Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest van onmiddellijk antwoord
Bescherming van burgers in gewapende conflicten
Bescherming van de burgerbevolking
Burgerbescherming
Burgerbevolking
Burgerverdediging
Civiele verdediging
Dienst voor Sanitaire Hulp aan de burgerbevolking
Direct toegankelijk geheugen
Directe inwerkingtreding
Geheugen met onmiddellijke toegang
Onmiddellijk toegankelijk geheugen
Onmiddellijke verschijning
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking
Rust onder de burgerbevolking
Rust onder de burgers
Slachtoffer onder burgerbevolking
Snel geheugen
Veiligheid van de burger

Vertaling van "burgerbevolking onmiddellijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
direct toegankelijk geheugen | geheugen met onmiddellijke toegang | onmiddellijk toegankelijk geheugen | snel geheugen

Direktzugriffsspeicher | Schnellspeicher | Speicher mit kurzer Zugriffszeit | Speicher mit schnellem Zugriff


Dienst voor Sanitaire Hulp aan de burgerbevolking

Dienst für Sanitätshilfe zugunsten der Zivilbevölkerung




bescherming van burgers in gewapende conflicten | bescherming van de burgerbevolking

Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten


burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

Zivilschutz [ Schutz der Bevölkerung | zivile Verteidigung | Zivilverteidigung ]


rust onder de burgerbevolking | rust onder de burgers

innerer Friede


slachtoffer onder burgerbevolking

Opfer unter der Zivilbevölkerung


arrest van onmiddellijk antwoord

Sofortantwort-Entscheid




rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
veroordeelde met klem het grove geweld en de bloedbaden die onder burgers worden aangericht, en spoorde het Syrische bewind aan zijn aanvallen op de burgerbevolking onmiddellijk te beëindigen;

verurteilt scharf die brutale Gewalt und die Massaker an Zivilpersonen und fordert das syrische Regime nachdrücklich auf, seine Angriffe auf die Zivil­bevölkerung unverzüglich zu beenden;


1. veroordeelt het toenemende geweld, met name tegen de burgerbevolking en civiele instanties; dringt er bij de conflictpartijen op aan om onmiddellijk alle gewelddadigheden te staken en een staakt-het-vuren overeen te komen om een einde te maken aan het lijden van de bevolking, en om deel te nemen aan een inclusieve nationale politieke dialoog om een staat op te bouwen die gebaseerd is op eerbiediging van de mensenrechten, democratie en de rechtsstaat; dringt erop aan dat degenen die verantwoordelijk zijn voor alle schendingen van ...[+++]

1. verurteilt die zunehmende Gewalt insbesondere gegen die Zivilbevölkerung und zivile Einrichtungen; fordert alle Konfliktparteien auf, die Gewalt unverzüglich einzustellen und einer Waffenruhe zuzustimmen, damit das immer größere Leid der Bevölkerung ein Ende nimmt, und in einen inklusiven nationalen politischen Dialog mit dem Ziel einzutreten, einen Staat aufzubauen, der auf der Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit gegründet ist; fordert, dass alle diejenigen, die für die Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts verantwortlich sind, zur Rechenschaft gezogen werden; bekundet ...[+++]


1. veroordeelt het toenemende geweld, met name tegen de burgerbevolking en civiele instanties; dringt er bij de conflictpartijen op aan om onmiddellijk alle gewelddadigheden te staken en een staakt-het-vuren overeen te komen om een einde te maken aan het lijden van de bevolking, en om deel te nemen aan een inclusieve nationale politieke dialoog om een staat op te bouwen die gebaseerd is op eerbiediging van de mensenrechten, democratie en de rechtsstaat; dringt erop aan dat degenen die verantwoordelijk zijn voor alle schendingen van ...[+++]

1. verurteilt die zunehmende Gewalt insbesondere gegen die Zivilbevölkerung und zivile Einrichtungen; fordert alle Konfliktparteien auf, die Gewalt unverzüglich einzustellen und einer Waffenruhe zuzustimmen, damit das immer größere Leid der Bevölkerung ein Ende nimmt, und in einen inklusiven nationalen politischen Dialog mit dem Ziel einzutreten, einen Staat aufzubauen, der auf der Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit gegründet ist; fordert, dass alle diejenigen, die für die Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts verantwortlich sind, zur Rechenschaft gezogen werden; bekundet ...[+++]


9. dringt er bij het regime van president Assad op aan onmiddellijk een einde te maken aan het vreselijke, willekeurige, criminele geweld tegen de Syrische burgerbevolking, met name kinderen, onmiddellijk alle troepen en tanks uit de steden weg te halen, onmiddellijk alle opgesloten demonstranten, politieke gevangenen, mensenrechtenactivisten, bloggers en journalisten vrij te laten en humanitaire hulpverlening op korte termijn toe te staan;

9. fordert das Regime von Präsident Assad nachdrücklich auf, unverzüglich der schrecklichen, willkürlichen und kriminellen Gewalt gegen die syrische Zivilbevölkerung, insbesondere gegen Kinder, ein Ende zu setzen und unverzüglich alle Truppen und Panzer aus Städten abzuziehen, unverzüglich alle inhaftierten Demonstranten, politischen Gefangenen, Menschenrechtsverteidiger, Blogger und Journalisten freizulassen und die sofortige Gewährung humanitärer Hilfe zuzulassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. veroordeelt eens te meer in de krachtigste bewoordingen het meedogenloze optreden van het Syrische regime tegen de burgerbevolking, vooral in de belegerde en onder het regimebewind staande geïsoleerde stad Homs en in de daartoe behorende wijk Bab Amr, en dringt aan op ​​de onmiddellijke stopzetting van de systematische aanvallen tegen de burgerbevolking, het opzettelijk doden van kinderen, de willekeurige beschietingen van en bombardementen op dichtbevolkte gebieden, het doodmartelen van gevangenen, de gewelddadige onderdrukkingsac ...[+++]

1. verurteilt erneut aufs Schärfste die brutale Unterdrückung der Zivilbevölkerung durch das syrische Regime, insbesondere in der besetzten und vom Regime isolierten Stadt Homs und dem nahegelegenen Bab Amr, und fordert ein sofortiges Ende der systematischen Angriffe auf die Zivilbevölkerung, der vorsätzlichen Tötung von Kindern, der wahllosen Schüsse und des Beschusses dicht bevölkerter Gebiete, der Folter von Gefangenen bis zum Tod, des gewaltsamen Vorgehens gegen friedliche Demonstranten und der Bedrohung ihrer Familien;


2. dringt er bij de Russische regering met klem op aan het ultimatum tegen de burgerbevolking niet uit te voeren, alle militaire aanvallen op de burgerbevolking onmiddellijk te staken en de politieke dialoog waarom de Tsjetsjeense president Makhadov op basis van het vredesakkoord van 1996 heeft verzocht, te hervatten;

2. fordert die russische Regierung nachdrücklich auf, das Ultimatum an die Zivilbevölkerung von Grosny nicht zu vollstrecken, unverzüglich alle militärischen Angriffe auf die Zivilbevölkerung einzustellen und den vom tschetschenischen Präsidenten Maschadow geforderten politischen Dialog auf der Grundlage des Friedensabkommens von 1996 wiederaufzunehmen;


De volledige en spoedige terugtrekking van alle Indonesische strijdkrachten uit Oost-Timor en een snelle beheersing en ontwapening van de paramilitaire groepen op het grondgebied zijn van cruciaal belang voor het bereiken van de directe doelstellingen van de operatie, namelijk de bescherming van de burgerbevolking en de onmiddellijke en grootschalige verlening van humanitaire bijstand.

Ein vollständiger und frühzeitiger Rückzug der indonesischen Streitkräfte aus Ost-Timor sowie eine rasche Kontrolle über alle paramilitärischen Kräfte in dem Gebiet und deren Entwaffnung sind entscheidend dafür, daß das Unternehmen seine vordringlichen Ziele erreicht, die darin bestehen, die Zivilbevölkerung zu schützen und die humanitäre Hilfe sofort in vollem Umfang einzuleiten.


Deze aanvallen vormen een flagrante schending van de resoluties 819, 824 en 836 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties - eist de onmiddellijke stopzetting van het offensief van het Servisch-Bosnische leger en de terugtrekking daarvan uit Srebrenica, alsmede de volledige eerbiediging van de status van veilig gebied door alle partijen - eist de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gijzelaars en van het vastgehouden UNPROFOR-personeel, alsmede de volledige bewegingsvrijheid voor de burgerbevolking van Srebrenica en v ...[+++]

Diese Angriffe sind ein flagranter Verstoß gegen die Resolutionen 819, 824 und 836 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen; - fordert die sofortige Einstellung der Offensive der Streitkräfte der bosnischen Serben und ihren Rückzug aus Srebrenica sowie die uneingeschränkte Beachtung des Statuts der Sicherheitszone durch alle Parteien; - fordert die sofortige und bedingungslose Freilassung aller Geiseln und des festgehaltenen Personals der UNPROFOR sowie völlige Bewegungsfreiheit für die Zivilbevölkerung in Srebrenica und für die UNPROFOR; - verlangt, daß die humanitären Hilfsorganisationen sofortigen freien Zugang zu der Zone Srebr ...[+++]


De Europese Unie en de Verenigde Staten veroordelen deze gruweldaden met klem en roepen alle partijen op het zinloze afslachten, verminken en folteren van de burgerbevolking in Sierra Leone onmiddellijk stop te zetten en de mensenrechten ten volle te eerbiedigen.

Die Europäische Union und die Vereinigten Staaten verurteilen diese Schreckenstaten heftig und fordern alle Parteien dringend auf, dem sinnlosen Hinmorden, Verstümmeln und Foltern von Zivilpersonen in Sierra Leone sofortigen Einhalt zu gebieten und die Menschenrechte uneingeschränkt zu achten.


Zij verzoekt alle betrokken partijen met aandrang de vijandelijkheden onmiddellijk te staken, alsook de vrije aanvoer van humanitaire hulp en de verdeling ervan onder de burgerbevolking toe te staan.

Sie fordert alle beteiligten Parteien auf, die Feindseligkeiten unverzüglich einzustellen und die freie Beförderung und Verteilung der humanitären Hilfe für die Zivilbevölkerung zu ermöglichen.


w