Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "codificatie van twee eerdere richtlijnen " (Nederlands → Duits) :

De huidige richtlijn is een codificatie van twee eerdere richtlijnen, waarvan de belangrijkste in 1993 werd vastgesteld op basis van een voorstel van de Commissie uit 1990[3].

Bei der derzeitigen Richtlinie handelt es sich um die Kodifizierung zweier vorangegangener Richtlinien, deren wichtigere 1993 auf der Grundlage eines von der Kommission 1990 vorgelegten Vorschlags verabschiedet wurde.[3]


In het belang van de duidelijkheid en rechtszekerheid strekt de richtlijn zich tot codificatie van een reeks eerdere richtlijnen inzake bepaalde aspecten van het Europees vennootschapsrecht.

Im Interesse der Rechtsklarheit und Rechtssicherheit kodifiziert die Richtlinie eine Reihe früherer Richtlinien über bestimmte Aspekte des europäischen Gesellschaftsrechts.


De huidige richtlijn is een codificatie van twee eerdere richtlijnen, waarvan de belangrijkste in 1993 werd vastgesteld op basis van een voorstel van de Commissie uit 1990[3].

Bei der derzeitigen Richtlinie handelt es sich um die Kodifizierung zweier vorangegangener Richtlinien, deren wichtigere 1993 auf der Grundlage eines von der Kommission 1990 vorgelegten Vorschlags verabschiedet wurde.[3]


[1] Richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd, PB L 299 van 18.11.2003, blz. 9. Bij deze richtlijn worden twee eerdere richtlijnen uit 1993 en 2000 geconsolideerd en ingetrokken.

[1] Richtlinie 2003/88/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. November 2003 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung, ABl. L 299 vom 18.11.2003, S. 9. Durch diese Richtlinie werden zwei ältere Richtlinien von 1993 bzw. 2000 konsolidiert und aufgehoben.


Het toepassingsgebied van de verordening is aanzienlijk, omdat het twee eerdere richtlijnen in zich verenigt, namelijk die van 2003 en die van 2005.

Die Verordnung ist von erheblicher Bedeutung, sind darin doch zwei frühere Richtlinien aus den Jahren 2003 und 2005 aufgenommen.


Als de verordening in de praktijk net zo goed werkt als de twee eerdere richtlijnen, brengt het de transparantie in de Europese Unie naar een niveau dat voor zowel ons gemeenschappelijke milieu als de burgers het beste is.

Wenn sich die Verordnung in der Praxis als so nützlich erweist wie die beiden früheren Richtlinien, dann wird die Transparenz in der EU ein Niveau erreichen, das für unsere gemeinsamen Ziele und für die Öffentlichkeit von größtmöglichem Nutzen sein wird.


Zij drongen hier sterk op aan, zonder zich te realiseren dat de risico’s die voortvloeien uit dit fenomeen al ondubbelzinnig het onderwerp zijn van twee eerdere richtlijnen die werkgevers duidelijke verplichtingen opleggen: de kaderrichtlijn en de richtlijn inzake tijdelijke en mobiele bouwplaatsen.

Sie haben darauf gedrängt, ohne zu erkennen, das die Gefahren, die von diesem Phänomen ausgehen, eindeutig von zwei älteren Richtlinien abgedeckt werden, in denen klare Verpflichtungen für die Arbeitgeber festgelegt sind: der Rahmenrichtlinie und der Richtlinie für Baustellen und Wanderbaustellen.


Het tweede probleem is dat vooral in de richtlijn betreffende toegang tot de rechter en het rechtssysteem de bevoegdheden van de Unie beperkter zijn dan in de twee eerdere richtlijnen betreffende het Verdrag van Aarhus.

Zweitens ist es problematisch, dass diese Richtlinie, bei der es insbesondere um den Zugang zu Gerichten und das Rechtssystems geht, die Befugnisse der Union in einem höherem Maße einschränkt als die zwei früheren Århus-Richtlinien.


In het kader van Richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 juli 1998 betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag (ter consolidatie van twee eerdere richtlijnen over dit onderwerp) is een werkgever die collectief ontslag overweegt, verplicht tijdig de vertegenwoordigers van de werknemers te raadplegen.

Durch die Richtlinie 98/59/EG des Rates vom 20. Juli 1998 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Massenentlassungen (in der zwei frühere Richtlinien zu diesem Thema konsolidiert werden) wird ein Arbeitgeber, der Massenentlassungen beabsichtigt, dazu verpflichtet, rechtzeitig mit Anhörungen mit den Arbeitnehmervertretern zu beginnen.


Van 1 januari tot 5 april was met betrekking tot de aanvullende maatregelen de volgende vooruitgang te zien : - wat de transparantie betreft, zijn de richtlijnen betreffende de codificatie van diploma's van artsen, overheidsopdrachten en bepaalde voedingsmiddelen goedgekeurd; - ten aanzien van het beheer van de gevolgen van de opheffing van de grenzen zijn richtlijnen betreffende de overbrenging van afvalstoffen, conformiteitscontroles van produkten aan de buitengrenzen, cultuurgoederen en explosieven aangenomen. - met betre ...[+++]

Zwischen 1. Januar und 5. April konnten folgende Fortschritte verzeichnet werden: in der Frage der Transparenz: die Richtlinien zur Kodifizierung der Vorschriften für Arztdiplome, öffentliche Aufträge und bestimmte Agrar- Nahrungsmittel sind erlassen worden; Folgen der Beseitigung der Grenzen: Verabschiedung von Richtlinien über Mülltransporte, Konformitätskontrollen an den Außengrenzen, Kulturgüter und Sprengstoffe; weitere Maßnahmen: zusätzliche Harmonisierungsmaßnahmen wurden erlassen für Zwei- und Dreiradfahrzeuge sowie Person ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'codificatie van twee eerdere richtlijnen' ->

Date index: 2022-04-01
w