Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel-charleroi bestaat erin » (Néerlandais → Allemand) :

Haar missie bestaat erin « het Nederlandstalige karakter van de Vlaamse Rand rond Brussel te ondersteunen, uit te stralen en te bevorderen » (artikel 4).

Sie hat die Aufgabe, « die niederländischsprachige Beschaffenheit des flämischen Randgebiets um Brüssel zu unterstützen, auszustrahlen und zu fördern » (Artikel 4).


De dialoog wordt gewoonlijk in het betrokken land gevoerd (of in Brussel als het belangrijkste doel erin bestaat om kwesties van wederzijds belang te bespreken of samenwerking te versterken) en duurt ten minste een volledige dag.

Die Dialoge sollten grundsätzlich im betreffenden Land stattfinden (beziehungsweise in Brüssel, wenn es sich um Dialoge handelt, bei denen es in erster Linie um Fragen von gemeinsamem Interesse und eine engere Zusammenarbeit im Bereich der Menschenrechte geht) und mindestens einen ganzen Tag lang dauern.


Het nagestreefde doel bestaat erin « de uitvoering te optimaliseren » van die maatregelen die strekken tot een « grotere democratisering van het hoger onderwijs met handhaving van de uitstekende kwaliteit van de studies binnen de Federatie Wallonië-Brussel » (ibid.).

Das Ziel besteht in der « Optimierung der Umsetzung » dieser Massnahmen, die auf eine « grössere Demokratisierung des Hochschulunterrichts bei Aufrechterhaltung der hervorragenden Qualität der Studien innerhalb der Föderation Wallonie-Brüssel » ausgerichtet sind (ebenda).


In zoverre in de tweede prejudiciële vraag de schending wordt aangevoerd van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet omdat artikel 74bis, § 2, van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek erin voorziet dat een verkozen kandidaat die de bepalingen van de artikelen 3, § 2, of 7 van de wet van 7 juli 1994 « betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden, de gemeenteraden en de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn » of van artikel 23, § 2, van het voormelde Wetboek niet naleeft, vervallen kan worden verklaard van zijn mandaat, terw ...[+++]

Insofern in der zweiten präjudiziellen Frage ein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung angeführt wird, weil Artikel 74bis § 2 des Brüsseler Gemeindewahlgesetzbuches die Möglichkeit vorsehe, einen gewählten Kandidaten, der nicht die Bestimmungen der Artikel 3 § 2 oder 7 des Gesetzes vom 7. Juli 1994 « über die Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Provinzial-, Gemeinde- und Distriktratswahlen und für die Direktwahl der Sozialhilferäte » oder von Artikel 23 § 2 des vorerwähnten Gesetzbuches eingehalten habe, seines Mandates zu entheben, während eine solche Sanktion nicht für Kandidaten bei den föderalen Parlame ...[+++]


De in Brussel opererende professionele lobbysector - wiens doel erin bestaat de beleidsvorming van de EU te beïnvloeden - ontwikkelt zich constant en in een snel tempo.

Der Bereich der professionellen Interessenvertretung mit dem Ziel einer Beeinflussung der Politikgestaltung der Europäischen Union entwickelt sich in Brüssel rasch und beständig weiter.


Overwegende dat één van de doelstellingen van het eerste van de op 27 mei 2004 aangenomen voorontwerpen van herziening van het gewestplan Charleroi erin bestaat om de gronden die nodig zijn voor de uitvoering van het project voor de uitbreiding van de infrastructuren van de luchthaven Charleroi-Brussel Zuid tegen 2010 en door de SOWAER aangevraagd in 2003, voor te behouden en een betere bereikbaarheid van de locatie over de weg en het spoor mogelijk te maken;

In der Erwägung, dass eins der Ziele des ersten der am 27. Mai 2004 verabschiedeten Vorentwürfe zur Revision des Sektorenplans von Charleroi darin besteht, die Gelände vorzubehalten, die zur Umsetzung des Projekts zum Ausbau der Infrastrukturen des Flughafens von Charleroi-Brüssel Süd bis 2010 notwendig sind, so wie bereits 2003 von der Sowaer beantragt, und die Zugänglichkeit des Standorts (Strasse und Bahn) zu verbessern;


Overwegende dat het eveneens noodzakelijk is de optie van de Waalse Regering te bestendigen, die erin bestaat een deel van de economische ontwikkeling van het Waalse Gewest vast te ankeren in de activiteit van twee luchthavens door de ruimten voor te behouden die noodzakelijk zijn voor de bescherming en de vrijwaring van de verkeersinfrastructuur in casu gevormd door de luchthaven Charleroi-Brussel Zuid; dat de besluiten, aangenomen in 2004, op dat vlak geen enkele bepaling inhielden;

In der Erwägung, dass der von der Wallonischen Regierung gefasste Beschluss zur Verankerung eines Teils der wirtschaftlichen Entwicklung der Wallonischen Region auf der Tätigkeiten von zwei Flughäfen dauerhaft gemacht werden muss, und zwar dadurch, dass die notwendigen Räume dem Schutz und der Erhaltung der Kommunikationsinfrastruktur (hier des Flughafens Charleroi-Brüssel Süd ) gewidmet werden müssen; dass die 2004 verabschiedeten Erlasse in dieser Hinsicht keine konkrete Bestimmung erzielten;


Er wordt een speciale afdeling ingesteld bij de Oriëntatieraad van de Dienst voor de Scheepvaart. Haar opdracht voor het geheel van het kanaal Brussel-Charleroi bestaat erin :

Eine Sonderabteilung des Beratungsausschusses des " Office de Promotion des Voies navigables" wird eingerichtet, die folgende Aufgaben für den gesamten Kanal Brüssel-Charleroi ausführt:


Een van de maatregelen die de Commissie voorstelt in haar bijdrage aan de bijeenkomst van de Europese Raad over de verbetering van de samenwerking inzake terrorismebestrijding in de EU [46], die op 19 maart 2004 - een week na de aanslagen in Madrid - in Brussel is gehouden, bestaat erin dat alle operationele gegevens en inlichtingen aan Europol moeten worden verstrekt.

Die Kommission hatte es in ihrem Beitrag zur Tagung des Europäischen Rates über die Verbesserung der Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung in der EU [46] (19. März 2004 in Brüssel), die als Reaktion auf die Anschläge in Madrid vom 11. März stattfand, als notwendig bezeichnet, dass die Mitgliedstaaten Europol sämtliche operativen Informationen und Intelligence zur Verfügung stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel-charleroi bestaat erin' ->

Date index: 2024-01-20
w