Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centraal-azië vindt plaats » (Néerlandais → Allemand) :

De helft van het nieuwe verkeer in de volgende 20 jaar vindt plaats naar, van of in de regio Azië-Stille Oceaan, die tegen 2030 de VS zal inhalen als grootste luchtverkeersregio ter wereld, met een marktaandeel van 38 %.

Die Hälfte des weltweit neuen Verkehrsaufkommens in den nächsten 20 Jahren wird auf den Verkehr in die, aus der oder innerhalb der asiatisch-pazifischen Region entfallen, die dadurch die weltweit führenden USA bis 2030 überholen und auf einen Marktanteil von 38 % kommen wird.


De politieke dialoog met de landen van Centraal-Azië vindt plaats op regionaal en bilateraal niveau, in het kader van de diverse structuren van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten voor de landen die die overeenkomsten hebben geratificeerd of anders eerder op ad-hocbasis met de vertegenwoordigers van de EU ter plaatse (Turkmenistan en Tadzjikistan).

Mit den Ländern Zentralasiens findet der politische Dialog sowohl auf regionaler als auch auf bilateraler Ebene statt (im Rahmen der verschiedenen Regelungen der Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, wenn die Länder diese ratifiziert haben, oder sonst eher ad hoc mit den Vertretern der EU vor Ort [für Turkmenistan und Tadschikistan]).


De EIB-financiering in Centraal-Azië dient plaats te vinden in nauwe samenwerking met de EBWO, en met name overeenkomstig de voorwaarden die moeten worden neergelegd in een tripartiet memorandum van overeenstemming tussen de Commissie, de EIB en de EBWO.

Die EIB sollte ihre Finanzierungen in Zentralasien in enger Zusammenarbeit mit der EBWE durchführen, wobei insbesondere die Modalitäten einer noch zu schließenden Vereinbarung zwischen der Kommission, der EIB und der EBWE zu beachten sind.


Het geautomatiseerd beheer vindt plaats in een centraal kantoor in elke lidstaat alsook binnen de Commissie: deze kantoren bundelen aanvragen tot opnemingen uit de contingenten en de Commissie is belast met de toewijzing van de hoeveelheden.

Die EDV-gestützte Verwaltung erfolgt in einer Zentralstelle in jedem Mitgliedstaat sowie bei der Kommission: Diese Stellen sind für die zentrale Erfassung der Ziehungsanträge für die Kontingente zuständig, der Kommission obliegt die Zuteilung der Beträge.


(2) Dit programma is gericht op de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa die bij Verordening (EEG) nr. 3906/89 (Phare-programma)(5) of het daarvoor in de plaats komende programma zijn aangewezen om voor economische hulp in aanmerking te komen, en de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië als vastgesteld in Verordening (EG, Euratom) nr. 99/2000 van de Raad van 29 december 1999 betreffende bijstand aan de partnerstaten in Oost-Europa en Centraal-Azië(6) (in de plaats gekomen van het vroegere Tacis-programma).

(2) Das Programm betrifft die nichtassoziierten Länder Mittel- und Osteuropas, die nach der Verordnung (EWG) Nr. 3906/89(5), (PHARE-Programm) oder dem Programm, das an die Stelle von PHARE treten soll, als förderungsberechtigt in bezug auf wirtschaftliche Hilfsmaßnahmen eingestuft werden, sowie die Neuen Unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion und die Mongolei, die in der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 99/2000 des Rates vom 29. Dezember 1999 über die Unterstützung der Partnerstaaten in Osteuropa und Mittelasien(6) (die an die Stelle des ehemaligen Tacis-Programms tritt) erfaßt sind.


TEMPUS III is bedoeld voor de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa die begunstigde landen van het Phare-programma zijn en de Nieuwe Onafhankelijke Staten van de voormalige Sovjet-Unie en Mongolië als vastgesteld in Verordening nr. 99/2000 van 29 december 1999 betreffende bijstand aan de partnerstaten in Oost-Europa en Centraal-Azië (in de plaats gekomen van het vroegere Tacis-programma).

TEMPUS III betrifft die nichtassoziierten Länder Mittel- und Osteuropas, die nach dem PHARE-Programm als förderungsberechtigt eingestuft werden, sowie die Neuen Unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion und die Mongolei, die in der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 99/2000 vom 29. Dezember 1999 über die Unterstützung der Partnerstaaten in Osteuropa und Mittelasien (die an die Stelle des ehemaligen TACIS-Programms tritt) erfaßt sind.


Chris Patten, het voor buitenlandse betrekkingen verantwoordelijke Commissielid, verklaarde: "De top vindt plaats op een moment waarop Azië al een heel eind op weg is zich van de crisis van 1997-98 te herstellen en het economische en politieke belang van de regio voor de EU nog nooit zo groot is geweest.

Der für Außenbeziehungen zuständige Kommissar Chris Patten erklärte: "Der Gipfel findet zu einer Zeit statt, in der Asien sich allmählich von der Krise 1997-1998 erholt und in der die wirtschaftliche und politische Bedeutung der Region für die EU besonders groß ist.


De eerste zitting vond plaats terwijl de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO) tussen de EU en de Republiek Oezbekistan nog maar twee maanden oud was, hetgeen getuigt van het belang dat de EU aan de betrekkingen met de landen in Centraal-Azië hecht.

Die erste Tagung des Kooperationsrates fand nur zwei Monate nach Inkrafttreten des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA) zwischen der EU und der Republik Usbekistan statt; dies zeigt, welche Bedeutung die EU den Beziehungen zu den Ländern Mittelasiens beimißt.


De eerste zitting vond plaats terwijl de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO) tussen de EU en Kazachstan nog maar drie weken oud was, hetgeen getuigt van het belang dat de EU aan de betrekkingen met de landen in Centraal-Azië hecht.

Die erste Tagung des Kooperationsrates fand nur drei Wochen nach Inkrafttreten des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA) zwischen der EU und der Republik Kasachstan statt; dies zeigt, welche Bedeutung die EU den Beziehungen zu den Ländern Mittelasiens beimißt.


De activiteit van de EIB in de landen van Midden- en Oost-Europa past in het kader van de pretoetredingsstrategie en beoogt het integratieproces te vergemakkelijken; in de landen aan de Middellandse Zee verstrekt de Bank leningen in het kader van het Euromediterrane partnerschap; in Latijns-Amerika en Azië blijft de Bank projecten van wederzijds belang financieren; in de Republiek Zuid-Afrika zijn de leningen bestemd voor de ondersteuning van het wederopbouw- en ontwikkelingsprogramma van het land; in de ACS-landen ten slotte vindt de activiteit van de Bank plaats in het ka ...[+++]

Im Einzelnen: in den Ländern Mittel und Osteuropas sind die Aktivitäten der EIB Teil der Strategie der Vorbereitung auf den EU-Beitritt und zur Förderung der Integrationsprozesse; im Mittelmeerraum stehen die EIB-Darlehen im Zeichen der Partnerschaft zwischen der EU und den Ländern dieser Region; in Lateinamerika und Asien geht es um die weitere Finanzierung von Projekten gemeinsamen Interesses; in der Republik Südafrika dienen die EIB-Darlehen zur Förderung des Wiederaufbau- und Entwicklungsprogramms des Landes; und in den AKP-Staaten entwickelt sich die Aktivität der Bank im Kontext der in den Abkommen von Lomé verankerten besonder ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centraal-azië vindt plaats' ->

Date index: 2025-01-05
w