Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACM
Advies geven over buitenlands beleid
Adviescommissie Mensenrechten Buitenlands Beleid
Adviseren over buitenlands beleid
Buitenlands beleid
Buitenlands beleid analyseren
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse politiek
Buitenlandse zaken
Europees buitenlands beleid
GBVB
Gemeenschappelijk buitenlands beleid
Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid
Raad geven over buitenlands beleid
Werkgroep Buitenlands beleid

Traduction de «buitenlands beleid ervan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over buitenlands beleid | advies geven over buitenlands beleid | adviseren over buitenlands beleid

Beratung in außenpolitischen Angelegenheiten leisten


gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]

Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik [ GASP ]


Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid

Interministerielle Konferenz Außenpolitik




buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

Außenpolitik [ auswärtige Angelegenheiten | auswärtige Beziehungen ]


Adviescommissie Mensenrechten Buitenlands Beleid | ACM [Abbr.]

Beratungskommission Menschenrechte und Außenpolitik


witboek over het Europees buitenlands beleid en het veiligheidsbeleid

Weißbuch über die Außenpolitik und die Sicherheitspolitik


Werkgroep Buitenlands beleid

Arbeitsgruppe Außenpolitik


buitenlands beleid analyseren

außenpolitische Strategien analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa zal de mogelijkheden tot samenwerking beoordelen aan de hand van de volgende criteria: de toegang die zij bieden tot extra capaciteiten of markten; een eerlijke verdeling van de inspanningen, kosten en risico's tussen de partners; de bijdrage ervan aan het buitenlands beleid van de EU en met name aan duurzame ontwikkeling, samenwerking met ontwikkelingslanden, stabiliteitssteun en humanitaire hulp, met bijzondere aandacht voor Afrika en het Europese nabuurschap, en ten slotte hun relevantie voor de prioriteiten van het programma.

Europa wird die Kooperationsmöglichkeiten danach bewerten, ob sie ergänzende Kapazitäten oder Märkte erschließen; ob Aufwand, Kosten und Risiken gerecht zwischen den Partnern aufgeteilt sind; ob sie einen Beitrag zur EU-Außenpolitik leisten, insbesondere in Bezug auf nachhaltige Entwicklung, Entwicklungszusammenarbeit, Stabilität und humanitäre Hilfe vor allem in Afrika und den Ländern der Europäischen Nachbarschaftspolitik, und ob sie den programmatischen Prioritäten gerecht werden.


In de verklaring van de top van Valletta van 2015 en het gezamenlijke actieplan van Valletta wordt ertoe opgeroepen irreguliere migratie, migrantensmokkel en mensenhandel (in het bijzonder van vrouwen en kinderen) te voorkomen en bestrijden en tegelijkertijd de onderliggende oorzaken van irreguliere en onveilige migratie aan te pakken. In 2016 is migratie door de totstandkoming van het partnerschapskader steviger ingebed in het buitenlands beleid van de EU, met als doel de oorzaken ervan aan te pakken en de ontwik ...[+++]

In der 2015 verabschiedeten politischen Erklärung des Gipfeltreffens von Valletta und dem zugehörigen Aktionsplan wird dazu aufgerufen, die irreguläre Migration, die Schleusung von Migranten und den Menschenhandel (vor allem den Frauen- und Kinderhandel) zu verhindern und zu bekämpfen und zugleich etwas gegen die Ursachen der irregulären und unsicheren Migration zu unternehmen. Mit der Annahme des Partnerschaftsrahmens im Jahr 2016 wurde die Migrationsproblematik stärker in die Außenpolitik der EU eingebunden, um gegen die Ursachen der Migration vorgehen und die EU-Entwicklungshilfe neu ausrichten zu können.


Het verslag vertoont echter belangrijke tekortkomingen in het licht van de ambities van het Verdrag van Lissabon, zoals het feit dat er geen aanzet wordt gemaakt om prioriteiten of strategische richtsnoeren voor het GBVB vast te stellen; dat er niet wordt verduidelijkt welke beleidsmechanismen gebruikt kunnen worden om de samenhang en consistentie tussen de verschillende componenten van het buitenlands beleid te verzekeren, met inbegrip van de componenten die onder de verantwoordelijkheid van de Commissie vallen; dat belangrijke kwe ...[+++]

Er bleibt jedoch in wichtigen Punkten hinter den ehrgeizigen Zielen des Vertrags von Lissabon zurück, u. a. gibt er keine Prioritäten oder strategischen Richtlinien für die GASP vor; die politischen Mechanismen zur Gewährleistung von Kohärenz und Einheitlichkeit zwischen den verschiedenen Komponenten der Außenpolitik, einschließlich derjenigen, die im Verantwortungsbereich der Kommission liegen, werden nicht deutlich gemacht; wichtige Fragestellungen zu der Rolle des EAD und der Delegationen bei der Sicherstellung, dass die Ressourcen der Union (persone ...[+++]


De steun die in het kader van het ENB aan naburige ontwikkelingslanden wordt verstrekt, moet stroken met de doelstellingen en beginselen van het externe beleid van de Unie, en in het bijzonder met het ontwikkelingsbeleid ervan en het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Die Hilfe, die den benachbarten Ländern im Rahmen der ENP zur Verfügung gestellt wird, sollte mit den Zielen und Grundsätzen der auswärtigen Politik der Union, insbesondere ihrer Entwicklungspolitik und ihrer Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, im Einklang stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De steun die in het kader van het ENB aan naburige ontwikkelingslanden wordt verstrekt, moet stroken met de doelstellingen en beginselen van het externe beleid van de Unie, en in het bijzonder met het ontwikkelingsbeleid ervan en het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Die Hilfe, die den benachbarten Ländern im Rahmen der ENP zur Verfügung gestellt wird, sollte mit den Zielen und Grundsätzen der auswärtigen Politik der Union, insbesondere ihrer Entwicklungspolitik und ihrer Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, im Einklang stehen.


verwacht dat het aanwijzen van deze richtsnoeren als een prioritair onderdeel van het extern mensenrechtenbeleid van de Europese Unie, gevolgd zal worden door een effectieve omzetting ervan in lokale strategieën voor 120 landen; merkt op dat het gebrek aan EU-demarches ten behoeve van mensenrechtenverdedigers in bepaalde landen, zoals China, Tunesië, Ethiopië, Iran en Rusland, een weerspiegeling lijkt van een gebrek aan consensus onder de lidstaten, doordat elke lidstaat andere prioriteiten stelt voor zijn ...[+++]

erwartet, dass die Anerkennung der Leitlinien für Menschenrechtsverteidiger als vorrangiges Element der Außenpolitik der Europäischen Union auf dem Gebiet der Menschenrechte einhergehen wird mit der effektiven Umsetzung dieser Leitlinien in lokalen Strategien für 120 Länder; weist darauf hin, dass das Fehlen von Demarchen der Europäischen Union zugunsten von Menschenrechtsverteidigern in einigen Ländern, wie zum Beispiel in China, Tunesien, Äthiopien, im Iran und in Russland, Ausdruck eines Mangels an Konsens zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu sein scheint, wobei einzelne Mitgliedstaaten anderen außenpolitischen Inte ...[+++]


Europa zal de mogelijkheden tot samenwerking beoordelen aan de hand van de volgende criteria: de toegang die zij bieden tot extra capaciteiten of markten; een eerlijke verdeling van de inspanningen, kosten en risico's tussen de partners; de bijdrage ervan aan het buitenlands beleid van de EU en met name aan duurzame ontwikkeling, samenwerking met ontwikkelingslanden, stabiliteitssteun en humanitaire hulp, met bijzondere aandacht voor Afrika en het Europese nabuurschap, en ten slotte hun relevantie voor de prioriteiten van het programma.

Europa wird die Kooperationsmöglichkeiten danach bewerten, ob sie ergänzende Kapazitäten oder Märkte erschließen; ob Aufwand, Kosten und Risiken gerecht zwischen den Partnern aufgeteilt sind; ob sie einen Beitrag zur EU-Außenpolitik leisten, insbesondere in Bezug auf nachhaltige Entwicklung, Entwicklungszusammenarbeit, Stabilität und humanitäre Hilfe vor allem in Afrika und den Ländern der Europäischen Nachbarschaftspolitik, und ob sie den programmatischen Prioritäten gerecht werden.


De aanpak van de pandemieproblematiek aan de bron is van bijzonder belang; daarbij zijn de maatregelen op het terrein van het buitenlands beleid belangrijk om de bevoegde internationale organisaties en derde landen te helpen bij de bestrijding van een eventuele pandemie en bij de beperking van de verspreiding en de effecten ervan.

Besonders wichtig wird es sein, das Pandemieproblem an dessen Ursprung zu bekämpfen; dabei sind die außenpolitischen Maßnahmen der Gemeinschaft wichtig für die Unterstützung der zuständigen internationalen Organisationen und der Drittländer bei der Bekämpfung einer möglichen Pandemie und bei der Begrenzung von deren Ausbreitung und Auswirkungen.


B. ervan overtuigd dat het er nu, nadat er een einde is gekomen aan de koude oorlog en de methodes en de geest hiervan, en de uitbreiding van de Unie tot 25 staten ophanden is, op aan komt, de rol van Europa in de wereld tegen de achtergrond van de politieke ontwikkelingen en de huidige mondiale situatie opnieuw te definiëren en de crisis van het buitenlands beleid als gevolg van de oorlog in Irak aan te grijpen als gelegenheid en kans om de Unie tot een geloofwaardige en machtige politieke speler op het gebied van het buitenlands beleid ...[+++]

B. in der Überzeugung, dass es jetzt darauf ankommt, nach dem Ende des kalten Krieges und der Abwendung von seinen Methoden und seinem Geist und der Erweiterung der Union auf 25 Staaten entsprechend der politischen Entwicklung und der derzeitigen internationalen Situation, die Neudefinition von der Rolle Europas in der Welt zu wagen und die außenpolitische Krise um den Irak-Krieg zum Anlass und zur Gelegenheit zu nehmen, die Union als politisch glaubwürdigen und außenpolitisch mächtigen Akteur zu etablieren,


9. verheugt zich erover dat in de strategienota ook de mogelijkheid wordt onderzocht om een enkele commissaris te belasten met alle vraagstukken in verband met het migratiebeleid en dat dit een belangrijke vooruitgang kan zijn omdat verschillende commissarissen bevoegd zijn voor verschillende terreinen, zoals de juridische aspecten van migratie, de aspecten in verband met het buitenlands beleid ervan, de humanitaire hulp en het vrije verkeer van personen;

9. begrüßt die Tatsache, daß in dem Strategiepapier auch die Möglichkeit geprüft wurde, ein einziges Kommissionsmitglied für alle Fragen im Zusammenhang mit der Politik im Bereich der Zuwanderung zu beauftragen, und vertritt die Ansicht, daß dies eine wichtige Weiterentwicklung wäre, da zur Zeit mehrere Kommissionsmitglieder für verschiedene Bereiche zuständig sind, von den rechtlichen Aspekten der Zuwanderung über die humanitäre Hilfe und die Freizügigkeit bis hin zu den außenpolitischen Aspekten in diesem Bereich;


w