Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brief van commissaris maroš šefčovič " (Nederlands → Duits) :

– gezien de brief van commissaris Maroš Šefčovič van 23 januari 2014, in antwoord op de vragen van de rapporteur aan de Raad,

– unter Hinweis auf das Schreiben vom 23. Januar 2014 von Maroš Šefčovič im Namen der Europäischen Kommission in Beantwortung der an den Rat gerichteten Fragen des Berichterstatters,


Tibor Navracsics, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, en verantwoordelijke voor het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek, zal het nieuwe Kenniscentrum voedselfraude en voedselkwaliteit inwijden in Straatsburg in aanwezigheid van vicevoorzitter van de Europese Unie Maroš Šefčovič en EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid Vêrá Jourová.

Tibor Navracsics, Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport und zuständig für die Gemeinsame Forschungsstelle, wird das neue Wissenszentrum für Lebensmittelqualität und Bekämpfung von Lebensmittelbetrug in Straßburg in Anwesenheit des für die Energieunion zuständigen Kommissionsvizepräsidenten Maroš Šefčovič und der Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, Věra Jourová, eröffnen.


Het platform voor steenkoolregio's in transitie wordt later op de dag officieel gelanceerd door Maroš Šefčovič, vicevoorzitter van de Europese Commissie en bevoegd voor de energie-unie, Miguel Arias Cañete, commissaris voor Klimaatactie en Energie en Corina Creţu, commissaris voor regionaal beleid, en door de vertegenwoordigers van Europese regio's, verschillende belanghebbenden en bedrijfsleiders.

Maroš Šefčovič, für die Energieunion zuständiger Vizepräsident der Europäischen Kommission, Miguel Arias Cañete, EU-Kommissar für Klimapolitik und Energie, und Corina Creţu, EU-Kommissarin für Regionalpolitik sowie Vertreter europäischer Regionen, verschiedene Interessenträger und Führungskräfte der Wirtschaft werden die Plattform für Kohleregionen im Wandel heute offiziell ins Leben rufen.


Vicevoorzitter Maroš Šefčovič: “Ik heb de bevordering van transparantie tot een van de kernpunten van mijn mandaat als commissaris voor Interinstitutionele betrekkingen en administratie gemaakt. Toegang tot documenten is een belangrijk onderdeel daarvan.

Vizepräsident Maroš Šefčovič sagte: „Eine größere Transparenz ist eines der Hauptanliegen meiner Amtszeit als Kommissar für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung und der Zugang zu Dokumenten spielt dabei eine große Rolle.


Vicevoorzitter Maroš Šefčovič, Europees commissaris voor interinstitutionele betrekkingen en administratie: "We hebben een moeilijke periode achter de rug, maar Europa komt er weer bovenop.

Vizepräsident Maroš Šefčovič, zuständig für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung, erklärte hierzu: „Wir haben schwierige Zeiten hinter uns, aber nun scheint sich das Blatt für Europa zu wenden.


Vicevoorzitter en commissaris voor Interinstitutionele betrekkingen en administratie Maroš Šefčovič, die verantwoordelijk was voor het opzetten van het kader voor Europese burgerinitiatieven, zei in een reactie: "Dit eerste succesvolle EBI werd afgerond toen de Commissie aangaf hoe zij van plan is erop in te gaan, maar in feite is dit slechts het begin van het proces.

Maroš Šefčovič, Vizepräsident der Kommission, der in seiner Eigenschaft als Kommissar für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung für die Einrichtung der Plattform für Europäische Bürgerinitiativen zuständig war, ergänzte: „Die Erläuterungen der Kommission, wie sie auf diese erste erfolgreiche Europäische Bürgerinitiative reagieren würde, markieren eigentlich erst den Beginn des Prozesses.


Met betrekking tot het Personeelsreglement wil ik opmerken dat het tijd is om dat opnieuw tegen het licht te houden en dat mijn collega-commissaris Maroš Šefčovič werkt aan een herziening.

Was das Statut der Beamten betrifft, ist es an der Zeit, es erneut zu überprüfen, und mein Kollege Maroš Šefčovič arbeitet an einer Überarbeitung des Beamtenstatuts.


In een laatste poging om dit te voorkomen, heeft vicevoorzitter Maroš Šefčovič een brief geschreven aan minister Andreas Mavroyiannis van het Cypriotische voorzitterschap en aan de voorzitter van het Europees Parlement, Martin Schulz, om hen eraan te herinneren dat de Raad en het Parlement dit kunnen voorkomen door de bijzondere heffing en de methode met een jaar te verlengen.

Um dies zu verhindern, wandte sich Vizepräsident Maroš Šefčovič in einem letzten Versuch an Minister Andreas Mavroyiannis des zyprischen Ratsvorsitzes und an Martin Schulz, den Präsidenten des Europäischen Parlaments.


De volgende leden van de Europese Commissie hebben eveneens aan de bijeenkomst deelgenomen: vicevoorzitter Viviane Reding, vicevoorzitter Antonio Tajani, vicevoorzitter Maroš Šefčovič, commissaris Maria Damanaki en commissaris László Andor.

Folgende Mitglieder der Europäischen Kommission nahmen ebenfalls an den Gesprächen teil: Vizepräsidentin Viviane Reding, Vizepräsident Antonio Tajani, Vizepräsident Maroš Šefčovič, Kommissarin Maria Damanaki und Kommissar László Andor.


w