Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers en andere rechtspersonen zouden alleen " (Nederlands → Duits) :

Bedrijven, burgers en andere rechtspersonen zouden alleen een voertuig naar een andere lidstaat mogen overbrengen als zij ingeschreven zijn of een ander bewijs van woonplaats in deze lidstaat hebben.

Unternehmen, Bürger und andere Rechtspersonen sollten nur dann das Recht haben, ein Fahrzeug in einen anderen Mitgliedstaat zu überführen, wenn sie in diesem neuen Mitgliedstaat gemeldet sind oder einen sonstigen Wohnsitznachweis haben.


Hiervan dient slechts te worden afgeweken indien een CSD en haar deelnemers uit hoofde van andere beleidsbepalingen, in het bijzonder in verband met de efficiënte en transparante invordering van belastingen, verplicht zijn te voorzien in vermogensscheiding per individuele cliënt voor burgers, ingezetenen en rechtspersonen die zijn gevestigd in een lidstaat waar, op de datum van inwerkingtreding van deze verordening, een dergelijke ...[+++]

Hiervon sollte nur dann abgewichen werden können, wenn ein Zentralverwahrer und seine Teilnehmer aufgrund anderer Erfordernisse der öffentlichen Ordnung, insbesondere im Zusammenhang mit einer effizienten und transparenten Steuererhebung, verpflichtet sind, für die Bürger und die Gebietsansässigen eines Mitgliedstaats und die dort niedergelassenen juristischen Personen eine Einzelkunden-Kontentrennung vorzunehmen, und diese Einzelk ...[+++]


Hiervan dient slechts te worden afgeweken indien een csd en haar deelnemers uit hoofde van andere beleidsbepalingen, met name in verband met de efficiënte en transparante invordering van belastingen, verplicht zijn te voorzien in vermogensscheiding per individuele cliënt voor burgers, ingezetenen en rechtspersonen die zijn gevestigd in een lidstaat waar, op de datum van inwerkingtreding van deze verordening, deze vermogensscheiding ...[+++]

Hiervon sollte nur dann abgewichen werden können, wenn ein Zentralverwahrer und seine Teilnehmer aufgrund anderer Erfordernisse der öffentlichen Ordnung, insbesondere im Zusammenhang mit einer effizienten und transparenten Steuererhebung, verpflichtet sind, für die Bürger und die Gebietsansässigen eines Mitgliedstaats und die dort niedergelassenen juristischen Personen eine Einzelkunden-Kontentrennung vorzunehmen, und diese Einzelk ...[+++]


Burgers uit derde landen zouden alleen mogen integreren aan de hand van gecontroleerde immigratie en hun aantal zou beperkt moeten worden tot het aantal beschikbare banen. Op die manier kunnen spanningen en discriminatie die ten koste gaan van de economische groei en het sociale welzijn, worden voorkomen.

Die Integration von Staatsangehörigen aus einem Drittstaat sollte nur durch eine kontrollierte Immigration erlaubt und auf die gegenwärtig verfügbaren Arbeitsstellen beschränkt sein. Dadurch könnten Spannungen und Diskriminierungen auf Kosten des Wirtschaftswachstums und der sozialen Fürsorge verhindert werden.-


342 | Andere instrumenten zouden om de volgende redenen ongeschikt zijn. Het probleem van de versnippering van het regelgevend kader in de Gemeenschap kan alleen worden opgelost door een wetgevend initiatief op communautair niveau.

342 | Andere Instrumente wären aus folgenden Gründen nicht geeignet: Das Problem der Zersplitterung des Rechtsrahmens der Gemeinschaft lässt sich nur auf Gemeinschaftsebene durch eine Gesetzgebungsinitiative lösen.


In sommige lidstaten is de informatie doelgericht en afgestemd op de specifieke behoeften van EU-burgers uit andere lidstaten, terwijl in andere gevallen alleen algemene informatiecampagnes voor de Europese verkiezingen worden gehouden, voor het hele kiezerskorps.

In einigen Mitgliedstaaten richten sich die Informationen gezielt an EU-Bürger aus anderen Mitgliedstaaten mit ihrem besonderen Informationsbedarf, während in anderen lediglich allgemeine Informationen über die Europawahlen für die gesamte Wählerschaft verbreitet werden.


Als Europese burgers kijken wij niet alleen naar de verpakking maar willen ons ook bezighouden met de inhoud, met de structuur. Dat betekent dat wij geen enkele regio die het proces van reële convergentie nog niet heeft afgesloten, in de steek mogen laten. Een simplistische visie op de financiën zou de indruk wekken dat die regio’s zich van de ene op de andere dag zouden willen verrijken.

Als europäische Bürger wollen wir nicht nur auf das kosmetische Erscheinungsbild schauen, wir wollen auf die Substanz und die Struktur schauen, und das bedeutet, dass wir nicht all die Regionen aufgeben, die den Prozess der realen Konvergenz noch nicht vollendet haben und die, wie es scheint, aufgrund einer vereinfachten finanziellen Sichtweise über Nacht reich werden wollen.


Volgens verschillende belanghebbenden schrikt de complexiteit van de verordening (met de vele verwijzingen naar nationale wetgeving) niet alleen coöperaties af, maar ook andere soorten ondernemingen die anders geïnteresseerd zouden kunnen zijn om hun activiteiten in een SCE onder te brengen.

Mehreren Betroffenen zufolge schreckt die Komplexität der Verordnung (mit ihren zahlreichen Verweisen auf nationale Rechtsvorschriften) nicht nur Genossenschaften, sondern auch sonstige Unternehmen ab, die ansonsten daran interessiert sein könnten, ihre Tätigkeit in Form einer SCE zu organisieren.


Wij zijn ons goed bewust van de noodzaak de openbare diensten te moderniseren en aan te passen. We weten echter ook dat de openbare diensten van groot belang zijn in het streven naar gelijke rechten en kansen voor alle burgers van een land. Als we alleen winstgevendheid tot doel verheffen, zullen we deze gelijke rechten en kansen niet kunnen verwezenlijken. Niet-rendabele diensten ...[+++]

Wir sind uns völlig bewußt, wie notwendig es ist, im Zusammenhang mit dem öffentlichen Versorgungsauftrag Modernisierungen und Anpassungen vorzunehmen. Doch wir wissen auch, daß es sich dabei um ein wesentliches Element für die Rechts- und Chancengleichheit aller Bürger eines Landes handelt und daß diese Rechts- und Chancengleichheit natürlich nicht allein oder hauptsächlich auf der Grundlage von Rentabilitätskriterien gesichert werden kann, die zwangsläufig dazu führen würden, daß Bürger unter ungünstigen wirtschaftlichen Bedingungen ...[+++]


De Commissie is het voor het grootste gedeelte eens met deze analyse. Ze onderstreept dat er alle reden toe is om de mechanismen onder de loep te nemen die de synergie-effecten tussen het hoger onderwijs en de beroepsopleidingen in het kader van het bestaande programma zouden kunnen versterken en om het programma bij een volgende versie ook toe te passen op andere terreinen dan alleen het hoger onderwijs.

Die Kommission stimmt dieser Analyse weitgehend zu und betont, dass Anlass besteht, die Mechanismen zur Verstärkung von Synergieeffekten zwischen Hochschulbildung und Berufsbildung im Rahmen des derzeitigen Programms zu überprüfen und das künftige Programm über den Hochschulbereich hinaus auszuweiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers en andere rechtspersonen zouden alleen' ->

Date index: 2023-03-14
w