Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Busintructrice
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Rijinstructeur bus
Rijinstructrice bus
Rijschoollesgever bus
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Traduction de «bus 2 hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


busintructrice | rijinstructrice bus | rijinstructeur bus | rijschoollesgever bus

Busfahrlehrer | Busfahrlehrer/Busfahrlehrerin | Busfahrlehrerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hendrik SEGHERS en Dirk VERVAECK, die woonplaats kiezen bij Mr. Sander KAIRET, advocaat, met kantoor te 9930 Zomergem, Kerkstraat 1 bus 0102 en Stef VERHAEGEN, die woonplaats kiest bij Mr. Pieter JONGBLOET, advocaat, met kantoor te 3010 Leuven, Oude Diestsesteenweg 13, hebben op respectievelijk 11 en 13 oktober 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Bonheiden van 28 juni 2017 houdende de definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan nr. 5 'Grote Heide' en het daaraan gekoppeld onteigeningsplan.

Hendrik SEGHERS und Dirk VERVAECK, die bei Herrn Sander KAIRET, Rechtsanwalt in 9930 Zomergem, Kerkstraat 1 Briefkasten 0102, Domizil erwählt haben, und Stef VERHAEGEN, der bei Herrn Pieter JONGBLOET, Rechtsanwalt in 3010 Löwen, Oude Diestsesteenweg 13, Domizil erwählt hat, haben am 11. bzw. 13. Oktober 2017 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Bonheiden vom 28. Juni 2017 zur endgültigen Festlegung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans "Grote Heide" und des damit verbundenen Enteignungsplans beantragt.


Frans BOSTOEN, Marie-Ange DOSSCHE, Danielle BOSTOEN, Stephan BOSTOEN en Patrick BOSTOEN, die woonplaats kiezen bij Mr. Filip DE PRETER, advocaat, met kantoor te 1000 Brussel, Keizerslaan 3 (G/A. 222.532/VII-40.031), de verzoekende partijen, die woonplaats kiezen bij Mr. Philippe VANDE CASTEELE, advocaat, met kantoor te 2900 Schoten, Klamperdreef 7 (G/A. 222.574/VII-40.036), Edith KOENRAADT, die woonplaats kiest bij Mr. Emmanuel PLAVSIC, advocaat, met kantoor te 2000 Antwerpen, Meir 22-24, bus 2 (G/A. 222.580/VII-40.037) en de SARL NAARDERPOORT en de NV QUINTISIMMO, die woonplaats kiezen bij Mr. Emmanuel PLAVSIC, advocaat, met kantoor te 2000 Antwerpen, Meir 22-24 bus 2 (G/A. 222.582/VII-40.038), hebben ...[+++]

Frans BOSTOEN, Marie-Ange DOSSCHE, Danielle BOSTOEN, Stephan BOSTOEN und Patrick BOSTOEN, die bei Herrn Filip DE PRETER, Rechtsanwalt in 1000 Brüssel, Keizerslaan 3 (G/A. 222.532/VII-40.031), Domizil erwählt haben, die klagenden Parteien, die bei Herrn Philippe VANDE CASTEELE, Rechtsanwalt in 2900 Schoten, Klamperdreef 7 (G/A. 222.574/VII-40.036), Domizil erwählt haben, Edith KOENRAADT, die bei Herrn Emmanuel PLAVSIC, Rechtsanwalt in 2000 Antwerpen, Meir 22-24 Briefkasten 2 (G/A. 222.580/VII-40.037) Domizil erwählt hat, und die SARL NAARDERPOORT und die QUINTISIMMO AG, die bei Herrn Emmanuel PLAVSIC, Rechtsanwalt in 2000 Antwerpen, Meir ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De VZW JESSA ZIEKENHUIS, die woonplaats kiest bij Mr. Sarah VAN HAUTE, advocaat, met kantoor te 3700 Tongeren, Vlasmarkt 4 (G/A. 218.127/VII-39.579), de VZW ALGEMEEN ZIEKENHUIS ALMA, die woonplaats kiest bij Mr. Stefaan CALLENS, advocaat, met kantoor te 1040 Brussel, Tervurenlaan 40 (G/A. 218.136/VII-39.580) en de VZW ALGEMEEN ZIEKENHUIS TURNHOUT (G/A. 218.158/VII-39.586) en de VZW ALGEMEEN ZIEKENHUIS MARIA MIDDELARES (G/A. 218.159/VII-39.585), die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Tom DE GENDT, advocaat, met kantoor te 3000 Leuven, Sint-Geertruiabdij ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die JESSA ZIEKENHUIS VoG, die bei Frau Sarah VAN HAUTE, Rechtsanwältin in 3700 Tongeren, Vlasmarkt 4 (G/A. 218.127/VII-39.579), Domizil erwählt hat, die ALGEMEEN ZIEKENHUIS ALMA VoG, die bei Herrn Stefaan CALLENS, Rechtsanwalt in 1040 Brüssel, Tervurenlaan 40 (G/A. 218.136/VII-39.580), Domizil erwählt hat, sowie die ALGEMEEN ZIEKENHUIS TURNHOUT VoG (G/A. 218.158/VII-39.586) und die ALGEMEEN ZIEKENHUIS MARIA MIDDELARES VoG (G/A. 218.159/VII-39.585), die beide bei Herrn Tom DE GENDT, Rechtsanwalt in 3000 Löwen, Sint-Geertruiabdij 8 Briefkasten 2, Domizi ...[+++]


E. overwegende dat de Egyptische veiligheidstroepen op 31 januari 2014, in antwoord op terroristische aanslagen, 13 door Al-Qaida geïnspireerde strijders hebben gedood op het schiereiland van de Sinaï en overwegende dat bij een aanslag op een bus in de Sinaï op 26 januari 2014 vier soldaten om het leven kwamen, terwijl negen anderen gewond raakten;

E. in der Erwägung, dass am 31. Januar 2014 ägyptische Sicherheitskräfte als Reaktion auf Terroranschläge 13 Kämpfer, die al-Qaida nahestanden, auf der Sinai-Halbinsel getötet haben und dass am 26. Januar 2014 bei einem Anschlag auf einen Bus auf der Sinai-Halbinsel vier Soldaten getötet und neun verwundet wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat er, sinds Sheikh Hasina aan de macht is gekomen, vijf regionale verkiezingen zijn gehouden in Bangladesh waar de Awami Liga als verliezer uit de bus is gekomen, en die geen aanleiding hebben gegeven tot bezwaren met betrekking tot onregelmatigheden;

H. in der Erwägung, dass seit dem Amtsantritt von Sheikh Hasina fünf Regionalwahlen in Bangladesch stattgefunden haben, die die Awami-Liga verloren hat und bei denen keine Unregelmäßigkeiten angeprangert wurden;


M. overwegende dat de mensenrechtensituatie in China geen tekenen van verbetering heeft getoond, zoals blijkt uit de arrestatie op 10 juni van de vooraanstaande strijder voor de mensenrechten op internet Huang Qi, die nog steeds geen toegang heeft tot rechtskundig advies, op verdenking van het illegale bezit van staatsgeheimen na een bezoek aan het aardbevingsgebied in Sichuan en het bekend maken van berichten over het lot van ouders die hun kind bij de ramp hebben verloren, en uit de arrestatie van pastoor Zhang Mingxuan en zijn tolk in de bus naar het Yanshan Hotel waar zij een ontmoeting zouden hebben met het EP-lid Bastiaan Belder, ...[+++]

M. in der Erwägung, dass bei den Menschenrechten in China keine Fortschritte zu verzeichnen sind, wie aus der Inhaftierung des bekannten Cyber-Dissidenten und Menschenrechtsaktivisten Huang Qi am 10. Juni hervorgeht, dem seither Zugang zu Rechtsbeistand verwehrt wurde, weil er verdächtigt wurde, illegal in den Besitz von Staatsgeheimnissen gelangt zu sein, nachdem er das Erdbebengebiet in Szechuan besucht und über das Schicksal der Eltern berichtet hatte, die ihre Kinder bei der Katastrophe verloren hatten, sowie aus der Verhaftung von Pastor Zhang Mingxuan und seines Dolmetschers, als diese mit dem Bus zum Hotel Yanshan unterwegs ware ...[+++]


Persoonlijk ben ik er zeer mee begaan dat wij de mensen die milieuvriendelijke vervoersmiddelen als bus en trein gebruiken vooral ondersteunen, omdat die ook onder de hoge prijzen voor aardolie te lijden hebben, en in tegenstelling tot de vliegtuigmaatschappijen, gedeeltelijk met zeer veel belastingen te kampen hebben, zoals bijvoorbeeld in mijn land de ecobelasting.

Persönlich liegt es mir besonders am Herzen, dass wir Menschen, die umweltfreundliche Transportmittel wie Bus und Bahn benutzen, besonders unterstützen, denn die leiden auch unter den hohen Mineralölpreisen und haben, im Gegensatz zu den Fluggesellschaften, teilweise sehr viele Steuern — z. B. in meinem Land auch die Ökosteuer — zu verkraften.


We hebben niet alleen EU-lidstaten die de Gay Pride-optocht verbieden, zoals Polen, en daarvoor veroordeeld worden door het Europees Hof voor de rechten van de mens; we hebben nu ook de autoriteiten in Vilnius die zeggen dat de bus die in het kader van het Jaar van de gelijke kansen door Europa rijdt niet in de stad kan worden ontvangen.

Es gibt EU-Mitgliedstaaten, die nicht nur Gay-Pride-Märsche verbieten, wie im Falle Polens, was vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte verurteilt wird; jetzt haben wir auch die Behörden von Wilna, die erklären, der Chancengleichheit-Bus der EU dürfe nicht in die Stadt kommen.


Balcaen, Rik, wonende te 8400 Oostende, Zeedijk 99, bus 117, Coppens, Edmond, wonende te 8400 Oostende, Zeedijk 98, bus 150, en Tuypens, Christiana, wonende te 8400 Oostende, Zeedijk 98, bus 251 hebben op 2 augustus 2005 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld tegen het besluit van 4 mei 2005 van de Vlaamse Regering, houdende de goedkeuring van het bijzonder plan van aanleg « Hippodroom » van de gemeente Oostende.

Rik Balcaen, wohnhaft in 8400 Oostende, Zeedijk 99, Briefkasten 117, Edmond Coppens, wohnhaft in 8400 Oostende, Zeedijk 98, Briefkasten 150, und Christiana Tuypens, wohnhaft in 8400 Oostende, Zeedijk 98, Briefkasten 251, haben am 2. August 2005 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 4. Mai 2005 zur Billigung des Bebauugsplans « Hippodroom » der Gemeinde Oostende eingereicht.


In met name Verordening nr. 261/2004 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels inzake compensatie en bijstand aan luchtreizigers, Verordening nr. 1177/2010 betreffende de rechten van passagiers die over zee of binnenwateren reizen, en Verordening nr. 181/2011 betreffende de rechten van bus- en touringcarvervoer, werden handhavingsmechanismen ingesteld waarbij aangewezen nationale handhavingsinstanties worden ingeschakeld en die betrekking hebben op zowel grensoverschrijdende als binnenlandse inbreuken.

Insbesondere mit der Verordnung Nr. 261/2004 über eine gemeinsame Regelung für Ausgleichs- und Unterstützungsleistungen für Fluggäste, der Verordnung Nr. 1177/2010 über Fahrgastrechte im See- und Binnenschiffsverkehr sowie der Verordnung Nr. 181/2011 über die Rechte der Fahrgäste im Kraftomnibusverkehr wurden Durchsetzungsmechanismen eingerichtet, an denen benannte nationale Durchsetzungsstellen beteiligt sind und die sowohl inländische als auch grenzüberschreitende Verstöße abdecken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bus 2 hebben' ->

Date index: 2024-07-01
w