Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Latijn-moderne talen
Buitenlands grondgebiet
Buitenlandse onderneming
Commercieel correspondente vreemde talen
Correspondent vreemde talen
Correspondente vreemde talen
Docent moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen secundair onderwijs
Europees Jaar van de talen
Europees Jaar van de talen 2001
Europees buitenlands beleid
GBVB
Gebruik der talen
Gebruik van de talen
Gemeenschappelijk buitenlands beleid
Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
Handelscorrespondente vreemde talen
Lector moderne talen
Leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs
Onderneming met buitenlands kapitaal
Onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs
Sectie Latijn-moderne talen

Traduction de «buitenland talen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebruik van de talen | gebruik der talen

Sprachengebrauch


commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen

Fremdsprachenkorrespondent | Fremdsprachensekretärin | Fremdsprachenkorrespondent/Fremdsprachenkorrespondentin | Fremdsprachensekretär


docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs

Fremdsprachenlehrer/in Sekundarstufe | Lehrer für Englisch Sekundarstufe | Lehrer/in für Russisch Sekundarstufe | Lehrkraft für Lebende Sprachen Sekundarstufe


docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen

Dozent für Moderne Sprachen | Professor/in für Moderne Sprachen | Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen


gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]

Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik [ GASP ]


Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden

Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen


Afdeling Latijn-moderne talen | sectie Latijn-moderne talen

Abteilung Latein-lebende Sprachen | lateinisch-neusprachlicher Zweig


Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001

Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

ausländisches Unternehmen [ Unternehmen mit Auslandskapital ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kan steun worden verleend aan culturele activiteiten om de kennis van andere culturen en talen te bevorderen (muziek, literatuur en films uit het buitenland; vakanties in het buitenland; jumelages van steden; vrijwilligerswerk in het buitenland) (> actie I.4.1)

Kulturelle Aktivitäten unter Einbeziehung ausländischer Musik, Literatur oder Filme, Ferien im Ausland, Städtepartnerschaften, ein Freiwilligendienst im Ausland können als Möglichkeit, andere Kulturen und Sprachen kennen zu lernen, gefördert werden (> Aktion I.4.1)


- De nieuwe vormgeving van het talenportaal op de Europa-server (I.4.1[8]), een portaalsite met informatie en taalleerhulpmiddelen die speciaal zijn toegesneden op volwassenen en taalleraren, tezamen met voorlichtingsinitiatieven op nationaal niveau om het leren van talen in het buitenland te bevorderen (II.3.1 en III.3.2).

- Neugestaltung der Sprachenseiten auf der Europa-Website (I.4.1[8]), des speziell auf erwachsene Lernende und Fremdsprachenlehrer ausgerichteten Portals mit Informationen und Sprachressourcen, parallel dazu Informationskampagnen auf nationaler Ebene zur Förderung des Sprachenlernens und der Mobilität im Ausland (II.3.1 und III.3.2).


- 750 bijscholingen in het buitenland voor leraren vreemde talen.

- 750 Aufenthalte zur berufsbegleitenden Weiterbildung im Ausland für Fremdsprachenlehrer.


In het actieplan werd alle universiteiten gevraagd een samenhangend taalbeleid te ontwikkelen teneinde het leren van talen bij alle studenten te bevorderen en hun de mogelijkheid te bieden in het buitenland te studeren.

Laut Aktionsplan sollte jede Hochschule eine kohärente Sprachenpolitik betreiben, um das Sprachenlernen aller Studierenden zu fördern und ihnen die Möglichkeit zu bieten, einen Teil ihres Studiums im Ausland zu absolvieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke steun biedt de EU om mensen in staat te stellen om in het buitenland talen te leren?

Wie unterstützt die EU die Menschen dabei, im Ausland Sprachen zu lernen?


Kennis van vreemde talen: Dit is vaak een belangrijke factor bij het besluit om in het buitenland te gaan studeren.

Fremdsprachenkenntnisse: Sie sind häufig ein wichtiger Faktor bei der Entscheidung über einen Auslandsaufenthalt.


Erasmus biedt ook gespecialiseerde taalcursussen aan voor de in de EU minder gebruikte en onderwezen talen om de studenten te helpen bij de voorbereiding van hun studies of stages in het buitenland.

Erasmus bietet spezielle Kurse in weniger verbreiteten und seltener gelehrten EU‑Sprachen an, um Studierende bei der Vorbereitung auf ihren Studien- oder Praktikumsaufenthalt im Ausland zu unterstützen.


Talen leren in het buitenland kan een rol spelen bij het herstel van onze economieën en bij de ontwikkeling van een meer coherente samenleving op continentale schaal.

Das Sprachenlernen im Ausland kann eine Rolle beim Konjunkturaufschwung und bei der Entwicklung eines größeren Zusammenhalts in der Gesellschaft auf unserem Kontinent spielen.


een oplossing te vinden voor het probleem van de validatie en erkenning van kennis, vaardigheden en competenties (zoals vaardigheden in vreemde talen) die zijn verworven tijdens perioden van mobiliteit in het buitenland.

sich mit den Fragen der Anrechnung und Anerkennung von Kenntnissen, Fähigkeiten und Kompetenzen (z. B. Fremdsprachenkenntnissen), die während der Mobilitätsphase im Ausland erworben wurden, zu befassen.


Sinds de start van het programma in 1990 heeft LINGUA de ontwikkeling vmogelijk gemaakt van: ° 70 Europese samenwerkingsprogramma's, waaraan 280 instituten voor bij- en nascholing deelnemen; 20.000 leraren vreemde talen hebben aanvullende opleidingscursussen in het buitenland gevolgd; ° de uitwisseling van 80.000 jongeren in het kader van gezamenlijke onderwijsprojecten; ° 240 projecten, waaraan 1.100 instellingen deelnamen, ter bevordering van het leren van vreemde talen in het bedrijfsleven; ° 80 projecten, waaraan 350 instellin ...[+++]

70 europäische Kooperationsprogramme unter Einbeziehung von 280 Einrichtungen der beruflichen Weiterbildung und die Teilnahme von 20 000 Sprachlehrern an beruflichen Weiterbildungsveranstaltungen im Ausland; . Austauschmaßnahmen für 80 000 Jugendliche im Rahmen gemeinsamer Bildungsprojekte; . 240 Projekte unter Einbeziehung von 1 100 Einrichtungen mit dem Ziel einer Förderung des Erwerbs von Fremdsprachenkenntnissen in der Wirtschaft; . 80 Projekte unter Einbeziehung von 350 Einrichtungen mit dem Ziel der Verbreitung von Innovation ...[+++]


w