Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «btw-tarieven kunnen hanteren » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten kunnen maar op een handvol sectoren en producten verlaagde btw-tarieven toepassen.

Die Mitgliedstaaten dürfen ermäßigte Mehrwertsteuersätze lediglich in einigen Wirtschaftszweigen und bei einigen Gütern anwenden.


In de btw-richtlijn is inderdaad bepaald dat de lidstaten één of twee verlaagde tarieven kunnen toepassen voor goederenleveringen of diensten die tot de in bijlage III genoemde categorieën behoren (artikel 98 van de btw-richtlijn).

In der Mehrwertsteuerrichtlinie ist in der Tat festgelegt, dass die Mitgliedstaaten einen oder zwei ermäßigte Steuersätze für Lieferungen von Gegenständen oder Dienstleistungen anwenden können, die zu den in Anhang III genannten Kategorien gehören (Artikel 98 der Mehrwertsteuerrichtlinie).


De Commissie stelt voor harmonisatie van de BTW-tarieven op het normale communautaire niveau als een noodzakelijke eerste etappe te beschouwen om de vereisten van de interne markt te kunnen respecteren en het gevaar van clandestiene importen te kunnen verminderen.

Die Kommission schlägt vor, eine Harmonisierung der Mehrwertsteuer unter Anwendung des normalen gemeinschaftlichen Satzes als notwendigen ersten Schritt zur Einhaltung der Anforderungen des Binnenmarktes und zur Verringerung der mit illegalen Einfuhren verbundenen Risiken zu betrachten.


De Europese Commissie heeft vandaag nieuwe regels voorgesteld om de lidstaten meer flexibiliteit te verlenen bij het vaststellen van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde (btw) en om een betere fiscale omgeving te creëren waarin kleine en middelgrote ondernemingen kunnen gedijen.

Die Europäische Kommission hat heute neue Rechtsvorschriften vorgeschlagen, um den Mitgliedstaaten mehr Flexibilität bei der Festlegung der Mehrwertsteuersätze einzuräumen und das steuerliche Umfeld für KMU zu verbessern.


MEMOREERT de conclusies van de Raad Ecofin van 10 maart 2009, waarbij werd afgesproken dat "de lidstaten die dat wensen, in bepaalde sectoren verlaagde btw-tarieven kunnen toepassen", en tegelijkertijd werd erkend dat "verlaagde btw-tarieven, afhankelijk van de omstandigheden, positieve en negatieve economische effecten kunnen hebben, zodat altijd efficiëntere alternatieve oplossingen in over­weging moeten worden genomen voordat een lidstaat besluit gebruik te maken van de mogelijkheid om verlaagde btw-tarieven toe te passen".

ERINNERT an die Schlussfolgerungen des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 10. März 2009, in denen er die Frage klärte, ob "die Mitgliedstaaten, die dies wünschen, in bestimmten Sektoren ermäßigte Mehrwertsteuersätze anwenden können", und zugleich anerkannte, "dass ermäßigte Mehrwertsteuersätze sich je nach den Umständen positiv oder negativ auf die Wirtschaft auswirken können, so dass ein Mitgliedstaat immer auch effizientere alternative Lösungen erwägen sollte, bevor er sich für die Anwendung von ermäßigten Mehrwertsteuersätzen ent ...[+++]


De Europese Raad van december 2008 had de Raad (Ecofin) verzocht vóór maart 2009 een regeling uit te werken opdat "de lidstaten die dat wensen, in bepaalde sectoren verlaagde btw-tarieven kunnen toepassen".

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung im Dezember 2008 den Rat (Wirtschaft und Finanzen) ersucht, vor März 2009 die Frage zu klären, ob "die Mitgliedstaaten, die dies wünschen, in be­stimmten Sektoren ermäßigte Mehrwertsteuersätze anwenden können".


De Europese Raad van december 2008 heeft de Raad (Ecofin) verzocht vóór maart 2009 een regeling uit te werken opdat "de lidstaten die dat wensen, in bepaalde sectoren verlaagde btw-tarieven kunnen toepassen".

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung im Dezember 2008 den Rat (Wirtschaft und Finanzen) ersucht, vor März 2009 die Frage zu klären, ob "die Mitgliedstaaten, die dies wünschen, in be­stimmten Sektoren ermäßigte Mehrwertsteuersätze anwenden können".


Doel van het voorstel is, het stelsel van de verlaagde BTW-tarieven te rationaliseren door alle gevallen waarin de lidstaten andere tarieven dan het standaardtarief kunnen hanteren, in één enkele lijst op te nemen (bijlage H, die de voor alle lidstaten geldende facultatieve, permanente verlaagde tarieven bevat).

Das Ziel des Vorschlags besteht darin, das System der ermäßigten MWSt-Sätze so zu straffen, dass alle Fälle, in denen Mitgliedstaaten andere Sätze als den Normalsatz anwenden dürfen, in einer einzigen Liste zusammengefasst werden (Anhang H mit fakultativen ermäßigten Sätzen, die alle Mitgliedstaaten dauerhaft anwenden können).


Om het beginsel van de vervuiler betaalt ten uitvoer te leggen, stelt het groenboek in de eerste plaats voor om gedifferentieerde heffingen op te leggen naar gelang van de milieuprestaties van producten. Er kunnen bijvoorbeeld lagere BTW-tarieven worden gehanteerd voor producten die een milieukeur dragen of er kunnen andere milieubelastingen of -heffingen worden ingevoerd.

Der Hauptgedanke des Grünbuchs hinsichtlich der Anwendung des Verursacherprinzips besteht darin, differenzierte Steuersätze zu erheben, die den ökologischen Merkmalen der Produkte entsprechen, z.B. niedrigere MWSt-Sätze für Produkte mit Umweltzeichen oder Einführung anderer Öko-Steuern und -Abgaben.


de lidstaten die dat wensen, in bepaalde sectoren verlaagde btw-tarieven kunnen toepassen: de Europese Raad verzoekt de Raad ECOFIN deze kwestie vóór maart 2009 haar beslag te geven;

die Mitgliedstaaten, die dies wünschen, in bestimmten Sektoren ermäßigte Mehrwertsteuersätze anwenden können: der Europäische Rat ersucht den Rat (Wirtschaft und Finanzen), diese Frage vor März 2009 zu klären;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'btw-tarieven kunnen hanteren' ->

Date index: 2023-04-08
w