Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comitato interministeriale » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig artikel 2, lid 3, van decreto legislativo nr. 143 van 31 maart 1998 (7), waarin de garantie die overeenkomstig wet nr. 227 van 24 mei 1977 op SACE van toepassing was, werd geherformuleerd, moeten de activiteiten en de categorieën van verzekerbare risico's, zoals onder meer de geografische dekking, door het Comitato interministeriale per la programmazione economica (interministerieel comité voor economische planning, hierna „CIPE” genoemd) worden gedefinieerd.

Gemäß Artikel 2.3 des gesetzesvertretenden Dekrets Nr. 143 vom 31. März 1998 (7), welches die gemäß Gesetz Nr. 227 vom 24. Mai 1977 auf SACE anzuwendende Garantie erneut feststellte, sind die Tätigkeiten und versicherbaren Risiken, einschließlich unter anderem der geografischen Abdeckung von dem Interministeriellen Komitee für die Wirtschaftsplanung (Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica, „CIPE“) zu definieren.


Vervolgens heeft het Hof de volgende aanwijzingen gegeven waaruit kan worden geconcludeerd dat een door een overheidsonderneming genomen maatregel toerekenbaar is aan de staat: i) het feit dat de betrokken onderneming de bestreden beslissing niet kon nemen zonder rekening te houden met de door de overheid gestelde eisen; ii) het feit dat de overheidsbedrijven via welke de steun was verleend, nog afgezien van de organieke elementen die hen met de staat verbonden, rekening moesten houden met de aanwijzingen van een centrale regeringsinstantie, d.w.z. het Comitato interministeriale per la programmazione economica (CIPE); iii) het feit dat ...[+++]

Anschließend hat das Gericht die folgenden Indizien angegeben, die es ermöglichen, die Zurechenbarkeit einer Maßnahme eines öffentlichen Unternehmens an den Staat abzuleiten: i) der Umstand, dass die fragliche Einrichtung die beanstandete Entscheidung nicht treffen konnte, ohne den Anforderungen der öffentlichen Stellen Rechnung zu tragen; ii) der Umstand, dass, abgesehen von organisationsrechtlichen Faktoren, die die öffentlichen Unternehmen mit dem Staat verbunden haben, dieses Unternehmen, über das die Beihilfen gewährt worden waren, die Richtlinien einer Stelle der Zentralregierung, d. h. des Comitato Interministeriale per la Programmazio ...[+++]


Dienaangaande heeft het Hof reeds in aanmerking genomen dat de betrokken instelling de bestreden beslissing niet kon nemen zonder rekening te houden met de door de overheid gestelde eisen (zie met name arrest Van der Kooy e.a./Commissie, reeds aangehaald, punt 37), of dat de overheidsbedrijven via welke de steun was verleend, nog afgezien van de organieke elementen die hen met de staat verbonden, rekening moesten houden met de aanwijzingen van een comitato interministeriale per la programmazione economica (CIPE) (reeds aangehaalde arresten van 21 maart 1991, Italië/Commissie, C-303/88, punten 11 en 12, en Italië/Commissie, C-305/89, punt ...[+++]

Insoweit hat der Gerichtshof bereits berücksichtigt, dass die fragliche Einrichtung die beanstandete Entscheidung nicht treffen konnte, ohne den Anforderungen der öffentlichen Stellen Rechnung zu tragen (insbesondere Urteil Van der Kooy u. a./Kommission, Randnummer 37), oder dass, abgesehen von organisationsrechtlichen Faktoren, die die öffentlichen Unternehmen mit dem Staat verbunden haben, diese Unternehmen, über die die Beihilfen gewährt worden waren, die Richtlinien eines Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica (CIPE) zu beachten hatten (Urteile vom 21. März 1991 in der Rechtssache C-303/88, Italien/Kommission, Ran ...[+++]


In Italië wordt de tariefregelingmet minimum- en maximumbedragen voor de beloning van advocaten voorgesteld door de CNF, die is samengesteld uit advocaten die zijn gekozen. Zij moet vervolgens worden goedgekeurd door de minister van Justitie die, na raadpleging van het Interministerieel comité voor de prijzen («Comitato interministeriale dei prezzi»; CIP), een ministerieel decreet vaststelt.

In Italien wird die Gebührenordnung mit Mindest- und Höchstsätzen für die Leistungen der Rechtsanwälte vom CNF vorgeschlagen, der ausschließlich aus Rechtsanwälten besteht, und vom Justizminister nacheiner Stellungnahme des Interministeriellen Preisausschusses ("Comitato interministeriale dei prezzi", CIP) durch Ministerialdekret genehmigt.


Staatssteun / Italië nr. 581/94 Op voorstel van de heer Franz Fischler heeft de Commissie besloten om geen bezwaar te maken uit hoofde van de artikelen 92 en 93 van het Verdrag tegen een steunmaatregel waartoe het CIPE (Comitato interministeriale per la programmazione economica) op 13 april 1994 heeft besloten.

Staatliche Beihilfe/Italien Nr. 581/94 Auf Vorschlag von Herrn Dr. Franz Fischler hat die Kommission beschlossen, keine Einwände gemäß Artikel 92 und 93 des Vertrages gegen die Beihilfe zu erheben, die der CIPE (Comitato interministeriale per la programmazione economica) am 13. April 1994 als Unterstützung des Obst- und Gemüsesektors bei der Umstellung der Zuckerrüben-gebiete im Süden Italiens beschlossen hat.


Het bewuste programma berust op een besluit van het Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica (Interministerieel Comité voor de economische planning), hierna CIPE genoemd, van 4 december 1990; in de laatste twee paragrafen van genoemd programma is bepaald dat het programma pas na kennisgeving aan de Commissie en na toetsing van de verenigbaarheid met de communautaire regelgeving mag worden toegepast.

Dem Programm liegt eine Entscheidung des CIPE (Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica) vom 4. Dezember 1990 zugrunde, die in ihren Schlußbestimmungen vorsieht, daß das Programm erst nach Mitteilung an die Kommission und Prüfung der Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht zur Anwendung gebracht werden darf.


De verlening van steun ten bedrage van 6 miljard lire aan organisaties en unies van organisaties van olijfolieproducenten, waartoe door het Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica op 4 december 1990 is besloten en die is opgenomen in het nationale programma van de Azienda per gli interventi nel mercato agricolo van 28 oktober 1991, is onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt in de zin van artikel 92 van het Verdrag wat betreft het deel dat het voor Italië op grond van artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 3061/84 voor het verkoopseizoen 1990/1991 toegestane maximum overschrijdt.

Die Beihilfe in Höhe von 6 Milliarden Lire an Organisationen von Olivenölerzeugern und ihre Vereinigungen, die vom CIPE (Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica) am 4. Dezember 1990 beschlossen und im nationalen AIMA-Programm vom 28. Oktober 1991 vorgesehen wurde, ist insoweit mit dem Gemeinsamen Markt im Sinne von Artikel 92 des Vertrages unvereinbar, als sie den nach Artikel 8 der Verordnung (EWG) Nr. 3061/84 zugelassenen Hoechstsatz für Italien im Wirtschaftsjahr 1990/91 übersteigt.


De betrokken maatregel is op 10.1.1995 bij besluit van het CIPE (Comitato Interministeriale per la Programmazione economica) vastgesteld.

Die betreffende Maßnahme war am 10. Januar 1995 nach Beratungen im CIPE (Comitato intermininisteriale per la programmazione economica - Interministerieller Ausschuß für Wirtschaftplanung) beschlossen worden.




D'autres ont cherché : door het comitato interministeriale     comitato interministeriale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comitato interministeriale' ->

Date index: 2023-06-06
w