Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Brugge
Extruder met twee schroeven
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Pers met twee schroeven

Traduction de «brugge twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse




bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de Stichting en het Cedefop op de belangrijkste thematische gebieden onder de coördinatie van DG EAC gezamenlijke projecten zullen opzetten met extra aandacht voor de toegevoegde waarde van de samenwerking tussen de twee zeer verschillende agentschappen; merkt op dat er op het gebied van het Kopenhagen/Brugge-evaluatieproces op permanente basis wordt samengewerkt;

die Stiftung und das Cedefop in den wichtigsten thematischen Bereichen unter der Koordinierung durch die GD EAC gemeinsame Projekte durchführen werden, die sich auf den Mehrwert der Zusammenarbeit der beiden sehr unterschiedlichen Einrichtungen konzentrieren; stellt fest, dass ein aktueller Bereich der Zusammenarbeit den Kopenhagen-Brügge-Überprüfungsprozess betrifft;


- de Stichting en het Cedefop op de belangrijkste thematische gebieden onder de coördinatie van DG EAC gezamenlijke projecten zullen opzetten met extra aandacht voor de toegevoegde waarde van de samenwerking tussen de twee zeer verschillende agentschappen; merkt op dat er op het gebied van het Kopenhagen/Brugge-evaluatieproces op permanente basis wordt samengewerkt;

- die Stiftung und das Cedefop in den wichtigsten thematischen Bereichen unter der Koordinierung durch die GD EAC gemeinsame Projekte durchführen werden, die sich auf den Mehrwert der Zusammenarbeit der beiden sehr unterschiedlichen Einrichtungen konzentrieren; stellt fest, dass ein aktueller Bereich der Zusammenarbeit den Kopenhagen-Brügge-Überprüfungsprozess betrifft;


Bij vonnis van 18 september 2009 in zake het openbaar ministerie tegen Sven Seynaeve en Michael Sorel, in aanwezigheid van het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds, gedwongen tussengekomen partij, en Maryse François, burgerlijke partij, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 december 2009, heeft de Politierechtbank te Brugge twee keer de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 18. September 2009 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen Sven Seynaeve und Michael Sorel, in Anwesenheit des Allgemeinen Automobilgarantiefonds als zwangsweise intervenierende Partei und von Maryse François als Zivilpartei, dessen Ausfertigung am 17. Dezember 2009 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Polizeigericht Brügge zweimal folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij twee vonnissen van 22 oktober 2008 in zake respectievelijk Wolfgang Verraes en Lieven Peelaers tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 30 oktober 2008, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brugge de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In zwei Urteilen vom 22. Oktober 2008 in Sachen Wolfgang Verraes beziehungsweise Lieven Peelaers gegen den belgischen Staat, deren Ausfertigungen am 30. Oktober 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen sind, hat das Gericht erster Instanz Brügge folgende präjudizielle Frage gestellt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Marc Ottevaere, Ferdinand Laurez en Hector Dermaut, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Antoon Lust, met kantoor te 8310 Assebroek-Brugge, Baron Ruzettelaan 27, hebben op 2 juni 2009 met twee respectieve verzoekschriften, de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 20 maart 2009 houdende goedkeuring van het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan « Afbakening kleinstedelijk gebied » te Oudenaarde, van de provincie Oost-Vlaanderen.

Marc Ottevaere, Ferdinand Laurez und Hector Dermaut, die alle bei Herrn Antoon Lust, Rechtsanwalt in 8310 Assebroek (Brügge), Baron Ruzettelaan 27, Domizil erwählt haben, haben am 2hhhhqJuni 2009 mit zwei getrennten Klageschriften die Aussetzung und die Nichtigerklärung des ministerielen Erlasses vom 20hhhhqMärz 2009 zur Billigung des provinzialen räumlichen Ausführungsplans « Afbakening kleinstedelijk gebied » der Gemeinde Oudenaarde in der Provinz Ostflandern beantragt.


Bij twee vonnissen van 12 februari 2008 in zake Diane Vanhoecke en Roland Coessens tegen Eugeen Deschuytter en de nv « APRA Ongevallen », en in zake het openbaar ministerie tegen Christof Mortier, in aanwezigheid van de nv « Winterthur-Europe Verzekeringen », vrijwillig tussenkomende partij, en Nani Ratiani en Nikoloz Kipiani, burgerlijke partijen, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 18 februari 2008, heeft de Politierechtbank te Brugge de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In zwei Urteilen vom 12. Februar 2008 in Sachen Diane Vanhoecke und Roland Coessens gegen Eugeen Deschuytter und die « APRA Ongevallen » AG bzw. der Staatsanwaltschaft gegen Christof Mortier in Anwesenheit der « Winterthur-Europe Versicherungen » AG - freiwillig intervenierende Partei - und von Nani Ratiani und Nikoloz Kipiani - Zivilparteien -, deren Ausfertigungen am 18. Februar 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen sind, hat das Polizeigericht Brügge folgende präjudizielle Frage gestellt:


(61) KWH en Brugg waren niet aanwezig op de vergadering van 16 november maar ABB, die optimistisch was dat beiden zich in de regeling zouden kunnen vinden, kreeg de opdracht van het kartel om met deze twee producenten een definitieve overeenkomst uit te werken en begin 1995 daarover verslag uit te brengen (antwoord van Løgstør op de mededeling van punten van bezwaar, blz. 45).

(61) KWH und Brugg waren auf dem Treffen vom 16. November nicht anwesend. ABB war jedoch mit Blick auf ihre Einbeziehung optimistisch und wurde daher vom Kartell beauftragt, eine verbindliche Vereinbarung mit diesen beiden Herstellern auszuarbeiten und Anfang 1995 zu berichten (Antwort von Løgstør auf die Beschwerdepunkte, S. 45).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brugge twee' ->

Date index: 2023-05-04
w