Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovenstaande opmerkingen heeft " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft de indiener van het verzoek en de bedrijfstak van de Unie in kennis gesteld van bovenstaande bevindingen en hen in de gelegenheid gesteld om opmerkingen te maken.

Die Kommission benachrichtigte den Antragsteller und den Wirtschaftszweig der Union über diese Feststellungen und bot ihnen Gelegenheit zur Stellungnahme.


Na analyse van de bovenstaande opmerkingen wordt bevestigd dat de nietigverklaring van de betwiste verordening ten aanzien van Novatex, voor zover het definitief compenserend recht hoger was dan het recht dat van toepassing zou zijn indien de door het Hof opgemerkte vergissing niet was gemaakt, niet de nietigverklaring van de hele procedure vóór de vaststelling van die verordening tot gevolg heeft.

Nach einer Analyse der oben genannten Stellungnahmen wird bestätigt, dass die Nichtigerklärung der angefochtenen Verordnung in Bezug auf Novatex, soweit der endgültige Ausgleichszoll den Zoll übersteigt, der ohne den vom Gericht festgestellten Fehler anwendbar gewesen wäre, nicht die Nichtigkeit des gesamten vor dem Erlass jener Verordnung durchgeführten Verfahrens nach sich ziehen sollte.


De Commissie heeft de indieners van het verzoek en de bedrijfstak van de Unie in kennis gesteld van bovenstaande bevindingen en zij hebben de mogelijkheid gekregen om opmerkingen in te dienen.

Die Kommission benachrichtigte die Antragsteller und den Wirtschaftszweig der Union über die genannten Feststellungen und bot ihnen Gelegenheit zur Stellungnahme.


Gezien bovenstaande algemene analyse van de relevante macro- en micro-economische factoren en bij ontbreken van andere opmerkingen wordt de conclusie in de overwegingen 152 tot en met 155 van de voorlopige verordening, dat de gehele bedrijfstak van de Unie met inbegrip van alle verschillende productiefasen en -typen (productie van levende, verse, bevroren en gerookte forellen of filets) aanmerkelijke schade heeft geleden in de zin van artikel 8, lid 4, ...[+++]

Auf der Grundlage der voranstehenden Gesamtanalyse der relevanten makro- und mikroökonomischen Faktoren und da diesbezüglich keine weiteren Stellungnahmen vorliegen, werden die Schlussfolgerungen in den Erwägungsgründen 152 bis 155 der vorläufigen Verordnung, denen zufolge der gesamte Wirtschaftszweig der Union unter Einbeziehung sämtlicher Produktionsschritte und -arten (Herstellung von lebenden, frischen, gefrorenen und geräucherten Forellen sowie Forellenfilets) eine bedeutende Schädigung im Sinne des Artikels 8 Absatz 4 der Grundverordnung erlitten hat, bestätigt.


Gezien het bovenstaande en bij ontbreken van andere opmerkingen worden de overwegingen 187 tot en met 189 van de voorlopige verordening bevestigd, waarin wordt geconcludeerd dat de aanmerkelijke schade die de bedrijfstak van de Unie heeft geleden, door de invoer met subsidiëring werd veroorzaakt en dat andere factoren, zij het afzonderlijk of gezamenlijk, dat oorzakelijk verband niet verbreken.

Aus den genannten Gründen und da diesbezüglich keine weiteren Stellungnahmen vorliegen, werden die Feststellungen in den Erwägungsgründen 187 bis 189 der vorläufigen Verordnung, denen zufolge die bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union auf die subventionierten Einfuhren zurückzuführen ist und dieser ursächliche Zusammenhang durch keine anderen Faktoren — weder für sich genommen noch durch ihr Zusammenwirken — aufgehoben wird, bestätigt.


Na bestudering van de juridische draagwijdte van hetgeen hier op het spel staat en de van juridische argumenten van de Juridische dienst van het Europees Parlement, rekening houdend met bovenstaande opmerkingen, heeft de Commissie juridische zaken en interne markt op haar vergadering van 20 februari 2003 met algemene stemmen besloten dat het niet juist is artikel 95 van het EG-Verdrag als rechtsgrondslag toe te voegen.

Nachdem die rechtliche Tragweite der untersuchten Fragen und die juristischen Anmerkungen des Juristischen Dienstes des Europäischen Parlaments untersucht wurden, hat der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt unter Zugrundelegung der vorstehenden Überlegungen in seiner Sitzung vom 20. Februar 2003 einstimmig entschieden, dass die Hinzufügung von Artikel 95 des EG-Vertrags als Rechtsgrundlage nicht angemessen ist.


Ik hoop dat uitgaande van het bovenstaande en uitgaande van de opmerkingen van commissaris Verheugen, die jarenlang blijk heeft gegeven van een sterk geëngageerd in deze kwestie, het plan zaterdag wordt aangenomen.

Ich hoffe, dass es auf dieser Grundlage und auch in dem von Herrn Kommissar Verheugen dargelegten Sinne, der sich in engagierter Weise seit Jahren um diese Frage gekümmert hat, am Samstag doch noch zu einem positiven Votum kommt.


2.5 Ten slotte heeft een aantal amendementen tot doel bovenstaande opmerkingen toe te snijden op de concrete programma's, d.w.z. ervoor te zorgen dat het voor doelstelling 1 voorziene type programmering via de communautaire bestekken ook kan worden toegepast op doelstelling 2 indien de lidstaten tot een meerjarenprogrammering besluiten.

2.5. Schließlich zielt eine Reihe von Änderungsanträgen auf die Anpassung der zuvor genannten Erwägungen an die konkreten Programme ab, d.h. es soll erreicht werden, daß die für Ziel 1 durch die Gemeinschaftlichen Förderkonzepte vorgesehene Art der Programmplanung auch auf Ziel 2 anwendbar ist, wenn die Mitgliedstaaten beschließen, eine Programmplanung für mehrere Regionen zu erstellen.


Wat bovenstaande inleidende opmerkingen betreft, heeft het verslag een onderzoekskarakter, waarbij het zwaartepunt ligt op de hoofdbepalingen van het kaderbesluit en het verschaffen van de noodzakelijke informatie voor het beoordelen van de vorderingen die tot dusver zijn gemaakt.

Aus den obigen Vorbemerkungen ergibt sich, dass der Bericht der Feststellung von Tatsachen dient. Dabei konzentriert er sich auf die Kernbestimmungen des Rahmenbeschlusses, um die zur Beurteilung der bisherigen Fortschritte benötigten Informationen zu liefern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenstaande opmerkingen heeft' ->

Date index: 2024-08-06
w