Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "china en india betrokken zullen " (Nederlands → Duits) :

Tegen 2030 wordt verwacht dat de VS, China en India minstens 70% van hun olie zullen invoeren.

Bis 2030 werden die USA, China und Indien voraussichtlich mindestens 70 % ihres Ölbedarfs durch Einfuhren decken.


Met het oog op de versterking van de energie-efficiëntie op mondiaal niveau, zal de Commissie voorstellen een internationale kaderovereenkomst inzake energie-efficiëntie te sluiten, waarbij zowel de ontwikkelde als de ontwikkelingslanden, met inbegrip van Brazilië, China, India, Japan, Rusland en de Verenigde Staten, worden betrokken.

Mit Blick auf die weltweite Dimension der Energieeffizienz wird die Kommission ein internationales Rahmenabkommen vorschlagen, an dem sowohl Industrie- als auch Entwicklungsländer beteiligt sind und das insbesondere Brasilien, China, Indien, Japan, Russland und die Vereinigten Staaten einbezieht.


Met dit aspect behoort rekening te worden gehouden bij de onderhandelingen over de opvolger van het Protocol van Kyoto in december 2009, waarbij onder andere ook de VS, China en India betrokken zullen zijn.

Dies ist ein Aspekt, der bei dem Nachfolgeabkommen des Kyoto-Protokolls innerhalb der UN-Klimakonferenz, bei der im Dezember 2009 unter anderem die USA, China und Indien mitverhandeln werden, berücksichtigt werden sollte.


Zij investeren in groene technologie en hebben bij hun AP6-Partnership ook China en India betrokken, zonder wie geen enkel mondiaal programma kans van slagen heeft.

Das Land investiert in umweltfreundliche Technologien, und ihre AP6-Partnerschaft schließt China und Indien ein, ohne die jedes weltweite Programm zum Scheitern verurteilt ist.


De jaarlijkse groei van het BBP in Europa zal naar verwachting 1,9 % bedragen tussen 2011 en 2030, tegenover respectievelijk 7,5 % en 7,2 % in India en China. Dit betekent dat de groei van de luchtvaartsector gedeeltelijk zal verschuiven naar gebieden buiten de EU. De verwachting is dat met name Azië en het Midden-Oosten de draaischijf zullen worden van de internationale luchtverkeersstrome ...[+++]

Bei einem voraussichtlichen BIP-Anstieg in Europa von durchschnittlich 1,9 % jährlich zwischen 2011 und 2030, verglichen beispielsweise mit Wachstumsraten für Indien und China von 7,5 % und 7,2 %, werden sich die Gewichte im Luftverkehr nach außerhalb der EU verschieben, und es wird insbesondere erwartet, dass Asien und der Mittlere Osten Schwerpunkte im internationalen Luftverkehr bilden werden.


De verwachte jaarlijkse groei van het BBP in Europa bedraagt 1,9 % tussen 2011 en 2030, tegenover 7,5 % en 7,2 % in respectievelijk India en China. Dit betekent dat het zwaartepunt van de luchtvaart verschuift naar gebieden buiten de EU. Met name Azië en het Midden-Oosten zullen het centrum van de internationale luchtverkeersstromen worden.

Bei einem voraussichtlichen BIP-Wachstum für Europa von durchschnittlich 1,9 % jährlich zwischen 2011 und 2030, verglichen beispielsweise mit Wachstumsraten für Indien und China von 7,5 % und 7,2 %, werden sich die Gewichte im Luftverkehr nach außerhalb der EU verlagern, und es wird insbesondere erwartet, dass Asien und der Mittlere Osten Schwerpunkte im internationalen Luftverkehr bilden werden.


Integratie van Oekraïne in de Europese ruimte, een overeenkomst met Australië en Chili, de start van de onderhandelingen met China en India: dat zullen de prioriteiten voor 2006 zijn.

Die Integration der Ukraine in den europäischen Luftraum, Abkommen mit Australien und Chile, die Aufnahme von Verhandlungen mit China und Indien werden die Prioritäten für das Jahr 2006 sein.


Ik ben heel blij met de dialoog tussen de EU en China en India. We zullen echter ook moeten praten met landen als Brazilië, Zuid-Afrika, Rusland, Japan en Indonesië en een einde moeten maken aan anomalieën als subsidies voor fossiele brandstoffen.

Ich begrüße den Dialog der EU mit China und Indien, aber es müssen auch Länder wie Brasilien, Südafrika, Russland, Japan und Indonesien einbezogen und Tatbestände, die nicht mehr ins Bild passen, wie Subventionen für fossile Brennstoffe abgeschafft werden.


7. IS VAN OORDEEL dat de ontwikkeling en de economische groei van landen als China, Brazilië, India en Rusland de toeristische vraag zullen doen toenemen en daarmee de behoefte aan een adequate reactie van de Europese Unie om deze kans aan te grijpen, zonder de duurzaamheid uit het oog te verliezen;

7. IST DER ANSICHT, dass die Entwicklung und das Wirtschaftswachstum von Ländern wie China, Brasilien, Indien und Russland zu einer steigenden Tourismusnachfrage führen und somit eine angemessene Reaktion der Europäischen Union erforderlich ist, um diese Gelegenheit zu nutzen und dabei auch der Nachhaltigkeit Rechnung zu tragen:


C. overwegende dat de waarborging van energie en de waarborging van het klimaat hand in hand moeten gaan en dat de waarborging van Europa's energie en klimaat in grote mate afhankelijk is van de keuzes die gemaakt worden door grote economieën zoals China en India; dat de verlichting van de klimaatverandering alleen effectief kan zijn als ontwikkelingslanden – in het bijzonder grote en snel groeiende economieën zoals China en India – actief betrokken worden bi ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Energieversorgungssicherheit und Klimaschutz Hand in Hand gehen müssen und die Sicherheit Europas in den Bereichen Energieversorgung und Klima in großem Maße von den Entscheidungen abhängt, die große Volkswirtschaften wie China und Indien treffen; in der Erwägung, dass die Bekämpfung des Klimawandels nur wirksam sein kann, wenn sich Entwicklungsländer – insbesondere große und rasch wachsende Volkswirtschaften wie China und Indien – aktiv a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china en india betrokken zullen' ->

Date index: 2021-01-22
w