Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega hatzidakis heeft daarom » (Néerlandais → Allemand) :

Mijn collega McCreevy heeft daarom in een brief aan de voorzitter van de Commissie juridische zaken bevestigd dat wij van plan zijn dit onderwerp samen met andere punten mee te nemen in ons werk aan de aanbeveling.

Mein Kollege McCreevy bekräftigte daher im vergangenen Monat in einem Schreiben an den Vorsitzenden des Rechtsausschusses unsere Absicht, uns im Rahmen der Arbeit an der Empfehlung unter anderem mit dieser Frage zu befassen.


Ik zou graag hebben dat het Parlement zich over deze kwesties bezint, evenals over het vraagstuk van energievoorziening, dat collega Hatzidakis ter sprake heeft gebracht, de problemen van sociale uitsluiting, gettovorming en ruimtelijke segregatie.

Ich würde mir wünschen, dass das Parlament über diese Fragen, und über die Energiefrage, die Herr Hatzidakis ziemlich ausführlich erörtert hat, nachdenkt, über die Probleme der sozialen Ausgrenzung, der Gettoisierung und räumlichen Abtrennung.


Collega Hatzidakis heeft daarom terecht in de commissie voorgesteld ook particuliere bronnen en semi-overheidsinstellingen aan te spreken.

Der Kollege Hatzidakis hat daher durchaus zu Recht im Ausschuß den Vorschlag eingebracht, auch aus privaten oder anderen halböffentlichen Institutionen Mittel aufzunehmen.


Er is meer erkenning gekomen voor milieubescherming en duurzame ontwikkeling, zoals collega Hatzidakis zojuist benadrukt heeft.

Es ist uns gelungen, wie Herr Hatzidakis soeben darlegte, mehr Anerkennung für den Umweltschutz und die nachhaltige Entwicklung zu erreichen.


De voorganger van de commissaris, de heer Kinnock, heeft al verscheidene ideeën laten ontwikkelen voor een werkgroep terzake, en ik hoop dat mevrouw Schreyer hierop kan voortborduren, want als we de particuliere sector niet prikkelen om bijkomende middelen beschikbaar te stellen, kunnen we niet bereiken wat collega Hatzidakis, en met hem nu ook de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme en hopelijk morgen ook het Parlement, voorstellen.

Der Vorgänger der Frau Kommissarin, Herr Kinnock, hat bereits verschiedene Ideen über eine Arbeitsgruppe dazu entwickeln lassen, und ich hoffe, daß die Frau Kommissarin manches hier weiterentwickeln und aufgreifen kann, denn ohne zusätzliche Mittel auch aus dem privaten Sektor über ein Anreizmodell wird es nicht gelingen, das zu erzielen, was Kollege Hatzidakis, jetzt der Ausschuß und hoffentlich morgen auch das Parlament vorschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega hatzidakis heeft daarom' ->

Date index: 2022-01-19
w