern, erreicht wird, kann das vorhandene Einsparpotential bis zum Jahre 2010 zu zwei Dritteln ausgeschöpft werden.


Het ambitieniveau van het nationale indicatieve streefcijfer is iets naar boven bijgesteld in vergelijking met het streefcijfer van 2013.

Das Ambitionsniveau des nationalen Richtwerts wurde gegenüber 2013 leicht nach oben korrigiert.


De als indicatieve maatstaf voorgestelde discontovoet van 4 % moet worden gebaseerd op het huidige langetermijnrendement van een internationale beleggingsportefeuille, zoals berekend als gemiddeld rendement van 3 % van het vermogen, naar boven bijgesteld met 1 %, hetgeen het percentage is waarmee de gemiddelde lange rentes op overheidsobligaties in de Unie zijn gedaald sinds de financiële discontovoet voor de programmeringsperiode 2007-2013 werd ingesteld.

Der als Richtwert vorgeschlagene Abzinsungssatz von 4 % sollte auf der aktuellen langfristigen Rendite eines internationalen Anlageportfolios beruhen, berechnet ausgehend von einer durchschnittlichen Anlagerendite von 3 %, die um 1 % nach oben korrigiert wurde, was dem Prozentsatz entspricht, um den die durchschnittliche Rendite langfristiger Staatsanleihen in der Union seit der Festlegung des Abzinsungssatzes für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 gefallen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indicatieve toekomstige prestatieverwachtingen op basis van meervoudige factoren (bijv. tegenpartijrisico's) genieten de voorkeur boven een risico-indicator op basis van de in het verleden behaalde resultaten.

Indikative Szenarien zur Weiterentwicklung auf der Grundlage einer Multifaktoren-Analyse (z. B. Gegenparteirisiken) sind Risikoindikatoren vorzuziehen, die auf einer Bilanz der bisherigen Entwicklung beruhen.


L. overwegende dat de Commissie voorstelt het plafond voor administratieve uitgaven in de periode 2004-2006 licht te verhogen tot boven de indicatieve cijfers in het financieel kader en dat de secretarissen-generaal van de instellingen in een op verzoek van het Parlement en de Raad opgesteld verslag schatten dat de extra kosten van de voorbereiding op de toetreding in 2003 134 miljoen euro en in 2004 476 miljoen euro zullen bedragen,

L. in der Erwägung, dass die Kommission für den Zeitraum 2004-2006 eine Erhöhung der Obergrenze für die Verwaltungsausgaben vorschlägt, die die indikativen Zahlen im Finanzrahmen geringfügig übersteigt, und dass die Generalsekretäre der Organe in einem auf Ersuchen des Parlaments und des Rates erstellten Bericht die zusätzlichen Kosten für die Vorbereitung des Beitritts neuer Mitgliedstaaten für 2003 mit 134 Millionen Euro und für 2004 mit 476 Millionen Euro veranschlagen,


L. overwegende dat de Commissie voorstelt het plafond voor administratieve uitgaven in de periode 2004-2006 licht te verhogen tot boven de indicatieve cijfers in het financieel kader; overwegende dat de secretarissen-generaal van de instellingen in een op verzoek van het Parlement en de Raad opgesteld verslag schatten dat de extra kosten van de voorbereiding op de toetreding in 2003 134 miljoen euro en in 2004 476 miljoen euro zullen bedragen,

L. in der Erwägung, dass die Kommission für den Zeitraum 2004-2006 eine Erhöhung der Obergrenze für die Verwaltungsausgaben vorschlägt, die die indikativen Zahlen im Finanzrahmen geringfügig übersteigt, und dass die Generalsekretäre der Organe in einem auf Ersuchen des Parlaments und des Rates erstellten Bericht die zusätzlichen Kosten für die Vorbereitung des Beitritts neuer Mitgliedstaaten für 2003 mit 134 Millionen € und für 2004 mit 476 Millionen € veranschlagen,


(5) Overeenkomstig punt 25, tweede alinea, van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 mogen wijzigingen in de rubrieken waarop deze aanpassing betrekking heeft, niet uitgaan boven de bedragen die zijn vermeld in het indicatieve financiële kader dat is opgenomen in bijlage II van dat akkoord,

(5) Gemäß dem zweiten Unterabsatz von Nummer 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 sollten die von der aktuellen Anpassung betroffenen Rubriken nicht über die Beträge hinaus geändert werden, die in dem indikativen Finanzrahmen in Anhang II jener Vereinbarung angegeben sind -


Zonder afbreuk te doen aan de resultaten van de toetredingsonderhandelingen behoort de wijziging van de betrokken rubrieken niet uit te gaan boven de bedragen die zijn vermeld in het in bijlage II, die een integrerend bestanddeel van dit akkoord vormt, opgenomen indicatieve financieringskader, bij de opstelling waarvan is uitgegaan van de veronderstelling van een vanaf 2002 met zes nieuwe lidstaten uitgebreide Unie.

Unbeschadet der Ergebnisse der Beitrittsverhandlungen sollten die betreffenden Rubriken nicht über die Beträge hinaus geändert werden, die in dem indikativen Finanzrahmen angegeben sind, der von einer ab dem Jahr 2002 um sechs neue Mitgliedstaaten erweiterten Union ausgeht; dieser Finanzrahmen ist als Anhang II beigefügt, der Bestandteil dieser Vereinbarung ist.


(5) Overeenkomstig punt 25, tweede alinea, van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 mogen wijzigingen in de rubrieken waarop deze aanpassing betrekking heeft niet uitgaan boven de bedragen die zijn vermeld in het indicatieve financiële kader dat is opgenomen in bijlage II van dat akkoord,

(5) Gemäß dem zweiten Unterabsatz der Nummer 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 sollten die von der aktuellen Anpassung betroffenen Rubriken nicht über die Beträge hinaus geändert werden, die in dem indikativen Finanzrahmen in Anhang II dieser Vereinbarung angegeben sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boven de indicatieve' ->

Date index: 2022-03-20
w