Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitengewone europese raad van afgelopen zondag heeft " (Nederlands → Duits) :

Ook de buitengewone Europese Raad van afgelopen zondag heeft zich eensgezind gekant tegen individuele maatregelen".

Auf seinem Sondergipfel am vergangenen Sonntag hat sich der Europäische Rat einvernehmlich gegen Alleingänge ausgesprochen".


DT. overwegende dat de Europese Raad de afgelopen jaren heeft getracht een uitweg uit de crisis te vinden en tal van voorstellen heeft geformuleerd waarvoor de Unie volgens de Verdragen niet altijd over een duidelijke bevoegdheid beschikt;

DT. in der Erwägung, dass der Europäische Rat in den letzten Jahren nach Wegen aus der Krise gesucht und zahlreiche Vorschläge formuliert hat, wofür die Verträge der Union nicht immer eine klare Befugnis erteilt haben;


DT. overwegende dat de Europese Raad de afgelopen jaren heeft getracht een uitweg uit de crisis te vinden en tal van voorstellen heeft geformuleerd waarvoor de Unie volgens de Verdragen niet altijd over een duidelijke bevoegdheid beschikt;

DT. in der Erwägung, dass der Europäische Rat in den letzten Jahren nach Wegen aus der Krise gesucht und zahlreiche Vorschläge formuliert hat, wofür die Verträge der Union nicht immer eine klare Befugnis erteilt haben;


Dit is uitgebreid besproken tijdens de Europese Raad van afgelopen zondag, die maatregelen heeft aangenomen om de groei te stimuleren en banen te scheppen.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung am Sonntag das Paket ausführlich erörtert und Maßnahmen zur Wachstumsförderung und zur Schaffung von Arbeitsplätzen verabschiedet.


Na de buitengewone Europese Raad van 1 september heeft de Raad deze kwestie op 13 oktober besproken, zoals mevrouw Ferrero-Waldner zei.

Nach der außerordentlichen Sitzung des Europäischen Rates vom 1. September diskutierte der Rat am 13. Oktober darüber, wie Frau Ferrero-Waldner bereits sagte.


Conform de conclusies van de buitengewone Europese Raad van 1 september heeft de Raad besloten om uit hoofde van het Europees veiligheids- en defensiebeleid een autonome civiele waarnemingsmissie naar Georgië te sturen.

Gemäß den Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 1. September wurde die Einleitung einer autonomen zivilen Beobachtermission in Georgien im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik beschlossen.


Volgens mij gaat het mandaat dat de Europese Raad mij afgelopen december heeft gegeven niet om veranderingen in de tekst maar eerder om verbeteringen en om het waar mogelijk aan te vullen.

Bei der Aufgabe, für die mir der Europäische Rat im letzten Dezember das Mandat erteilte, geht es, wie ich meine, nicht um die Änderung des Textes; es geht vielmehr darum, den Text wo immer möglich zu verbessern und zu ergänzen.


Ook auto’s zouden een flinke duit in het zakje moeten doen voor wat betreft de vermindering van de toenemende uitstoot. Zoals u weet doet de transportsector de uitstoot van kooldioxide in de Europese Unie enorm stijgen, dus moeten ook in die sector reducties worden verwezenlijkt. De automobielindustrie moet zorgen voor de verbeteringen van de automobieltechnologie die nodig zijn om resultaten te boeken bij het bereiken van het doel dat de Europese Raad mij afgelopen juni ...[+++]

Die Automobilindustrie sollte die fahrzeugtechnischen Verbesserungen einführen, die zur Verwirklichung des Ziels notwendig sind, das der Europäische Rat im Juni festgelegt hat: 120 g pro Kilometer bis zum Jahr 2012.


De buitengewone Europese Raad van 21 september 2001 heeft de Raad opgedragen het akkoord nader uit te werken en op korte termijn - uiterlijk in zijn zitting van 6 en 7 december 2001 - de modaliteiten ervan vast te stellen.

Der Europäische Rat hat auf seiner Sondertagung am 21. September 2001 den Rat beauftragt, dieses Einvernehmen zu präzisieren und so bald wie möglich, spätestens jedoch auf der Tagung am 6. und 7. Dezember 2001, die einschlägigen Modalitäten festzulegen.


De Raad heeft de stand van zaken opgemaakt met betrekking tot het tijdschema en de toepassing van de diverse, onder de bevoegdheid van de JBZ-ministers vallende maatregelen die door de Raad JBZ van 20 september en de buitengewone Europese Raad van 21 september betreffende terrorismebestrijding werden goedgekeurd. Hij heeft daartoe een draaiboek opgesteld voor de werkzaamheden tot aan de Raa ...[+++]

Der Rat zog Bilanz betreffend den Zeitplan und die Modalitäten für die Durchführung der verschiedenen, in die Zuständigkeit der Justiz- und Innenminister fallenden Maßnahmen, die der JI-Rat auf seiner Tagung am 20. September 2001 und der Europäische Rat auf seiner außerordentlichen Tagung am 21. September 2001 im Zusammenhang mit der Terrorismusbekämpfung beschlossen hatte, und er erstellte zu diesem Zweck einen "Fahrplan" für die bis zur Tagung des JI-Rates am 6./7. Dezember durchzuführenden Arbeiten im Hinblick auf die Ausarbeitung eines Berichts für die Tagung des Europäischen Rates am 14./15. Dezember 2001 in Laeken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitengewone europese raad van afgelopen zondag heeft' ->

Date index: 2022-05-02
w