Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Opgenomen activiteit
Opgenomen geluid bewerken
Opgenomen hoeveelheid warmte
Opgenomen warmte

Traduction de «canada opgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


transactie inzake verstrekte of opgenomen effecten- of grondstoffenleningen | verstrekte effecten- of grondstoffenlening en opgenomen effecten- of grondstoffenlening

Wertpapier- oder Warenverleih- oder -leihgeschäft | Wertpapier- oder Warenverleihgeschäft und Wertpapier- oder Warenleihgeschäft


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]


opgenomen hoeveelheid warmte | opgenomen warmte

Waermeaufnahme


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

ckzahlungen auf die aufgenommenen Anleihen


opgenomen geluid bewerken

aufgezeichnete Klänge bearbeiten


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

Analyse einer auf Video aufgenommenen Vorstellung leiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zodra het Hof van Justitie zijn advies heeft uitgebracht over de ontwerp-PNR-overeenkomst met Canada zal de Commissie op basis van de conclusies van het Hof haar werkzaamheden inzake juridisch deugdelijke en duurzame oplossingen voor de uitwisseling van PNR-gegevens met andere derde landen voltooien, onder meer door zich te beraden over een model-PNR-overeenkomst waarin de vereisten worden opgenomen waaraan derde landen moeten voldoen om PNR-gegevens te ontvangen van de EU.

Sobald der Europäische Gerichtshof seine Stellungnahme zum Entwurf des PNR-Abkommens mit Kanada abgegeben hat, wird die Kommission auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Gerichtshofs ihre Arbeit an rechtlich soliden und nachhaltigen Lösungen für den Austausch von PNR-Daten mit weiteren Drittstaaten abschließen. Dabei wird sie auch erwägen, ein PNR-Musterabkommen auszuarbeiten, in dem die Auflagen festgelegt werden, die Drittstaaten erfüllen müssen, um PNR-Daten aus der EU zu erhalten.


Het kader voor de betrekkingen tussen de EU en Canada is opgenomen in de overeenkomst inzake een strategisch partnerschap (SPA), die voorziet in versterkte samenwerking op strategische terreinen van gemeenschappelijk belang en gemeenschappelijke verantwoordelijkheid, zoals klimaat, veiligheid en het buitenlands en veiligheidsbeleid.

Das Abkommen über eine strategische Partnerschaft gibt die Rahmenbedingungen für die Beziehungen zwischen der EU und Kanada vor. Es ermöglicht eine intensivere Zusammenarbeit in strategischen Bereichen (Klimaschutz, Sicherheit, Außen- und Sicherheitspolitik), die im Interessen- und Verantwortungsbereich beider Seiten liegen.


De internationale verplichtingen van de EU en Canada op het gebied van werknemersrechten en milieu- en klimaatbescherming zijn in CETA opgenomen.

Mit dem Abkommen werden die Verpflichtung der EU und Kanadas zur Einhaltung internationaler Regeln in den Bereichen Arbeitnehmerrechte sowie Umwelt- und Klimaschutz festgeschrieben.


De regionalisatie van Canada is opgenomen in Beschikking 2007/777/EG, zoals gewijzigd bij Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/204 van de Commisie (3), naar aanleiding van uitbraken van HPAI bij pluimvee in de provincie British Columbia, Canada.

Die betreffende Abgrenzung (Regionalisierung) Kanadas wurde mit der Entscheidung 2007/777/EG anerkannt, die nach Ausbrüchen der hochpathogenen Aviären Influenza (im Folgenden „HPAI“) bei Geflügel in der kanadischen Provinz British Columbia mit dem Durchführungsbeschluss (EU) 2015/204der Kommission (3) geändert wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bepaalde provincies van Canada (Brits-Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island, Newfoundland en Labrador, Yukon, Northwest Territories en Nunavut) zijn momenteel opgenomen in de lijst van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1251/2008.

Einige kanadische Provinzen (British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island, Neufundland und Labrador, Yukon, Nordwest-Territorien und Nunavut) sind derzeit in der Liste in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1251/2008 aufgeführt.


erop aan te dringen dat een dergelijke voorwaardelijkheidsclausule in de strategische partnerschapsovereenkomst met Canada wordt opgenomen, teneinde de samenhang van de gemeenschappelijke EU-aanpak dienaangaande te verzekeren;

empfiehlt, darauf zu bestehen, dass die Konditionalitätsklausel einen Teil des Abkommens über eine strategische Partnerschaft mit Kanada bildet, um die Kohärenz des gemeinsamen Ansatzes der EU in dieser Frage sicherzustellen;


(c) erop aan te dringen dat een dergelijke voorwaardelijkheidsclausule in de strategische partnerschapsovereenkomst met Canada wordt opgenomen, teneinde de samenhang van de gemeenschappelijke EU-aanpak dienaangaande te verzekeren;

(c) empfiehlt, darauf zu bestehen, dass die Konditionalitätsklausel einen Teil des Abkommens über eine strategische Partnerschaft mit Kanada bildet, um die Kohärenz des gemeinsamen Ansatzes der EU in dieser Frage sicherzustellen;


Krachtens de Overeenkomst inzake de voltooiing van de onderhandelingen tussen de Europese Gemeenschap en Canada betreffende artikel XXIV, lid 6, opgenomen in bijlage IV bij Besluit 95/591/EG van de Raad van 22 december 1995 houdende goedkeuring van de resultaten van de onderhandelingen met bepaalde derde landen betreffende artikel XXIV, lid 6, van de GATT en aanverwante zaken (Verenigde Staten en Canada) (4), worden de uitvoerrestituties voor vers, gekoeld of bevroren rundvlees dat voor de Canadese markt bestemd is, beperkt tot ten hoogste 5 000 t per jaar.

Gemäß der in Anhang IV des Beschlusses 95/591/EG des Rates vom 22. Dezember 1995 über den Abschluss der Ergebnisse der Verhandlungen mit bestimmten Drittländern nach Artikel XXIV Absatz 6 des GATT und andere damit zusammenhängende Fragen (Vereinigte Staaten und Kanada) (4) genehmigten Vereinbarung über den Abschluss der Verhandlungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Kanada gemäß Artikel XXIV Absatz 6 werden die Subventionen für die Ausfuhr von frischem, gekühltem oder gefrorenem Rind- und Kalbfleisch nach Kanada auf 5 000 Tonnen jährlich beschränkt.


OVERWEGENDE dat de goedkeuring en de uitvoering van de overeenkomsten inzake hoger onderwijs en beroepsopleiding van 1996 en 2001 concreet gestalte geven aan de in de verklaringen van de EU en Canada opgenomen verbintenissen; en dat de samenwerking voor beide partijen zeer positief is geweest;

IN DER ERWÄGUNG, dass durch den Abschluss und die Durchführung der Abkommen von 1996 und 2001 über die Hochschul- und Berufsbildung die Verpflichtungen der EU/Kanada-Erklärungen umgesetzt werden und dass beide Parteien mit dieser Zusammenarbeit bislang höchst positive Erfahrungen gemacht haben,


Overwegende dat Canada erom heeft verzocht dat het zou worden opgenomen in de in artikel 29, lid 1, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2392/89 bedoelde lijst van de derde landen die de geografische aanduidingen gebruiken overeenkomstig de overeenkomst inzake aan de handel gerelateerde aspecten van intellectuele eigendom ("de Trips-Overeenkomst") en in de lijst van de derde landen die namen van wijnstokrassen in de etikettering mogen vermelden; dat het gerechtvaardigd lijkt aan dit verzoek te voldoen door Canada toe te voegen in bijl ...[+++]

Kanada hat seine Eintragung in die Liste gemäß Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2392/89 als Drittland, das die geographischen Angaben gemäß dem Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums verwendet, und in das Verzeichnis der Drittländer beantragt, die auf dem Etikett die Namen von Rebsorten angeben dürfen. Da dieser Antrag begründet ist, sollte ihm stattgegeben werden und Kanada in Anhang II unter A.1 und in Anhang IV der Verordnung (EWG) Nr. 3201/90 eingetragen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada opgenomen' ->

Date index: 2021-09-25
w