Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel bereikte akkoord » (Néerlandais → Allemand) :

Het op 23 juni in Brussel bereikte akkoord is een gecompliceerd en moeizaam tot stand gekomen compromis, in een Raad die meer het stempel van de nationale irritaties van enkelen droeg dan van het collectief delen van de Europese gedachte; een compromis dat is bereikt ten koste van het laten varen van de symbolen – belachelijk – en een opt-out – betreurenswaardig – ten aanzien van het Handvest van de grondrechten.

Die am 23. Juni in Brüssel erreichte Einigung ist ein komplizierter Kompromiss, der nach vielen Bemühungen in einem Rat erzielt wurde, der stärker von nationalen Spannungen einiger als von einem gemeinsamen europäischen Geist geprägt ist. Ein Kompromiss, der auf Kosten einer lächerlichen Aufgabe der EU-Symbole und des höchst bedauernswerten „Opting out“ bei der Charta der Grundrechte erreicht wurde.


Het gaat er niet om het in december in Brussel bereikte akkoord open te breken. Veeleer moet dit worden versterkt met de middelen die noodzakelijk zijn om het beleid en de maatregelen te financieren die onmisbaar zijn voor een Europa met meer samenhang, meer concurrentiekracht en meer verantwoordelijkheidsbesef, voor een Europa met meer geloofwaardigheid op het wereldtoneel.

Hier geht es nicht darum, das wieder aufzurollen, was im Dezember in Brüssel vereinbart wurde, sondern darum, es mit Mitteln zu stärken zur Finanzierung der notwendigen Strategien und Maßnahmen, die unerlässlich sind für ein geschlosseneres, wettbewerbsfähigeres und verantwortungsbewussteres Europa, das in der Welt größere Glaubwürdigkeit genießt.


De Commissie heeft vandaag een akkoord bereikt over een hervorming van de verordening "Brussel I" van 2001.

Die Kommission verständigte sich heute auf eine Reform der Verordnung „Brüssel I“ aus dem Jahr 2001.


14. wijst erop dat toekomstige hervormingen van het marktondersteuningsdeel van het gemeenschappelijk landbouwbeleid op de middellange termijn onvermijdelijk zijn, maar dat het door de Europese Raad van Brussel bereikte akkoord nu de gelegenheid biedt voor een geleidelijke overgang, aangezien de uitgaven van het gemeenschappelijk landbouwbeleid tot 2008 - 2010 nog steeds betaalbaar zullen blijven, afhankelijk van het niveau van de bijdragen van de EU aan de nieuwe lidstaten;

14. weist darauf hin, dass künftige Reformen des Marktstützungsteils der GAP mittelfristig unvermeidlich sind, dass jedoch die auf der Tagung des Europäischen Rates in Brüssel erzielte Vereinbarung die Gelegenheit für einen allmählichen Übergang bietet, da die Kosten der GAP bis 2008-2010 – je nach der Höhe der Beiträge der neuen Mitgliedstaaten an die EU – immer noch erschwinglich sein werden;


- In oktober 2002 bereikte de Europese Raad in Brussel een akkoord over het financieel kader 2007-2013 voor de landbouw.

- Im Oktober 2002 fasste der Europäische Rat in Brüssel einen Beschluss über die Agrarausgaben im Zeitraum 2007-2013.


- In oktober 2002 bereikte de Europese Raad in Brussel een akkoord over het financieel kader 2007-2013 voor de landbouw.

- Im Oktober 2002 fasste der Europäische Rat in Brüssel einen Beschluss über die Agrarausgaben im Zeitraum 2007-2013.


Het doet mij als voorzitter van het Comité van de Regio's genoegen dat de Europese Raad van 17-18 juni 2004 in Brussel een akkoord heeft bereikt over een grondwet voor de Europese Unie.

Als Präsident des Ausschusses der Regionen freue mich darüber, dass sich der Europäische Rat am 17./18. Juni 2004 in Brüssel darauf geeinigt hat, der Europäischen Union eine Verfassung zu geben.


Wat nieuwe ontwerp-wetgeving betreft, heeft de Europese Raad van Brussel van maart 2003 erop aangedrongen dat uiterlijk in december 2003 een akkoord over uitzendarbeid wordt bereikt.

Was neue Rechtsvorschriftenentwürfe betrifft, so forderte der Europäische Rat auf seiner Tagung in Brüssel im März 2003 dringend zu einer Einigung über das Thema Zeitarbeit bis Dezember 2003 auf.


De Raad heeft ook een politiek akkoord bereikt over de ontwerp-verordening tot oprichting van een in Brussel zetelende gemeenschappelijke onderneming GALILEO, die de ontwikkelingsfase van GALILEO in goede banen moet leiden.

In diesem Zusammenhang hat der Rat ferner eine politische Einigung über einen Entwurf einer Verordnung zur Gründung des gemeinsamen Unternehmens GALILEO mit Sitz in Brüssel erzielt, das mit der Verwaltung der Entwicklungsphase von GALILEO betraut wird.


Commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling René Steichen heeft na afloop van een vandaag te Brussel gehouden vergadering met de Finse ministers Haavisto en Pesälä verklaard dat een akkoord is bereikt over een algemene regeling inzake de voor de Finse boeren belangrijkste kwesties in verband met de toetreding tot de EU, maar dat de regeling technisch nog verder moet worden uitgewerkt.

Im Anschluß an eine Begegnung mit den finnischen Ministern Haavisto und Pesälä heute in Brüssel gab Kommissionsmitglied René Steichen, zuständig für Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums, bekannt, daß über die wichtigsten Fragen, die die finnischen Landwirte im Zusammenhang mit dem EU-Beitritt bewegen, eine grundsätzliche Einigung erzielt wurde, selbst wenn auf technischer Ebene noch weitere Arbeiten erforderlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel bereikte akkoord' ->

Date index: 2022-03-25
w