Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «circa zeven jaar » (Néerlandais → Allemand) :

Het ASF maakte op 24 mei 2012 bekend dat in de afgelopen zeven jaar 62 zeelieden zijn omgekomen als gevolg van piratenacties en dat 4 000 bemanningsleden van circa 200 door Somaliërs gekaapte schepen werden gegijzeld.

Laut ASF-Bericht (vom 24. Mai 2012) wurden in den letzten sieben Jahren bei Piratenangriffen 62 Seeleute getötet, und 4 000 wurden auf 200 von somalischen Piraten gekaperten Schiffen als Geiseln genommen.


F. overwegende dat de oud-premier van Oekraïne, Joelia Timosjenko, op 11 oktober 2011 tot zeven jaar gevangenisstraf is veroordeeld; overwegende dat de districtsrechtbank van Pechersk heeft uitgesproken dat zij drie jaar lang geen openbaar ambt mag bekleden en 1,5 miljard hryvnia schadevergoeding moet betalen aan Naftohaz; overwegende dat op 13 oktober 2011 een andere strafzaak is aangespannen tegen Joelia Timosjenko, waarbij de oud-premier ervan beschuldigd wordt een schuld van circa 405 miljoen dollar ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die ehemalige Ministerpräsidentin der Ukraine, Julija Tymoschenko, am 11. Oktober 2011 zu sieben Jahren Haft verurteilt wurde; in der Erwägung, dass das Bezirksgericht Petschersk entschieden hat, Julija Tymoschenko dürfe für drei Jahre keine öffentlichen Ämter bekleiden und müsse Schadenersatz in Höhe von 1,5 Milliarden Hrywnja an das Unternehmen Naftohas zahlen; in der Erwägung, dass am 13. Oktober 2011 ein weiteres Strafverfahren gegen Julija Tymoschenko eingeleitet wurde, in dem der ehemaligen Ministerpräsidentin vorgeworfen wird, einen Betrag in Höhe von etwa 405 Millionen US-Dollar, den ihr Unternehmen d ...[+++]


E. overwegende dat de oud-premier van Oekraïne, Joelia Timosjenko, tot zeven jaar gevangenisstraf is veroordeeld; dat de districtsrechtbank van Pechersk heeft uitgesproken dat zij drie jaar lang geen openbaar ambt mag bekleden en 1,5 miljard hryvnia schadevergoeding moet betalen aan Naftohaz; dat op 13 oktober 2011 een andere strafzaak is aangespannen tegen Joelia Timosjenko, waarbij de oud-premier ervan beschuldigd wordt een schuld van circa 405 miljoen dollar die haar bedrijf had uitstaan ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die ehemalige Ministerpräsidentin der Ukraine Julija Tymoschenko am 11. Oktober 2011 zu sieben Jahren Haft verurteilt wurde; in der Erwägung, dass das Bezirksgericht Petschersk ferner entschied, dass Julija Tymoschenko für drei Jahre keine öffentlichen Ämter bekleiden darf und Schadenersatz in Höhe von 1,5 Milliarden Hrywnja an das Unternehmen Naftohas zahlen muss; in der Erwägung, dass am 13. Oktober 2011 eine weiteres Strafverfahren gegen Julija Tymoschenko eingeleitet wurde, in dem der ehemaligen Ministerpräsidentin vorgeworfen wird, einen Betrag in Höhe 405 Millionen US-Dollar, den ihr Unternehmen dem rus ...[+++]


1. constateert dat in de programmatoewijzingen voor 2007-2013 over de periode van zeven jaar circa 228 miljard EUR voor de Lissabon-prioriteiten bestemd is; wijst erop dat de totale toewijzingen, ook in de EU12, de voorgestelde percentages hebben overschreden;

1. stellt fest, dass von den Mittelzuweisungen für 2007-2013 innerhalb des Siebenjahreszeitraums etwa 228 Mrd. Euro für die Schwerpunkte der Lissabon-Strategie vorgesehen sind; betont, dass die Gesamtmittelzuweisungen, auch in der EU-12, die vorgeschlagenen Prozentsätze übertreffen;


Is de Commissie niet van mening dat de Amerikaanse regering in dit geval de vijf reeds circa zeven jaar gedetineerde Cubaanse staatsburgers onmiddellijk in vrijheid zou moeten stellen, nu het gerechtshof te Atlanta het proces dat tot hun veroordeling heeft geleid, nietig heeft verklaard?

Ist die Kommission nicht der Ansicht, dass die Regierung der USA in diesem Fall die fünf kubanischen Staatsbürger, die seit rund sieben Jahren in Haft sind, umgehend auf freien Fuß setzen müsste, nachdem das Gericht von Atlanta das Verfahren, das zu ihrer Verurteilung führte, für ungültig erklärt hat?


Het EVF heeft een looptijd van zeven jaar en een totale begroting van circa 3,8 miljard euro.

Der Fonds hat eine Laufzeit von sieben Jahren, seine Mittelausstattung beläuft sich auf insgesamt rund 3,8 Mrd. EUR.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij waren het allemaal eens over de constatering dat dit bedrag van circa duizend miljard euro, dat de Europese begroting voor zeven jaar moet garanderen, een bescheiden bedrag is, terwijl de begroting van de Verenigde Staten van Amerika alleen al voor één jaar 2500 miljard dollar bedraagt.

– (FR) Herr Präsident!. Wir waren uns alle darüber einig, dass diese etwa eintausend Milliarden Euro, die für den europäischen Haushalt für die Dauer von sieben Jahren veranschlagt waren, eine bescheidene Summe darstellten, verglichen mit dem Budget der USA, das sich für ein einziges Jahr auf 2 500 Milliarden Dollar beläuft.


In 1985 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan het "Geïntegreerd Mediterraan Programma", in het kader waarvan circa 4,1 miljard ecu over een periode van zeven jaar werd toegewezen voor de ontwikkeling van de in aanmerking komende regio's van Frankrijk, Italië en Griekenland.

Seinerzeit nahm der Rat im Jahre 1985 das ,integrierte Mittelmeerprogramm" an, in dessen Rahmen den betroffenen Regionen Frankreichs, Italiens und Griechenlands rund 4,1 Mrd. ECU über einen Zeitraum von sieben Jahren zugewiesen wurden.


In 1985 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan het "Geïntegreerd Mediterraan Programma", in het kader waarvan circa 4,1 miljard ecu over een periode van zeven jaar werd toegewezen voor de ontwikkeling van de in aanmerking komende regio's van Frankrijk, Italië en Griekenland.

Seinerzeit nahm der Rat im Jahre 1985 das ,integrierte Mittelmeerprogramm" an, in dessen Rahmen den betroffenen Regionen Frankreichs, Italiens und Griechenlands rund 4,1 Mrd. ECU über einen Zeitraum von sieben Jahren zugewiesen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'circa zeven jaar' ->

Date index: 2024-09-25
w