Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «china is mijns inziens veel beter » (Néerlandais → Allemand) :

De mensenrechtensituatie in China is mijns inziens veel beter dan ten tijde van de demonstraties op het Plein van de Hemelse Vrede, hoewel deze nog lang niet toereikend is.

Die Menschenrechtssituation in China ist meines Erachtens zwar weit davon entfernt, akzeptabel zu sein, sie ist aber dennoch wesentlich besser als zu den Zeiten der Vorfälle auf dem Platz des Himmlischen Friedens.


Dit verslag bevat veel bewonderenswaardige elementen en ook enkele punten die mijns inziens wat beter kunnen.

Es gibt vieles in diesem Bericht zu bewundern und einige Dinge, die man meiner Meinung nach ein bisschen besser machen könnte.


− (EN) Ik heb voor uitstel gestemd, aangezien we er mijns inziens veel baat bij kunnen hebben als we blijven proberen tot een betere overeenkomst te komen en namens de 27 lidstaten van de EU met de Verenigde Staten gaan onderhandelen.

− Ich habe für die Vertagung gestimmt, da ich denke, dass wir sehr davon profitieren können, wenn wir weiter nach einem besseren Abkommen streben und mit den USA im Namen der 27 Mitgliedstaaten der EU weiterverhandeln.


Ten eerste de uitzondering voor gezondheidszorg en andere sectoren waar bovenmatig veel dwingende redenen van algemeen belang zijn. Dat zijn sectoren die mijns inziens veel beter sectorgewijs geregeld kunnen worden en daarnaast is het nodig dat er voor diensten van algemeen belang ook een horizontale kaderrichtlijn komt waarin duidelijk komt te staan wat de mogelijkheden voor niet-centrale overheden zijn om, om redenen van algemeen belang, regelgeving aan dat soort sectore ...[+++]

Erstens, die Ausnahme der Gesundheitsversorgung und anderer Sektoren, die von einer übermäßigen Zahl zwingender Gründe von allgemeinem Interesse beherrscht werden. Diese Sektoren könnten meines Erachtens weitaus besser einzeln geregelt werden, und zudem ist es notwendig, dass eine horizontale Rahmenrichtlinie für Dienste von allgemeinem Interesse verabschiedet wird, die deutlich macht, welche Möglichkeiten für nichtzentrale Stellen bestehen, um Rechtsvorschriften für derartige Sektoren aus Gründen des allgemeinen Interesses zu erlassen.


Door dit overhaast en krampachtig optreden, dat ons ertoe had moeten bewegen om het witwassen van geld ook te beoordelen vanuit het oogpunt van de terrorismebestrijding, is er mijns inziens veel te veel vaart achter het proces gezet, terwijl we er juist meer over hadden moeten nadenken.

Diese übertriebene und krampfhafte Eile, die uns zu einer Bewertung der Geldwäsche auch zu Zwecken der Terrorismusbekämpfung führen sollte, hat meiner Ansicht nach ein beschleunigtes Vorgehen bewirkt, während doch weitere Überlegungen notwendig gewesen wären.


zet zich af tegen de voorstelling als zou de Europese economie zich op een of andere wijze kunnen ontwikkelen en kunnen groeien zonder vrije en eerlijke handel met zo veel mogelijk andere landen ter wereld, waaronder onze thans belangrijkste handelspartner, de VS, en opkomende economieën, zoals China, India en Brazilië; is van mening dat de Europese Unie ook van eigen kracht moet uitgaan door haar interne markt beter te benutten, te mee ...[+++]

warnt erneut vor der Vorstellung, dass es der europäischen Wirtschaft in irgendeiner Weise gelingen könnte, sich ohne freien und fairen Handel mit weltweit möglichst vielen Ländern einschließlich unserer heutigen führenden Handelspartner, den USA, sowie Schwellenwirtschaften wie China, Indien und Brasilien zu entwickeln und zu wachsen; vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union auf ihre eigenen Kräfte vertrauen und dazu ihren Binnenmarkt einsetzen muss, umso mehr, als ihr Wachstum im ...[+++]


"De EU en China kunnen beide veel profijt hebben van een betere samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie," aldus Commissielid Busquin".

"Die EU und China können gleichermaßen von einer besseren Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie profitieren," so Kommissar Busquin".


Op middellange termijn zal de richtlijn mijns inziens leiden tot meer zekerheid in de arbeidsvoorwaarden, wat weer tot gevolg zal hebben dat de arbeidskrachten beter gemotiveerd zijn.

Mittelfristig wird sie meiner Meinung nach dazu beitragen, sicherere Arbeitsbedingungen zu schaffen, die letztendlich zu einer stärkeren Motivierung der Arbeitskräfte führen werden.




D'autres ont cherché : mijns inziens veel     punten die mijns     mijns inziens     verslag bevat veel     inziens wat beter     mijns     tot een betere     sectoren die mijns     waar bovenmatig veel     inziens veel beter     juist meer     zoals china     zo veel     interne markt beter     china     beide veel     betere     richtlijn mijns     richtlijn mijns inziens     leiden tot meer     arbeidskrachten beter     china is mijns inziens veel beter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china is mijns inziens veel beter' ->

Date index: 2024-06-01
w