Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "böge gestemd omdat " (Nederlands → Duits) :

− (IT) Ik heb vóór het verslag van de heer Böge gestemd, omdat ik vind dat het de plicht van de Europese Unie is om hulp en steun te bieden aan regio’s die getroffen zijn door natuurrampen en -catastrofen.

– (IT) Ich habe für den Bericht von Herrn Böge gestimmt, weil ich denke, dass die Europäische Union eine Pflicht hat, Hilfe zu gewähren und von Natur- und sonstigen Katastrophen betroffene Regionen zu unterstützen.


– (PT) Ik heb vóór het verslag-Böge over het mobiliseren van het Solidariteitsfonds ten gunste van Italië gestemd, omdat ik geloof dat de Europese Unie zo snel mogelijk moet reageren op het hulpverzoek dat dit land heeft doen uitgaan. Op die wijze kunnen we de dramatische gevolgen van de aardbeving die in april 2009 de Abruzzen trof althans enigszins verzachten.

− (PT) Ich habe für den Böge-Bericht zur Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds zugunsten Italiens gestimmt, weil ich glaube, dass die Europäische Union auf Italiens Bitte um Hilfe so schnell wie möglich reagieren muss, um die tragischen Folgen des Erdbebens im April 2009 in den italienischen Abruzzen, das 300 Menschen das Leben kostete und verheerenden Schaden anrichtete, zu mildern.


- (FR) Ik heb voor het verslag-Böge gestemd, omdat het ontbreken van een akkoord over de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 vanaf volgend jaar een ontwrichtend effect zou kunnen hebben op de werkzaamheden van de Europese Unie.

– (FR) Ich habe für den Bericht Böge gestimmt, denn das Nichtzustandekommen einer Einigung über die Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 hätte die Tätigkeit der Europäischen Union ab dem nächsten Jahr beeinträchtigen können.


Jamila Madeira (PSE), schriftelijk. - (PT) Ik heb vóór het verslag-Böge over het Interinstitutioneel Akkoord gestemd, omdat ik van mening ben dat dit de grootste gemeenschappelijke deler is, gelet op de langdurige trialoogonderhandelingen.

Jamila Madeira (PSE), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht Böge über die Interinstitutionelle Vereinbarung gestimmt, weil er meiner Meinung den kleinsten gemeinsamen Nenner nach langwierigen Trilogverhandlungen darstellt.


Mijnheer de Voorzitter, ik wilde eenvoudigweg zeggen dat, in het kielzog van het mondeling amendement op het verslag-Böge/Dührkop waarover we zojuist gestemd hebben, de amendementen onder nummer 2, die betrekking hebben op het positieve advies van de heer Van Orden en dat van de heer Moscovici en die zijn ingediend door onze fractie, geen zin meer hebben, en ik wilde vóór de stemming aankondigen dat we ze gaan terugtrekken omdat ze onverenigbaar zijn met datgene waarvoor we nu net hebben gestemd.

Herr Präsident, ich möchte einfach sagen, dass in Anbetracht des mündlichen Änderungsantrags, über den wir gerade beim Bericht Böge/Dührkop abgestimmt haben, die von unserer Fraktion eingereichten Änderungsantrage 2, die sich auf den befürwortenden Standpunkt von Herrn Van Orden und den von Herrn Moscovici beziehen, keinen Sinn mehr ergeben, und ich möchte vor der Abstimmung erklären, dass wir sie zurückziehen, weil sie mit dem, worüber wir gerade abgestimmt haben, nicht vereinbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'böge gestemd omdat' ->

Date index: 2022-01-07
w