Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien niet worden belet passende maatregelen ter bestrijding » (Néerlandais → Allemand) :

(12) Het mag de lidstaten bovendien niet worden belet passende maatregelen ter bestrijding van fraude of misbruik te nemen .

(12) Den Mitgliedstaaten darf es ferner nicht verwehrt sein , geeignete Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrug und Missbrauch zu ergreifen .


(12) Het mag de lidstaten bovendien niet worden belet passende maatregelen ter bestrijding van fraude of misbruik te nemen.

(12) Den Mitgliedstaaten darf es ferner nicht verwehrt sein, geeignete Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrug und Missbrauch zu ergreifen.


Bovendien nemen de Commissie en de deelnemende landen passende maatregelen ter bevordering van de erkenning van niet-formele en informele leerervaringen van jongeren (getuigschriften, certificaten, enz.) en van de in het kader van het programma opgedane ervaring.

Im Übrigen treffen die Kommission und die am Programm teilnehmenden Länder geeignete Maßnahmen zur Förderung der Anerkennung des nicht formalen und informellen Lernens junger Menschen (durch Bescheinigungen, Zeugnisse usw.) und der im Rahmen des Programms erworbenen Erfahrung.


Bovendien hebben de lidstaten niet aan hun verplichtingen voldaan, in het bijzonder niet ten aanzien van de verslaglegging over dit onderwerp, de vaststelling van passende reductiemaatregelen, de inzameling en overdracht van gegevens en de tenuitvoerlegging van doeltreffende maatregelen ter vermindering van ...[+++]

Außerdem kamen die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen nicht nach, insbesondere was die Berichterstattung, angemessene Zielvorgaben für den Kapazitätsabbau, die Erfassung und Übermittlung von Daten und die Umsetzung effizienter Maßnahmen zum Abbau der Flottenkapazität betrifft.


Bovendien nemen de Commissie en de deelnemende landen passende maatregelen ter bevordering van de erkenning van niet-formele en informele leerervaringen van jongeren (getuigschriften, certificaten, enz.) en van de in het kader van het programma opgedane ervaring.

Im Übrigen treffen die Kommission und die am Programm teilnehmenden Länder geeignete Maßnahmen zur Förderung der Anerkennung des nicht formalen und informellen Lernens junger Menschen (durch Bescheinigungen, Zeugnisse usw.) und der im Rahmen des Programms erworbenen Erfahrung.


Bovendien nemen de Commissie en de deelnemende landen passende maatregelen ter bevordering van de erkenning van niet-formele en informele leerervaringen van jongeren (getuigschriften, certificaten, enz.) en van de in het kader van het programma opgedane ervaring.

Im Übrigen treffen die Kommission und die am Programm teilnehmenden Länder geeignete Maßnahmen zur Förderung der Anerkennung des nicht formalen und informellen Lernens junger Menschen (durch Bescheinigungen, Zeugnisse usw.) und der im Rahmen des Programms erworbenen Erfahrung.


Als het gaat om maatregelen voor de volksgezondheid, wijst de Raad er in zijn Aanbeveling van 2 december 2002 inzake de preventie van roken en initiatieven ter verbetering van de bestrijding van het tabaksgebruik (PB L 22 van 25.01.2003, blz. 31) op dat de lidstaten, gezien de gezondheidsrisico’s (zoals astma) die zijn verbonden aan meeroken, moeten proberen rokers en niet-rokers te beschermen tegen blootstelling aan omgevingstabaks ...[+++]

In Bezug auf Maßnahmen zum Schutz der öffentlichen Gesundheit verweist der Rat in seiner Empfehlung vom 2. Dezember 2002 zur Prävention des Rauchens und für Maßnahmen zur gezielteren Eindämmung des Tabakkonsums (ABl. L 22 vom 25.01.2003, S. 31) darauf, dass die Mitgliedstaaten angesichts der mit dem Passivrauchen verbundenen Gesundheitsrisiken (z. B. Asthma) versuchen sollten, den Schutz von Rauchern und Nichtrauchern vor Tabakrauch anzustreben.


(30) Overwegende dat er bovendien aanvullende maatregelen moeten komen om contractuele regelingen betreffende de toestemming voor doorgifte via de kabel te bevorderen; dat de partij die wenst dat er een algemene overeenkomst wordt gesloten, harerzijds verplicht moet zijn daartoe een collectief aanbod te doen; dat voorts elke betrokken partij te allen tijde een beroep moet kunnen doen op onpartijdige bemiddelaars, die bijstand verlenen bij het voeren van onderhandelingen en voorstellen kunnen doen; dat dergelijke voorstellen en eventuele bezwaren daartegen aan de betrokken partijen moeten worden ...[+++]

(30) Darüber hinaus sollen die vertraglichen Vereinbarungen über die Genehmigung der Kabelweiterverbreitung durch eine Reihe von Maßnahmen gefördert werden. Will ein Beteiligter einen allgemeinen Vertrag abschließen, sollte er verpflichtet sein, kollektive Vorschläge für eine Vereinbarung zu unterbreiten. Ausserdem soll allen Beteiligten jederzeit die Anrufung unparteiischer Vermittler offenstehen, die Verhandlungshilfe leisten und Vorschläge unterbreiten können. Solche Vorschläge oder ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien niet worden belet passende maatregelen ter bestrijding' ->

Date index: 2023-02-09
w