Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADR
Alternatieve geschilbeslechting
Alternatieve geschillenbeslechting
Buitengerechtelijk orgaan
Buitengerechtelijke bekentenis
Buitengerechtelijke geschilbeslechting
Buitengerechtelijke geschillenbeslechting
Buitengerechtelijke procedure
Buitengerechtelijke rechtspleging
Class action
Collectief beroep
Collectief verhaal
Collectieve actie
EBG-netwerk
ECC-netwerk
Europa-infocentrum
Europees Bureau voor consumentenvoorlichting
Europees buitengerechtelijk netwerk
Geschilbeslechtingsorgaan
Groepsvordering
Mechanisme voor collectief verhaal
Netwerk van Europese centra voor de consument
Representatieve actie
Verhaal
Verhaal op de rechter

Vertaling van "buitengerechtelijk verhaal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
buitengerechtelijke rechtspleging | buitengerechtelijke procedure

außergerichtliches Verfahren


collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]

kollektiver Rechtsschutz [ kollektiver Rechtsbehelf | Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung | Sammelklage | Verbandsklage ]


buitengerechtelijk orgaan | geschilbeslechtingsorgaan | orgaan dat verantwoordelijk is voor de buitengerechtelijke beslechting van geschillen

aussergerichtliches Beschwerdeorgan


alternatieve geschilbeslechting | alternatieve geschillenbeslechting | buitengerechtelijke geschilbeslechting | buitengerechtelijke geschillenbeslechting | ADR [Abbr.]

alternative Streitbeilegung | alternatives Streitbeilegungsverfahren | alternatives Verfahren zur Streitbeilegung | außergerichtliche Beilegung von Rechtsstreitigkeiten | ADR [Abbr.] | AS [Abbr.]


Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union








buitengerechtelijke bekentenis

außergerichtliches Geständnis


Netwerk van Europese centra voor de consument [ EBG-netwerk | ECC-netwerk | Europa-infocentrum | Europees buitengerechtelijk netwerk | Europees Bureau voor consumentenvoorlichting ]

Netz der europäischen Verbraucherzentren [ EEJ-Net | Europäisches Netz für die außergerichtliche Streitbeilegung | Europäische Verbraucherinformationsstelle | EVZ-Netz ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij grensoverschrijdende geschillen neemt het contactpunt de bestaande belemmeringen voor het zoeken van buitengerechtelijk verhaal, zoals taalproblemen en een gebrek aan informatie, uit de weg en geeft de klacht vervolgens via het netwerk door aan het juiste orgaan.

Bei grenzüberschreitenden Streitigkeiten werden sich die Clearing-Stellen um die Beseitigung von Hindernissen, die eine außergerichtliche Streitbeilegung erschweren können, wie etwa mangelnde Fremdsprachenkenntnisse oder fehlende Informationen, kümmern und die Beschwerde über das Netz an die geeignete Stelle weiterleiten.


(16) De elektronische koppeling van alle overeenkomstig artikel 17, lid 2, van Richtlijn .././EU [= Richtlijn ADR consumenten] Publicatiebureau: voeg referentienummer in] bij de Commissie aangemelde ADR-entiteiten met het Europese ODR-platform moet online buitengerechtelijk verhaal mogelijk maken voor alle geschillen die voortvloeien uit de verkoop van goederen of verrichting van diensten via internet.

(16) Durch eine elektronische Verbindung aller der Kommission gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Richtlinie ../../EU [= Richtlinie über alternative Streitbeilegung] Office of Publications insert reference number] gemeldeten AS-Stellen sollte gewährleistet sein, dass sämtliche Möglichkeiten des außergerichtlichen Rechtsschutzes im Fall von Streitigkeiten, die aus dem Online-Verkauf von Waren oder der Online-Bereitstellung von Dienstleistungen entstehen, online zur Verfügung stehen.


(16) De elektronische koppeling van alle overeenkomstig artikel 17, lid 2, van Richtlijn .././EU [= Richtlijn ADR consumenten] Publicatiebureau: voeg referentienummer in] bij de Commissie aangemelde ADR-entiteiten met het Europese ODR-platform moet online buitengerechtelijk verhaal mogelijk maken voor alle grensoverschrijdende geschillen die voortvloeien uit de verkoop van goederen of verrichting van diensten via internet.

(16) Durch eine elektronische Verbindung aller der Kommission gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Richtlinie .././EU [= Richtlinie über alternative Streitbeilegung] Office of Publications insert reference number] gemeldeten AS-Stellen sollte gewährleistet sein, dass sämtliche Möglichkeiten des außergerichtlichen Rechtsschutzes im Fall grenzübergreifender Streitigkeiten, die aus dem Online-Verkauf von Waren oder der Online-Bereitstellung von Dienstleistungen entstehen, online zur Verfügung stehen.


Om ervoor te zorgen dat verhaal mogelijk is wanneer deze verordening verkeerd is toegepast of wanneer er geschillen tussen betalingsdienstgebruikers en betalingsdienstaanbieders ontstaan, moeten de lidstaten passende en effectieve buitengerechtelijke klachten- en verhaalprocedures opzetten, of in equivalente maatregelen voorzien.

Um den Rechtsschutz bei fehlerhafter Anwendung dieser Verordnung oder bei Streitigkeiten zwischen Zahlungsdienstnutzern und Zahlungsdienstleistern zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten angemessene und wirksame außergerichtliche Beschwerde- und Rechtsbehelfsverfahren schaffen oder gleichwertige Maßnahmen ergreifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(41) Om ervoor te zorgen dat verhaal mogelijk is wanneer deze verordening verkeerd is toegepast of wanneer er geschillen tussen betalingsdienstgebruikers en betalingsdienstaanbieders ontstaan, moeten de lidstaten passende en effectieve buitengerechtelijke klachten- en verhaalprocedures opzetten, of in equivalente maatregelen voorzien.

(41) Um den Rechtsschutz bei fehlerhafter Anwendung dieser Verordnung oder bei Streitigkeiten zwischen Zahlungsdienstnutzern und Zahlungsdienstleistern zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten angemessene und wirksame außergerichtliche Beschwerde- und Rechtsbehelfsverfahren schaffen oder gleichwertige Maßnahmen ergreifen .


Deze aanbeveling bevat een aantal beginselen betreffende zowel gerechtelijk als buitengerechtelijk collectief verhaal, die in de hele Unie zouden moeten worden toegepast, met eerbiediging van de verschillende rechtstradities van de lidstaten.

Diese Empfehlung enthält verschiedene Grundsätze sowohl für gerichtliche als auch für außergerichtliche kollektive Rechtsschutzverfahren, die in der gesamten Union bei gleichzeitiger Achtung der verschiedenen Rechtstraditionen der Mitgliedstaaten befolgt werden sollten.


De lidstaten verzamelen betrouwbare jaarlijkse statistieken over het aantal gerechtelijke en buitengerechtelijke procedures voor collectief verhaal en gegevens over de partijen, het voorwerp en de uitkomst van de zaken.

Die Mitgliedstaaten sollten die jährliche Anzahl der außergerichtlichen und gerichtlichen kollektiven Rechtsschutzverfahren zuverlässig erheben und Informationen über die Parteien, den Gegenstand und das Ergebnis der Verfahren erfassen.


Wat volwassenen betreft, is het waar dat de consument soms moeite heeft om via de geschikte juridische wegen bescherming te zoeken, en daarom zijn wij voorstander van buitengerechtelijk verhaal. Wij vinden echter dat er meer kan worden gedaan, met name in crisistijd, om bestaande structuren beter te laten functioneren en het aantal ombudsmannen dat de consumenten beschermt te laten toenemen.

Was Erwachsene betrifft, so stimmt es, dass Verbraucher manchmal Schwierigkeiten haben, sich selbst mit den entsprechenden rechtlichen Kanälen zu beschützen, daher sind wir für außergerichtlichen Rechtsschutz, aber wir glauben, dass wir uns mehr bemühen müssen, besonders in Krisenzeiten, das, was bereits besteht, dazu zu bringen, dass es funktioniert, statt zu versuchen, die Zahl der Bürgerbeauftragten für Verbraucher zu erhöhen.


10. verzoekt de Commissie zich te buigen over de formulering "buitengerechtelijke geschillenbeslechting om geschillen inzake handelstransacties en -praktijken in de EU te beslechten", die moeilijk toegankelijk is in termen van doelmatige communicatie; adviseert de formulering te vereenvoudigen, een duidelijkere scheiding aan te brengen tussen deze fase en het aanspannen van een proces, en het feit toe te lichten dat dit type verhaal met name consumentengeschillen betreft;

10. fordert die Kommission auf, die Formulierung der außergerichtlichen Streitbeilegung zur Beilegung von Rechtsstreitigkeiten bezüglich Transaktionen und Geschäftspraktiken in der EU zu überprüfen, da dieser Wortlaut mit Blick auf eine wirksame Kommunikation schwer zugänglich ist; empfiehlt, den Wortlaut zu vereinfachen, die Trennung zwischen dieser Phase und der Beilegung durch einen Prozess stärker zu kennzeichnen und klarzustellen, dass diese Art von Rechtsbehelf insbesondere Verbraucherrechtsstreitigkeiten vorbehalten ist;


Het biedt de consumenten een kader om gemakkelijk toegang te verkrijgen tot buitengerechtelijk verhaal, zelfs indien de dienstverlener niet is aangesloten bij het klachtenstelsel in het land waar de consument woonachtig is.

Das Netz verschafft den Verbrauchern einen einfachen Zugang zu außergerichtlichen Beschwerdeverfahren, auch wenn der Anbieter nicht unter das Schlichtungssystem des Wohnsitzlandes des Verbrauchers fällt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitengerechtelijk verhaal' ->

Date index: 2023-01-01
w